Готовый перевод Beloved Empress / Возлюбленная императрица: Глава 26

Глава 26

Борьба за расположение императора

Ян Ши Хань не может поверить своим ушам, она расстроенно произносит: «Ваше Величество неожиданно одолела жалость? Или… вы влюбились в нее?»

Цзюнь Цянь Чэ спокойно произносит: «Нет. Просто император полагает, что сейчас не время избавляться от Мо Ци Ци и Клана Мо».

Ян Ши Хань пытается убедить императора: «Ваше Величество, нерешительность недопустима для императора. Вы не должны позволить какой-то женщине подвергнуть опасности все ваши планы».

«Вам не о чем беспокоиться, император знает, что делает. Рано или поздно император разберется с Кланом Мо, и когда придет черед Мо Ци Ци, рука императора не дрогнет», - во взгляде императора промелькнул холодный огонек.

На следующий день ярко светит солнце, воздух свеж, и Мо Ци Ци приходит в хорошее расположение духа.

Но кое-кто хочет воспользоваться хорошим настроением и испортить ей весь день. С самого раннего утра наложницы из гарема собираются в ее дворце, чтобы докучать ей своими жалобами.

«Ваша Милость, вчера император был болен, поэтому мы все отправились к нему во дворец, чтобы ухаживать за ним. Он прогнал нас, но вечером он как обычно отправился во Дворец Гуй Нин. Интересно, что за снадобье подсыпала императору Ян Гуйфэй, Его Величество словно очарован ей!»

«Именно! Мы не знаем, что за черную магию использовала Ян Гуйфэй, чтобы соблазнить императора и единолично пользоваться его расположением. Император так давно не посещал наши дворцы!»

«Что еще возмутительнее, каждое утро наложницы обязаны засвидетельствовать свое почтение императрице. Таковы правила, но Ян Гуйфэй всегда их игнорирует! Ваша Милость, не позволяйте ей и впредь так себя вести, иначе она престанет воспринимать вас как на императрицу».

«Именно! Именно! Ваша Милость, таким людям, как она, нельзя демонстрировать слабость!»

Мо Ци Ци бессильно вздыхает про себя; говорят, где много женщин, там жди проблем, и это правда. Этих женщин хлебом не корми, дай повод пожаловаться. Что еще возмутительнее, они не смеют идти со своими жалобами к императору или Ян Ши Хань; вместо этого, они подстрекают Мо Ци Ци. Цзюнь Цянь Чэ, раз уж тебе полюбилась Ян Ши Хань, зачем тебе такой гарем?! От них только головная боль у императрицы! Раз уж она оказалась в таком положении, остается только подыгрывать.

Мо Ци Ци вздыхает, увидев кислые выражения лиц наложниц: «Императрица понимает ваше недовольство. Ваши слова очень обеспокоили императрицу, вчера императрица отправилась к императору и изо всех сил пыталась задержаться во Дворце Юй Цзин, чтобы попросить за сестриц».

Кажется, слова императрицы вселили в наложниц надежд. «Так что же в итоге, Ваша Милость?»

Все в ожидании смотрят на Мо Ци Ци.

Изобразив на лице скорбь, Мо Ци Ци говорит: «Что в итоге? Император сильно рассердился и прогнал императрицу! Последнее время император души не чает в Ян Гуйфэй, любой, замышляющий что-то недоброе против нее, познает гнев императора. Ради сестриц императрица рисковала собственной жизнью; она умоляла императора уделять внимание и другим, но император не стал слушать императрицу. Если бы отец и брат императрицы не вернулись бы с войны с победой, император бы во всем обвинял императрицу». Уж извини, Цзюнь Цянь Чэ! Весть этот бардак – из-за тебя, этой старушке только и остается, что использовать тебя в качестве козла отпущения. Раз уж ты благоволишь лишь Ян Ши Хань, на сей раз вам двоим придется побыть злодеями.

Все наложницы разочарованы: «Как такое может быть?»

«Император не удостоил вниманием даже императрицу! Судя по всему, Ян Гуйфэй и вправду так обворожила императора, что он забыл обо всем прочем».

«Она – сущий демон, что же нам с ней делать? Ваша Милость, вам нужно придумать, как разобраться с Ян Гуйфэй! Она не должна единолично пользоваться расположением императора. Если так пойдет и впредь, она начнет угрожать положению императрицы!»

Остальные наложницы поддерживают ее. Если бы на ее месте была старая императрица, она бы уже давно отправилась к Ян Гуйфэй, чтобы свести с ней счеты. Возможно, ей даже стоит убить ее! После этого начнется бог знает что. Император и вдовствующая императрица придут в ярость; а императрицу будут считать бессердечной и ненавидеть. Ян Гуйфэй обретет славу красавицы, разрушавшей города, а наложницы, что ее подстрекали, будут наблюдать за всем с безопасного расстояния.

Но сейчас у Мо Ци Ци нет никакого желания бороться за расположение императора. На самом деле, она бы предпочла, чтобы император до конца ее жизни не заходил в ее дворец. Зачем ей волноваться и создавать проблемы?

Даже если Цзюнь Цянь Чэ собирается и дальше уделять внимание одной лишь Ян Гуйфэй, худшее, с чем ей придется столкнуться – это все эти жалобы. Она в общем-то ничего не теряет. Да и потом, если что-то и случится, то все будут указывать пальцем на Ян Ши Хань, а нее никто и не подумает.

«Сетрицы, императрица ценит вашу заботу, но, как бы там ни было, вы должны оставаться благоразумными! Ян Гуйфэй лишь недавно появилась при дворе, влечение Его Величества к ней легко понять. Едва влечение пройдет, он, разумеется, вспомнит обо всех вас. Вы все должны проявить терпение!» Мо Ци Ци потягивает чай, ее голос спокоен и расслаблен.

Наложницы смущены спокойствием императрицы. С тех пор, как она упала со смотровой башни, ее характер донельзя изменился.

«Император идет!» - донеслось снаружи; наложниц, которые давно не видели императора, радостно взволнованы. Все они встают, чтобы поприветствовать императора.

http://tl.rulate.ru/book/5727/187247

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо 😊
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Императору и в голову не приходит ,что он попался в ловушку с "изменой"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь