Готовый перевод Faraway Survivor / Далекий Выживший: Глава 157

Мнение Белета

-Аргх! Это так утомительно. (Белет)

Я, великая демонесса Белет, каждый день занята бумажной работой.

-Ваше величество, вот ваш кофе. (Сира)

Мой секретарь ставит чашку кофе на мой стол.

-Сира, я не хочу больше заниматься бумажной работой. (Белет)

-Вы не можете, ваше величество. (Сира)

-Аххххх! (Белет)

-Перестаньте быть таким громким, ваше величество. Это ваша вина, что вы основали королевство в одиночку. (Сира)

-Я знаю, но, Сира! (Белет)

-Но? (Сира)

-Я хочу иметь любовника! (Beleth)

-Ах, это опять. (Сира)

-Что ты хочешь этим сказать? (Белет)

Сира, секретарь, достает книгу и кладет ее на стол. 

-А? Сира, что это за книга? (Белет)

-Я думаю, вы можете понять ее название, ваше величество. (Сира)

Я держу книгу "Как не провалить свидание 99 раз, как ваше величество" в руке.

-Я должен наказать того, кто написал эту книгу. (Белет)

Сира ухмыльнулась, когда я сказал.

-Я удивляюсь, как ваше величество может потерпеть неудачу 99 раз подряд. (Сира)

-Арх, вот и все! На сегодня я больше не буду заниматься бумажной работой. (Белет)

Сира прикладывает указательный палец к очкам и отвечает.

-Если ты не сможешь закончить все к сегодняшнему дню, то завтра твоя нагрузка удвоится. (Сира)

-Хорошо, я постараюсь все закончить. (Белет)

Когда я пытаюсь вернуться к своей нудной бумажной работе, под моими ногами внезапно появляется магический круг.

-Он снова пытается вызвать вас, ваше величество? (Сира)

Я качаю головой.

-Это не его мана. Возможно, гримуар попал в руки нового хозяина. (Белет)

-Вы собираетесь отказаться от вызова, ваше величество? (Сира)

-Я не сделаю этого. (Белет)

-А? Почему нет, ваше величество? (Сира)

-После того случая с этим человеком, мы, 72 демонессы, установили некоторые абсолютные критерии для нового хозяина. Гримуар может попасть в руки только того, кто подходит по всем этим критериям. (Белет)

-Каковы эти критерии, ваше величество? (Сира)

-Это пока секрет. (Белет)

-... (Сира)

-В любом случае, я скоро вернусь! (Белет)

-Но ваше величество, вы не закончили свою работу.

(Сира)

Круг излучает бледный свет и обволакивает мое тело.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

В следующий раз, когда я открываю глаза, я понимаю, что попал в незнакомое место. Я произношу свою типичную фразу, которую произносил всякий раз, когда меня вызывали.

-Королева Белет к вашим услугам. (Beleth).

Я поднимаю свое тело и пытаюсь определить, кто меня вызвал.

-Аххх.

Я затаил дыхание в тот момент, когда узнал своего призывателя. Мой новый хозяин - очаровательная маленькая девочка с розовыми волосами. Каждый жест этой девочки очарователен. Мое сердце бьется как сумасшедшее, а тело действует само по себе.

-В отличие от других демонов, у меня есть соответствующие критерии для моего призывателя. (Белет)

Что ты заявляешь, чертов идиот? Почему я не могу сохранять спокойствие перед симпатичной девушкой?

-Во-первых, мой призыватель должен быть таким же сильным, как я. (Белет)

-Ухм. (Фара)

-Мой нынешний хозяин едва справляется с первым условием. (Белет)

Подожди, идиот. Что это за надменное отношение?

-Второе, ты можешь вызывать только если получишь рекомендацию от других демонесс под началом Соломона. (Белет)

-Столас рекомендовал мне вызвать тебя. (Фара)

-Хо, эта маленькая девочка сказала тебе вызвать меня? (Белет)

Печально, что я не первая демонесса, которую она вызывает.

-И последнее условие. (Beleth)

Я подхожу к ней и говорю.

-Новый хозяин должен дорожить мной. (Белет)

Ах! Белет, твое желание просачивается наружу!

-А? (Фара)

Изумленное лицо девушки передо мной так прекрасно! Я больше не могу сохранять спокойствие, бегу к хозяину и обнимаю ее.

-Вы такой милый, хозяин. Возможно, именно поэтому Столас велел вам вызвать меня. (Белет)

После первой встречи с хозяином я переживаю невероятное путешествие с ним. Благодаря этому путешествию, я могу наблюдать каждое лицо моего нового хозяина.

Мой нынешний хозяин очень добрый. Это заставляет меня беспокоиться, что другие могут использовать ее доброту как оружие против нее.

-Я не позволю этому случиться. (Белет)

Я буду защищать улыбку хозяина и не позволю никому ее запятнать. Мой хозяин не выражает никакого отвращения, когда я обнимаю ее.

-Обычно люди убегают, когда я их обнимаю. Интересно, почему? (Белет)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-Хочешь пойти со мной поиграть, когда освободишься, Белет? (Фара)

Возможно, это приглашение на свидание? Я не могу в это поверить. Моя мечта наконец-то сбылась. Белет, ты должен сохранять спокойствие и ответить ей.

-Мастер, ты не должен принимать всерьез то, что говорит тебе Леция. (Белет)

Подожди, идиот. Почему ты уже не можешь сказать "да"?

Мастер качает головой, и ее лицо краснеет.

-Нет, я только хочу наградить тебя лично. (Фара)

Уф, ее покрасневшее лицо так разрушительно. Она такая милая!

-Возможно, вы пригласили меня на свидание, мастер? (Белет)

Мастер кивает с красным лицом.

-Хм~ Хотя я не могу придумать никакого интересного места поблизости. (Фара)

Я действительно хочу похитить это милое создание домой. Подождите, мой дом будет самым подходящим местом для нашего романтического свидания. Я протягиваю руку и хватаю хозяина.

-Обратный вызов. (Beleth)

Мадеус

Спасибо, что читаете OwO

В следующей главе будет свидание Белета и Фары (づ。◕‿‿◕。)づ

http://tl.rulate.ru/book/57500/2572523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь