Готовый перевод Great Tang Idyll / Великая идиллия Тан: Глава 8.1. В плане появляется всё больше странностей

Услышав допрос госпожи, Эр Ню даже не подумал и тут же опустился на колени с глухим стуком. Он не осмелился встретиться с госпожой в гневе. Парень думал о том, чтобы выдать маленького господина, но затем он внезапно понял, что, если он действительно выдаст маленького господина, будет ли маленький господин наказан? Конечно, нет. Хозяйка будет только хвалить маленького господина. Проблема была в том, после похвалы будет ли возможность сохранить жизнь у самого Эр Ню? Если хозяйка не накажет его, маленький господин случайно найдёт причину позволить ему умереть так, что даже целого трупа (1) не останется.

Из-за этого Эр Ню почувствовал, что единственное, что он может сделать, – это не издавать ни звука, ожидая гнева госпожи. Даже если бы хозяйка заставила других избить его, это было бы хорошо. Что до объяснений? Как он вообще мог осмелиться заговорить? Мог ли Эр Ню сказать, что это маленький господин сознательно сказал ему не продавать жареные палочки в двух поместьях? Нужно было просто потерпеть. Если позволить гневу госпожи остыть, она, возможно, не заберёт его душу.

 – Скажи-ка. Почему ты не рассказал мне, что эти рыбные палочки на гриле производятся твоей семьёй? На самом деле, удивительно, что раньше не открылось, что в нашем поместье есть такой персонаж. Заработали совсем немного? Какие у тебя планы на будущее? – увидев такое поведение Эр Ню, госпожа Ван-ши также изо всех сил старалась контролировать свой собственный тон голоса, когда медленно заговорила.

 – Хозяйка, я не могу сказать. Даже если Вы забьёте меня до смерти, я не могу сказать. Могу только сказать, что я, Эр Ню, и семья Эр Ню, не сделали ничего предосудительного против поместья Чжан. Госпожа, Вы позже наверняка узнаете об этом. Я, Эр Ню, умру ради поместья, но даже не подумаю о том, чтобы навредить поместью. Я просто говорю, говорю о делах, – Эр Ню, продолжая стоять на коленях, с силой сжал кулаки, его лицо уже было залито слезами. Но он всё ещё держался, так как не раскрыл тайну Чжан Сяо Бао.

* * *

В этот момент Чжан Сяо Бао лежал на кушетке и, отчётливо услышав эти слова, действительно рассмеялся. Ван Цзюань также услышала их и, увидев выражение лица Чжан Сяо Бао, сердито сказала:

"Почему бы тебе не сделать шаг вперёд, чтобы спасти его? Ты смеёшься. Ты считаешь Эр Ню таким глупым, что надо над ним издеваться?"

"Чёрт, разве я когда-нибудь издевался над Эр Ню? Отныне Эр Ню будет моей семьёй. Я смеюсь, потому что у меня, Чжан Сяо Бао, были люди, готовые умереть за меня в предыдущей жизни, и даже сейчас, в этой жизни, они у меня будут. Это очень важно для меня. Отныне Эр Ню будет моим дорогим братом. Когда он будет жив, я дам ему насладиться славой и богатством; он умрёт, я помогу ему позаботиться о его семье. Ты хочешь, чтобы я ушёл. Если я действительно уйду, как я смогу встретиться с Эр Ню?" – Чжан Сяо Бао внезапно произнёс непристойность, встав с дивана, его улыбка не изменилась, но его маленькие кулачки были крепко сжаты.

"Такой мошенник, как ты, действительно мог завоевать сердца людей? Я этому не верю", – Ван Цзюань немного завидовала. Согласно её данным, если бы Чжан Сяо Бао хотел, он всегдамог узнать что угодно. Но местонахождение самого Чжан Сяо Бао могло быть раскрыто только после того, как он сделал это сам. Эта разница действительно была слишком большой.

"Хм! Ты не веришь? Я тебе скажу. В тот день, до последней минуты перед взрывом, если бы я хотел бежать, я мог бы сбежать. Я не звал их, но все мои братья уже были на позициях. Если бы я просто сделал жест рукой или показал намёк, команда из шести снайперов, которая была на вашей стороне, немедленно была бы нокаутирована. Просто у моей жизни осталось не так много времени, и я не хотел причинять вам вред, ребята. Не думай, что вы были такие могущественные. Я тебе скажу, что в вашей команде были люди, которые по сравнению с Эр Ню были ничем. Эр Ню всё ещё знает своё положение, всё ещё знает понятие верности. Многие люди среди вашей команды на его месте уже продали бы не только меня, но и свою душу. Не все люди такие, Ван Цзюань, и не все люди могут стать Тираническим Цветком".

Чжан Сяо Бао теперь, наконец, рассердился, когда он безжалостно заговорил с Ван Цзюань. У него также были вещи, к которым никто не мог прикасаться.

Ван Цзюань уже была сбита с толку. Не то, чтобы она не думала, что в команде были предатели, просто она не хотела в это верить. В это время та маленькая надежда, которая оставалась в её сердце, была разрушена. Девушка естественно поняла значение слов Чжан Сяо Бао. Она не ненавидела Чжан Сяо Бао и не ненавидела человека, который её продал. В конце концов, она не могла требовать, чтобы все были такими же, как она. Ван Цзюань только немного завидовала. Чжан Сяо Бао, который был не более чем мошенником, на каком основании он мог иметь таких хороших братьев? С чем это было связано?

_____________________________________

1. Из-за китайской веры в поклонение предкам и в загробную жизнь было связано множество верований. Это привело к различным погребальным обрядам, требующим наличия целого и нетронутого (то есть неповреждённого) трупа после смерти. Считалось, что хорошие похороны необходимы для хорошей загробной жизни. Все, что привело к искалечению трупа или невозможности его должным образом похоронить (и, следовательно, приводило к невозможности поклонению потомками), могло привести к судьбе хуже смерти, такой как превращение в голодного блуждающего духа с полностью отсутствующими воспоминаниями. Следовательно, эта культурная вера приводит к гиперболе, которую Эр Ню выражает о своём страхе перед тем, с чем он может столкнуться, если предаст уверенность Сяо Бао. В Древнем Китае существовало много членовредительных смертей Вот почему в древней китайской истории обычно было много насильственных самоубийств с помощью яда или повешения для политических проигравших, которые имели благородный, королевский или имперский статус, потому что это была привилегия, которая доставляла им "почтительную смерть", оставляя им целые трупы. Отсечение головы, которое было обычным способом казни простолюдинов, приговорённых к смертной казни, было, таким образом, одним из худших способов умереть. Печально известный пример одного из жестоких и необычных наказаний – это "смерть от тысячи порезов", который обычно присуждается тем, кто совершил серьёзные преступления. Это была не только физическая пытка, приводившая к мучительной смерти, но и психологическая пытка для жертвы, поскольку она оставляла их труп в изуродованном состоянии, рискуя обречь их на ужасную загробную жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/57462/1631965

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь