Готовый перевод My Fusion System: Fusing a Thousand Chickens at the Start / Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале: Глава 99: Полное подавление

- Что это эа чертовщина?

 

Один из бандитов тупо уставился в небо, его лицо дрожало.

 

 Мне что мерещится?

 

Другой бандит тер глаза, пока они не покраснели и не распухли.

 

Они услышали, как кто-то в небе сказал, что силы Аллена недостаточно, и подумали, что этот человек хвастается. Однако, похоже, другая сторона сказала правду.

 

- Все эти люди-войны серебряного уровня?

 

Свен тупо уставился в небо. Он был ошеломлен, глядя на десятки воинов серебряного уровня. Откуда взялось столько людей? Были ли там все войны серебряного уровня?

 

Бежать.

 

Первой мыслью, которая пришла ему в голову, было бежать. Свен повернул голову, оперся на трость и захромал обратно в бандитские шайки.

 

Второй сбежавшей была леди Обжора. Она зависла в воздухе, но обернулась и подняла труп Вейгара, который Аллен бросил на землю во время битвы. Маска с кроличьей головой на ее лице мерцала странным красным светом, когда она ускорилась и исчезла в Бандитской шайке Демонесс.

 

Более 400 человек не смогли убить Аллена за эти несколько минут. В сочетании с этими десятками войнов серебряного уровня в небе, они, вероятно, были бы убиты, если бы шли слишком медленно.

 

В этот момент снова появился молодой человек, который высунул голову и разговаривал на стене; он крикнул людям за стеной: 

 

-Рыцари Черной Луны, вам пора покрасоваться! Не отпускай никого из этих людей. Три лучших человека, которые убьют больше всего врагов, будут вознаграждены 100 куриными яйцами Радужного Феникса.

 

- Да, лорд Уотсон!

 

Десятки войнов серебряного уровня в небе опустили головы и одновременно согласились. Их взгляды остановились на людях, лежащих на земле, и их глаза были полны убийственного намерения.

 

В этот момент ситуация изменилась. Бандиты стали добычей, хотя не так давно были охотниками.

 

- Все, не паникуйте. Их всего несколько десятков. У нас четыреста человек. Пока мы стабилизируем строй, они могут не сравниться с нами!

 

крикнул воин бронзового уровня .

 

В руках он держал два кинжала. Его тело излучало необычную ауру. Как только его голос отозвался эхом, луч света скользнул по его макушке. Рыцарь Черной Луны летел низко над землей; его острые боевые крылья ауры отрезали бандиту шею.

 

- Стреляйте стрелами, стреляйте стрелами быстро! Заставьте этих воинов серебряного уровня спуститься с неба. Пока мы сражаемся на земле, у них не будет никакого преимущества.

 

Пока он говорил, другой человек натянул лук и наложил стрелу.

 

Преимуществом войнов серебряного уровня была их способность летать. Если бы они не могли летать, то их сила значительно уменьшилась бы.

 

Вжик! Вжик! Вжик!

 

Стрелы, покрытые боевой аурой, рассекали воздух, как метеоры. Рыцари Черной Луны сумели увернуться от некоторых из них, в то время как другие приземлились на их тела. Они не причинили никакого вреда, потому что их броня была серебреным уровнем, но рыцари Черной Луны обезглавили всех лучников из бандитских банд. На землю брызнула свежая кровь.

 

Внезапно наступила тишина.

 

-Беги! 

крикнул кто-то из бандитов. Сотни людей разбжались роем; они толкались, убегая от стены.

 

- Я бегу! Не дави на меня.

 

Кого-то на бегу толкали, кого - то топтали. Некоторые люди бежали слишком медленно, их грудь была пронзена, тела оттеснены в сторону.

 

Бандиты запаниковали. Если бы там были просто десятки войнов серебряного уровня, то они все еще могли бы сражаться. Однако их противниками были войны серебряного уровня оснащенные снаряжением того же уровня. Кто мог выдержать такой натиск?

 

- Молодой Господин сказал, что мы никого не должны оставлять в живых. В атаку!

 

Аллен расправил свои небесно-голубые крылья боевой ауры и устремился вперед. Он поднял Меч Хранителя в левой руке, лезвие опустилось, и головы взлетели вверх. Бескрайнее Море Черной Крови Колючих Перчаток на его правой руке ярко сияло. Он мог бы извлечь плоть и кровь из любого, к кому прикоснется, но, казалось, он уже наелся до отвала, так как энергия пульсировала.

 

Когда кровь в перчатке наполнилась, Аллен выпустил навык, который пришел вместе с перчаткой—Бесконечное море крови.

 

Это было заклинание, которое было сравнимо с силой золотого уровня.

 

Появился кроваво-красный водопад и превратился в питона длиной в десятки метров. Питон открыл пасть и вдохнул—кровавое пламя плавило людей до костей. Их кости трещали, когда они умирали. Заклинание убило десятки людей.

 

- Я был не в состоянии наказать этих бандитов прямо сейчас, и это заставило меня потерять свое достоинство перед молодым мистером Уотсоном! Так что теперь мне придется много работать, чтобы вернуть его. В противном случае молодой мистер Уотсон сочтет меня бесполезным и может отстранить меня от должности капитана.

 

Так думал Аллен, поэтому он не стал сдерживаться.

 

Другие Рыцари Черной Луны тоже не хотели отставать. Они храбро сражались, и серебряные доспехи на их телах постепенно покрывались кровью.

 

Кроме Уотсона, только Лукас и остальные, только что присоединившиеся к Рыцарям Черной Луны, все еще стояли у стены. Они с завистью смотрели вниз, на землю.

 

Сто Радужных куриных яиц Феникса!

 

Став Рыцарями Черной Луны, они каждый день получали по три яйца. Только тогда они поняли, насколько вкусными были эти яйца. Войны серебряного уровня, которые часто ели Куриные яйца Радужного Феникса, имели на несколько тысяч кэтти больше силы, чем те, кто этого не делал.

 

К сожалению, они присоединились слишком поздно. Они еще не достигли серебряного уровня, поэтому не могли вступить в бой.

 

Как будто он мог видеть, что было в их мыслях, Уотсон успокоил их: 

 

-В будущем будет много таких возможностей. Пока вы упорно трудитесь, у вас будет время для борьбы в будущем.

 

- Да, молодой мистер Уотсон.

 

Сопротивляясь желанию броситься в бой, более десяти рыцарей Черной Луны опустили головы.

 

- Брат Уотсон, это слишком скучно, чтобы смотреть со стены. Позволь мне тоже спуститься и немного повеселиться.

 

В этот момент Инди подошла к Уотсону и наклонилась, умоляюще глядя на него круглыми глазами.

 

Она не хотела соревноваться с Рыцарями Черной Луны за награду; они были магами, и к ним очень хорошо относились в замке Черной Луны. Хотя Уотсон изначально сказал, что маги могут получать только одно яйцо в день, однако с помощью Нинди она могла есть столько, сколько хотела.

 

У нее не было никакой глубоко укоренившейся ненависти к бандитам. Она только хотела проверить свою силу после того, как стала магом серебряного уровня.

 

Уотсон обменялся взглядом со своей сестрой Нинди. Заметив намек в глазах Нинди, Уотсон кивнул.

 

 - Тогда ладно. Давайте также пошлем магов. Пусть эти бандиты увидят силу замка Черной Луны. Пусть они знают, что никто не может запугать нас так легко.

 

-Да

 

Инди возбужденно улыбнулась. Она обняла Уотсона за плечи и крепко поцеловала в щеку.

 

Уотсон беспомощно коснулся теплой, сладкой помады на лице и почувствовал на себе пристальные взгляды охранников. Он наблюдал, как пятеро магов во главе с Инди взмыли в небо на своем двухкрылом лигере. Затем он увидел, как они бормочут, активирют свою магию.

 

С добавлением магов битва стала еще более односторонней.

 

- Водная стихия, услышь мой зов и стань несокрушимым Пушечным ядром! Серебряное магическое ядро—Мина Серебряного уровня.

 

Сотни водяных шаров размером с человеческую голову, окутанные ветром и громом, упали с неба и приземлились на землю. Затем они выпустили несколько взрывов.

 

Каждая бомба отбрасывала почву на расстояние около пяти метров, открывая обугленную дыру. Любой бандит, пораженный взрывом, независимо от своей силы, взлетал вверх и разлетался на куски. Те, кто оказался в центре взрыва, пострадали еще больше. Они были прямо взорваны в мясную пасту, и броня, которую они носили, превратилась в мусор.

 

Уотсон стоял на стене, заложив руки за спину, и смотрел на беспорядок на земле. Разбойничьи шайки были в плачевном состоянии; только менее десяти процентов из них спаслись. Он выглядел как император, наблюдающий за своими солдатами на поле боя.

http://tl.rulate.ru/book/57070/1572532

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь