Готовый перевод I transverse into Elf king / Я украл трон короля эльфов: Глава 29 – Еще один товар!

Глава 29 – Еще один товар! 

"Разумеется, что мы не враги!"

Линк посмотрел на старого волшебника, чье тело дрожало, и сказал спокойным голосом: "Напротив, я благодарен вашей Торговой Палате за то, что на протяжении многих лет вы снабжали мой народ большим количеством свежих фруктов и меда. Именно благодаря вам мои сородичи могли не беспокоиться о еде. Да, вы заработали на этом достаточно золота, чтобы купить человеческий город. Но для торговцев нет ничего важнее прибыли, поэтому я не буду винить вас за это".

Услышав подобное, маг пришел в замешательство.

Если они не виноваты, то почему должны выплатить огромную компенсацию в размере двух миллионов золотых монет?

Если они не виноваты, то почему он превратил рыцаря-командора Конрада в овцу и приказал схватить всех их людей?

Если это не их вина, то настоящий виновник сам король.

Разумеется, ничего из этого старый маг сказать не мог, ведь могущественный король эльфов, стоящий перед ним, вполне способен повести свои войска в атаку на их Сапфир Сити и уничтожить его.

"Вы весьма милосердны, Ваше Величество!"

Однако Джойс мог поклясться своей верой в Богиню Магии, что эти слова никогда не исходили из его сердца.

Однако Линку все это было безразлично.

"Можете не беспокоиться, я не убью вас, потому что действительно хочу продолжить сотрудничество с вашей торговой Палатой. Но сотрудничество между нами должно стать честным и равноправным".

Джойс же поспешно ответил: "Все в соответствии с вашими желаниями".

Услышав это, Линк улыбнулся: "Помимо снаряжения, созданного нами, а также магических ядер, драгоценных камней, золотого и серебряного оружия, у меня есть для вас один интересный товар".

Джойс спросил: "О каком товаре идет речь?"

Линк в свою очередь ничего не ответил, но кивнул в сторону Агаты.

Затем та покинула Большой зал.

Джойс посмотрел на нее исподлобья и его сумрачные старческие глаза слегка сузились.

В Большом зале остались только он, Никола, Линк и рыцарь-командор Конрад, превращенный в овцу. Больше никого из тех, кто мог бы защитить Короля эльфов.

Поэтому если ему удастся захватить Линка, то он сможет вывести караван за пределы территории Эльфов Природы.

"Я - маг Девятого ранга, а этот молодой король только седьмого. Если мне удастся застать его врасплох, то появится небольшая надежда захватить его в плен!"

Старый маг на некоторое время задумался.

Однако Джойс заметил, что Линк смотрит на него с ухмылкой.

Дрожь тут же пробежала по его позвоночнику.

Он знал, что перемудрил. Раз Линк осмелился остаться в Большом зале один, значит, король полностью уверен в своей безопасности. Может быть, прежде чем он успеет сделать шаг, Линк заранее превратит его в овцу с помощью своей странной магии друидов.

При мысли о том, что произошло с рыцаре-командором Конрадом, все его тело испытывало неприятные ощущения.

Поэтому Джойс поспешно сказал: "Ваше Величество Линк, не могли бы вы снять заклинание с рыцаря-командора Конрада? Он просто немного импульсивен, но на самом деле не испытывает к вам неуважения".

"Баа!!!"

Услышав эти слова, Конрада заблеял, как бы желая что-то сказать.

Но услышав звук, что он издал, его лицо сразу же исказилось.

Он являлся великим рыцарем девятого ранга, лучшим в ордене, с престижной репутацией в Сапфировом городе. Если бы стало известно о том, что его превратили в овцу, он бы просто не смог ходить по улицам города.

Линк в свою очередь сказал: "Рыцарь Конрад пришел с заданием поймать единорога, и превращение его в овцу - лишь малое наказание. Однако если ваш маркиз готов предоставить два миллиона золотых монет в качестве компенсации, я подумаю о том, чтобы вернуть ему рыцаря Конрада".

Услышав эти слова, Джойс замолчал.

Двух миллионов золотых монет у него при себе нет.

Более того поскольку сумма слишком огромна, даже вся Торговая Палата не сможет выплатить ее, не почувствовав боль.

"Хотя Метаморфоза друида - это легендарная эльфийская магия, внутри Храма Света должно иметься божественное заклинание способное развеять ее".

Подумав о Храме Света в Сапфировом Городе, Джойс немного успокоился.

Однако он просто не знал, что ни одно божественное заклинание, кроме самого артефакта Линка, не может отменить состояние Конрада. Если он не превратиться сам, то вернуть его обратно сможет лишь Король эльфов.

......

"Ваше Величество, подземный дракон доставлен и ждет вас снаружи".

Агата, держа в руках магический посох, вошла в Большой зал.

"Подземный дракон?!"

На лицах Джойс и Николы появилось удивление.

Все дело в том, что магические звери с родословной драконов назывались субдраконы. Но даже они крайне редки. Однако сейчас речь шла о настоящем драконе.

Поэтому они вдвоем поспешно покинули Большой зал.

Конрад также поспешил за ними.

Но вскоре после этого снаружи зала раздался его испуганный крик.

Линк и Агата также вышли из Большого зала.

И вот они увидели овцу, в которую превратился Конрад, ее поймал в пасть красноглазый подземный драконом и собирался проглотить целиком.

Увидев это, лицо Джойса стало зеленым.

"Ваше Величество, будьте добры и прикажите дракону не есть овцу!"

Конрад являлся Великим Рыцарем 9-го ранга и лидером рыцарей Мангма, он не должен оказаться съеден подземным драконом в качестве закуски, иначе старый маг ничего не сможет объяснить маркизу.

Что сказать?

Как доложить о подобном.

Ваш доверенный Великий Магистр оказался превращен в овцу Его Величеством Королем Линком с помощью магии друидов, а затем ее съел голодный подземный дракон?

Маркграф попросту не поверит в такое объяснение!

http://tl.rulate.ru/book/57390/1558169

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
'Пытаюсь придумать что расистское'
Развернуть
#
'не смог'
Развернуть
#
Ну и ладно
Развернуть
#
Печаль
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Жалкий дхойне смеет приказывать Эльфу? Наказать и его надо.

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь