Готовый перевод Beloved Empress / Возлюбленная императрица: Пролог, Глава 1

Возлюбленная императрица

Пролог

Страна Хуа Чень, Юншэн год или два, весна.

Пока император был в отъезде, покинув дворец, чтобы посмотреть, как живут подданные, императрица воспользовалась его отсутствием, чтобы завести роман с другим мужчиной. Встречались они в смотровой башне. Весь дворец ходил ходуном от неслыханного известия: император стал рогоносцем!

На самом верхнем этаже смотровой башни, в спальне, раздавались недвусмысленные звуки. Восхищенно-нежные женские стоны, перемежаемые тяжелым мужским дыханием, неслись с большой резной кровати, украшенной драконами и фениксами. Рядом в беспорядке была разбросана торопливо скинутая одежда.

И тут дверь спальни с громким треском открылась от удара ноги красивого, но холодно и отстраненно выглядящего мужчины.

В его глазах отразились два сплетенные в экстазе тела, и при виде этого даже отличающийся железным самоконтролем Цзюнь Цянь Чэ не смог скрыть шока и возмущения.

Нависший над императрицей мужчина первым пришел в себя. Поняв, что происходит, он молниеносно вскочил с кровати, схватил с пола одежду и выпрыгнул в окно. Удивительно быстро – настолько быстро, что никто не смог его разглядеть.

Стража немедленно погналась следом.

Испуганная императрица тут же вскочила с постели и бросилась на колени, судорожно схватив императора за подол. Даже сейчас ее красота потрясала: лицо – из тех, ради которых гибнут государства, сейчас раскрасневшееся от досады, в сияющих глазах блестят слезы, розовые губы испуганно дрожат. Из одежды на прекрасном теле – лишь нижнее белье, не считая попыток прикрыться густыми растрепанными волосами.

Но это зрелище лишь всколыхнуло в нем волну дикого гнева: вот она, его императрица, направо и налево провозглашающая свою любовь! Позорно изменяет с другим мужчиной средь бела дня!

Он до хруста сжал кулаки.

- Ваше величество, послушайте, позвольте объяснить! – умоляла неверная.

Цзюнь Цянь Чэн присел на корточки, но не выдержал и в ярости схватил ее шею одной рукой, поднимая на ноги.

- Шлюха, ты и так творишь что вздумается, грубишь людям и ведешь себя как ненормальная! Ревнуешь ко всему живому, завидуешь – достойно матери империи! Тебе во всем потакали, но сегодня ты перешла черту: такого позора не смыть!

Кулак сжимался все сильнее.

Императрица уже не могла издать ни звука, задыхаясь и чувствуя, что умирает.

Вбежавшая горничная, Бань Сян, тут же рухнула на колени, умоляя от имени своей госпожи:

- Ваше Величество, пожалуйста, пощадите императрицу!

Но Цзюнь Цянь Чэ не отпускал, сдавливая шею все сильнее и удовлетворено наблюдая, как ненавистное лицо краснеет и болезненно перекашивается. Как жизнь покидает тело отравившей его существование женщины. Скоро, уже скоро она умрет, а он сможет воспользоваться ситуацией, возложив вину на герцога Чжэня! Разом нанести смертельный удар по клану Мо!

Но когда императрица уже стояла на пороге смерти, Цзюнь Цянь Чэ внезапно оттолкнул ее и бросился прочь из спальни.

- Любой, кто посмеет хоть слово сказать о сегодняшнем дне, будет убит без пощады, – холодно бросил он с порога.

Все слуги в страхе упали на колени.

- Ваше Величество, прошу вас, умоляю, выслушайте! – бросилась вдогонку императрица.

- Императрица, – преградила ей путь на пороге облаченная в чисто-белое, словно фея, девушка.

- Ян Ши Хань, ах ты шлюха, это ты во всем виновата! Это ты соблазнила императора, вогнала между нами клин! Я тебя изуродую и посмотрим, как ты после этого будешь с ним путаться! – гневно воскликнула императрица, схватив соперницу за волосы и затащив в комнату.

- Императрица, не надо! – закричала та, когда к ее лицу потянулись когти.

Завязалась борьба: женщины сцепились всерьез, постепенно приближаясь к парапету на балконе...

… и буквально мгновение ока рухнули с десятиметровой высоты.

Уже успевший спуститься вниз Цзюнь Цянь Чэ обернулся на крики запричитавших слуг – как раз вовремя, чтобы заметить падающих.

Он успел поймать девушку в белом.

Но не императрицу: та рухнула прямо на землю, успев лишь встретиться с Цзюнь Цянь Чэна полным отчаяния взглядом, улыбнуться и медленно закрыть глаза.

- Императрица! – вскричала Бань Сян, подбежав к ее бездыханному телу, и с рыданиями упала рядом.

Глава 1. Переход в реальность

Пять дней спустя, во дворце Феникса, в спальне императрицы.

В окно подул прохладный ветерок, поднимая розовые муслиновые занавески.

Перед зеркалом в медной раме, затейливо украшенной драконами и фениксами, стояла встревоженная женщина.

С момента ее пробуждения прошло уже три дня, но Мо Ци Ци до сих пор не могла поверить в произошедшее с ней во время простого похода в уборную. Закрыв глаза в одном тела, открыла их она в совершенно другом.

Единственным, что не изменилось, осталось ее имя. Остальное отличалось в корне: нет, эта «сестричка» в зеркале выглядела совершенно иначе. Изысканные и нежные черты – непревзойденная, просто недосягаемая красота – ничего общего с ее миловидным и симпатичным, но далеко не настолько, лицом. Неужели она и вправду попала в чужое тело?

- Ай! – в очередной раз ущипнув себя в попытке проснуться, воскликнула она.

- Ох-ох, госпожа, вы в порядке? – тревожно воскликнула Бань Сян, наблюдая за странным поведением императрицы.

Мо Ци Ци уже готова была начать жаловаться, и напоследок даже расплакаться, ведь поводов накопилось порядком, но тут ее опередили. Плач раздался снаружи.

К ней в комнату без приглашения вбежала целая стайка великолепно одетых красавиц – разных и ярких, как экзотические пташки – но у каждой из них глаза были на мокром месте.

- Что это такое? Конкурс красоты какой-то? – удивленно спросила Мо Ци Ци.

Воспоминаний о прошлой жизни этого тела у нее не было, она никого здесь не знала: и оставалось только учиться всему заново, знакомясь с миром с помощью Бань Сян.

- Императрица, это же наложницы, из гарема! – не менее встревоженно воскликнула та. Слишком многое императрица не могла припомнить с тех пор, как очнулась: хлопает глазами, словно новорожденная, задает странные вопросы…

Выпрямившись, Мо Ци Ци окинула взглядом эту толпу красавиц. Те при виде нее принялись плакать еще громче – от них причитаний едва зеркала не полопались.

Донельзя раздраженная этим ревом Мо Ци Ци решила набраться высокомерия, весьма свойственного, насколько она успела понять, императрице.

- Прекрасно, молодцы! Зачем ночью спать, давайте лучше все придем сюда, повоем, словно плакальщицы на похоронах? Заняться больше нечем?! Я еще жива, между прочим! – сердито обругала их она.

- Императрица, вы, возможно, еще не знаете, но его величество дает банкет во дворце для празднований! Он хочет назначить леди Ян старшей наложницей, гуйфэй! Многие чиновники придут поздравить... – нерешительно обратилась красавица в желтом платье.

- Так это же хорошо, радоваться надо! Что вы все плачете? Никто же не умер! – неодобрительно покачала головой Мо Ци Ци.

Плач разом прекратился. Наложницы принялись испуганно переглядываться и озадаченно перешептываться.

- Что происходит? Ведь когда императрица слышит про его величество и Ян Ши Хань – приходит в ярость!

- Да-да, вещи по сторонам летят!

- А сегодня услышала, что Его Величество собирается сделать ее гуйфэй – и такое спокойствие?!

- И не говори: она что, после падения поглупела?

- Все возможно, кто знает...

- Ян Ши Хань, эта шлюха, и в самом деле метит в старшие наложницы! – задыхалась от ярости, воскликнула Дан Сянь.

Мо Ци Ци чувствовала, что что-то здесь не так. Почему все настолько против этой Ян Ши Хань? Она что, ледибой? Или вовсе мужчина?

В ней вдруг проснулся интерес к тому, как погиб владелец этого тела. Прошло три дня с момента перехода, но все это время она пребывала в таком ужасе и растерянности, что не делала совершенно ничего – лишь надеялась, что все это сон, и скоро она проснется в современном мире. Увы, с каждым днем надежда на это таяла, и, похоже, все шло к тому, придется примириться с новой реальностью. Что ж, сначала придется разобраться в ее нынешней жизни, а потому уже искать способ вернуться.

Склонившись к Бань Сян, она тихо шепнула той на ухо:

- Бань Сян, а почему я была ранена и лежала без сознания?

Ведь предыдущий владелец этого тела – сама Императрица: кто посмеет причинить ей боль? Быть может, эта Ян Ши Хань заставила императора устроить покушение, чтобы тот женился на ней, чтобы стать императрицей?

Бань Сян не сразу решилась ответить. Император запретил любые разговоры о том, что произошло в тот день, под страхом смерти, и она не смела раскрыть императрице правду.

Выхода не было, пришлось лгать:

- От этой шлюхи все неприятности! Ей, видимо, заняться было нечем, кроме как соблазнить его величество – первым делом к нему в постель бросилась, стоило только попасть во дворец! Очаровала императора, вас все время злила! – с негодованием фыркнула она, – а пять дней назад вы с ней беседовали в смотровой башне, и эта шлюха настолько вас довела, что началась драка! Вы стали бороться и вместе упали с башни! Затем появился его величество, но спас эту маленькую шлюшку, пока вы, его императрица…

Бань Сян глубоко вдохнула, собираясь разрыдаться.

- Хорошо, хорошо, достаточно, я поняла! – увидев, в каком та состоянии, немедленно остановила расспросы Мо Ци Ци.

Получается, ее предшественница вышла замуж за подлого и бессердечного человека? Черт, вот бы вместо того, чтобы разбираться с чужими неприятностями, вернуться в собственное тело и попасть домой!

«Первым делом бы нашла своего бессердечного мужчину, набросилась бы и побила от души! И так сильно врезала бы по яйцам, чтобы зазвенели!» – с удивлением поймала она себя на мысли, что злится на всех мужчин без исключения.

- Императрица, не печальтесь, эта лиса лишь временно очаровала его величество! Сердце его величества рано или поздно вернется к вам! А сейчас главное не допустить, чтобы лиса закрепилась во дворце! – обступили ее наложницы, незаметно взяв под локти и увещевая пойти с ними и помешать этому жуткому ужасу.

Но Мо Ци Ци лишь презрительно ухмыльнулась, не двигаясь с места.

«Эти наложницы что, за дуру меня держат?! Да они, похоже, часто вот так вот обрабатывали предыдущую хозяйку!»

Мо Ци Ци подошла к украшенному фениксами креслу и опустилась в него, потешаясь про себя над этими жалкими женщинами, борющимися за мужчину вместо того, чтобы жить своей жизнью.

Ну что ж, пока она здесь и сейчас, и в этом теле – это ее новая реальность, и для начала над узнать, как зовут ее неверного мужа!

- Как зовут императора? – тихонько спросила она Бань Сян.

- Имя его величества – Цзюнь Цянь Чэ, – еще тише смущенно шепнула Бань Сян.

- Чтоооо?! – взревела Мо Ци Ци, заставив всех присутствующих вздрогнуть от страха.

- Так, только не говорите, что этот говнюк попал сюда вместе со мной! Что ж, хорошо, прекрасно! Наконец-то дам выход гневу! Посмотрим, получится его кастрировать с первого раза, или нет! – забормотала Мо Ци Ци, разговаривая сама с собой.

- Бань Сян, принеси-ка мне кинжал – прищурила Мо Ци Ци вновь обретенные прекрасные глаза, сверкнув ее жестокой улыбкой на нежных губах.

- Императрица, зачем вам кинжал? – не поняла Бань Сян.

- Пойду найду этого отморозка.

- Отморозка? – хором переспросили наложницы, недоумевающе переглядываясь. Здесь таких слов никто не знал.

- Пойду найду его величество, – нетерпеливо пояснила Мо Ци Ци.

Наложницы радостно засверкали глазами, решив, что подстрекательство удалось, и лишь одна Бань Сян попыталась погасить пламя гнева госпожи:

- Императрица, на встречу с его величеством нельзя приносить острые предметы и тем более – оружие!

- Хватит нести чушь, иди достань, быстро! – откинулась назад в кресле Мо Ци Ци.

Наложницы тут же встали на ее сторону, принявшись поддакивать:

- Императрица приказала пойти достать кинжал – так иди и принеси, да побыстрее!

- Служанке не пристало так много болтать!

- Точно, иди приготовь.

Испуганная Бань Сян не посмела возразить и отправилась на поиски.

Получив свой кинжал, Мо Ци Ци зловеще улыбнулась, спрятала его в рукав и окинула наложниц довольным взглядом:

- Сестры, так укажите же мне путь! Пойдем, поздравим его величество! Да, так придворные дамы же должны поприветствовать вновь прибывшую парой венков, не так ли? А хотя, ладно, не стоит, забудьте: она явно не будет против, не стоит суетиться!

http://tl.rulate.ru/book/5727/187222

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Что-то тут не чисто... Чувство, будто она ему не изменяла, а ее подстроили или что-то вроде того
Развернуть
#
Так она не изменила. Может быть ,что кто то насильно ее раздевал .
Развернуть
#
Для возлюбленного одинокой императрицы он слишком хорошо бегает и слишком плохо выбирает время для акта любви. Каким таким образом император узнал о её "тайной встрече"? Вполне очевидно, что кто-то всё это подстроил. Но похоже, что прошлая императрица была слишком глупа, чтобы выпутаться из этого. Но хоть у императора есть немного чувств и чувство гордости, чтобы не объявлять о приобретении зеленой шляпы.
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Это случаем не новый перевод? А то уже читала кажись эту главу. Спорта
Развернуть
#
Тут что то не так. Кажется она приняла мужчина за муж. Возможно чтобы подставить ее мужчина принял облик император
Развернуть
#
Интересный вариант, мне кажется что оно так и есть
Развернуть
#
Спасибо 😊
Развернуть
#
Спасибо 😘
Развернуть
#
Как у нас любят строить предположения... Впрочем, каюсь, сама грешна.
Развернуть
#
Подождите, что-то я не поняла... В описании совсем по-другому ведь было?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь