Готовый перевод I Refuse To Be A Character In A Novel / Я Отказываюсь Быть Персонажем Романа: Глава 1

Автор - Cherry_Blossom

"....dam"

"...Мадам"

Когда она не ответила, рука Роуз осторожно коснулась ее плеча.

"Мадам"

"О! Что такое?"

'Роуз, да?'

Роза была той, кто сопровождал герцогиню, когда ее личная горничная, Миэль, выполняла ее поручения.

"Господин ждет вас".

'Господин. Великий герцог Аргентинский... Мой муж".

Как это случилось?

Я вернулась!

После 8 долгих лет я вернулся в свое прежнее тело.

Неужели это был всего лишь сон? Я даже не могу правильно вспомнить.

Я, Эрна Терсия Хайсентейн, ныне Эрна Аргентина, всегда жила защищенной, счастливой жизнью.

Зимой шестнадцатого года я ужасно заболела.

Это случилось не в первый раз, но чувствовалось, что это зловеще другое.

Очень немногие люди в этом мире рождаются с маной, и я был одним из них.

Моя мана не была достаточно сильна, чтобы стать волшебником или рыцарем, но ее было достаточно, чтобы самостоятельно произнести заклинание.

Одна только мысль об этом приводила меня в восторг.

Если бы только мое тело могло выдержать это.

К сожалению, мое хрупкое тело становилось все слабее по мере роста маны.

Это было редкое заболевание, называемое непереносимостью маны.

Когда мне исполнилось 13 лет, побочные эффекты ослабли, и мое здоровье постепенно улучшилось.

Я поверил, что мое тело наконец-то приняло текущую в нем ману и что я наконец-то могу ее использовать, поэтому я начал потихоньку учиться использовать свои способности.

При первой же попытке создать магический круг у меня получилось, или, по крайней мере, я думал, что получилось.

Свет, который загорелся от символов круга, был ослепительно прекрасен, чтобы назвать его неудачным, но мое тело не выдержало.

В течение нескольких секунд все мое тело словно горело.

Не в силах ни потерять сознание, ни оставаться в полном сознании, я мог только стонать от боли.

Врачи и священники входили и выходили из особняка, пытаясь контролировать ману, которая стала нестабильной в моем теле.

Лихорадка продолжалась несколько дней, все тело болело, и наконец я потерял сознание.

Последнее, что я увидел, было заплаканное лицо моей матери.

Я не должен был этого делать", но было уже слишком поздно.

Когда я снова открыла глаза, я была в другом мире.

Врачи сказали, что я попал в автомобильную аварию.

Страх, который я испытывал, был сильнее боли, которая была по всему телу.

Я скучал по матери и братьям, но у меня не было возможности вернуться.

Со временем я научилась приспосабливаться к жизни Шарлотты, не обращая внимания на постоянный страх, который снедал меня.

Это был страх, что я сошла с ума, страх, что Эрна была ненастоящей, и все это было сказкой, которую я придумала, чтобы убежать от одинокой жизни Шарлотты.

Тем не менее, в мире Шарлотты было много возможностей, и я полностью использовала их.

Я много работала, окончила один из лучших колледжей в Берлине и сразу же устроилась на работу учителем.

Моя жизнь была стабильной.

Но несколько недель назад я каким-то образом вернулась в свой прежний мир.

Мир, который оказался романом, где я была матерью второго героя, умершей при родах, когда ему было 8 лет.

"На восьмом месяце беременности у герцогини начались преждевременные роды.

Врачи решили, что если она не сможет родить к вечеру, то ее жизнь и жизнь ребенка будет под угрозой.

Однако из-за осложнений она умерла вместе со своим нерожденным ребенком.』

Я никогда не задумывалась над тем, что в романе использована схожая с моим исходным миром обстановка, в конце концов, было много романов того же жанра.

Я осознала это только после возвращения в свое тело.

Я была той самой Эрной.

"Герцогиня была хрупкой и болезненной, и единственной причиной, по которой она родила второго ребенка, было желание потуже затянуть оковы вокруг мужа, который почти не бывал дома.

Я почувствовала тошноту, вспоминая это описание.

Кроме того, что было упомянуто в романе, мои воспоминания были туманными и обрывочными, но, собрав их воедино,

я мог думать, что Шарлотта была в моем теле, а я в ее.

Это был единственный способ объяснить тот факт, что мое тело было живым и двигалось в течение последних 8 лет.

"...Госпожа, что-то не так?"

Я поменялся телами с другим человеком на 8 лет и вернулся в свое первоначальное тело, которое, по всей видимости, является персонажем романа.

Да, многое не так.

"Нет, я скоро спущусь".

Роуз тихо ушла, оставив формальное приветствие.

✰✰✰✰✰

"Почему ты так долго?"

спросил Закари, как только она вошла в столовую.

Голос его звучал ни любопытно, ни холодно.

Все вокруг герцога, включая его жену, знали, что он прямолинеен и вежлив, но никто не мог сказать, что у него на уме.

Человек, который сохранял одинаковое отношение к себе независимо от ситуации и человека, с которым он общался.

"Вы же не хотите, чтобы я спустился полуодетым?"

Закари поднял глаза на саркастический тон жены.

Она вошла в столовую с беззаботной улыбкой, словно и не заставляла их ждать уже почти час.

С тех пор как она вернулась в свое тело, вот уже несколько недель Эрна старалась избегать герцога.

К счастью, единственное время, когда им приходилось видеться, было во время ужина.

Хотя Эрна старалась подражать поведению Шарлотты, она все равно боялась, что герцог заметит, что что-то изменилось.

Вопреки ее ожиданиям, Закари не проявил никаких признаков подозрительности, возможно, потому, что слишком долго отсутствовал, а может, ему просто было все равно. В любом случае, Эрна почувствовала облегчение от того, что ее не беспокоили.

Где-то в глубине души она затаила обиду на мужа, который даже не понял, что его жена уже не та, что прежде.

'Я не хочу жить такой жизнью, какой жила Шарлотта в моем теле, ни тем концом, который Эрна встретила в романе'.

Но она все равно проявила к нему минимум вежливости, потому что, независимо от причины, он теперь был ее мужем.

"Простите, я не собиралась заставлять вас ждать".

Сказала Эрна голосом, в котором не было ни капли извинения, и, не дожидаясь ответа, поцеловала Джонаса в щеку, стоя за его стулом, а затем села на свой.

Закари вздохнул, подавая знак слугам подавать ужин.

Он не начинал есть, пока она не спустилась, хотя время было уже позднее.

http://tl.rulate.ru/book/57508/2173656

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь