Готовый перевод My Fusion System: Fusing a Thousand Chickens at the Start / Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале: Глава 53: Она не квалифицирована

Глава 53: Она не квалифицирована

 

- Мастер Уотсон, за пределами замка есть несколько человек. Одна из них женщина по имени Моника. Она говорит, что она ваша невеста. Не хотите ли выйти и посмотреть?

 

Десять минут спустя Лист стоял в зале на первом этаже замка Черной Луны и разговаривал с Уотсоном.

 

Перед ним стоял Уотсон в маленькой черной рубашке. Он нахмурился.

 

Его невеста?

 

Как у него может быть невеста? Он никогда даже не слышал имени Моника. Неужели его отец, Эдвард, скрывал это от него? Этого не должно быть.

 

Уотсон тщательно подбирал слова. 

 

- Лист, ты уверен, что это моя невеста?

 

- Говорят, невеста молодого хозяина замка Черной Луны. Поскольку вы здесь молодой мастер, так что... - Лист тоже был немного растерян. Женщина по имени Моника выглядела почти на 20 лет, в то время как Уотсону было всего чуть больше десяти; женщина была на десять лет старше мужчины. Это было похоже на отношения между маем и декабрем, и это заставляло его чувствовать себя странно. Увидев непонимающее выражение лица Уотсона, он почувствовал себя еще более странно.(п.п.Педофилия <3) 

 

Однако был ли у замка Черной Луны другой молодой хозяин, кроме Уотсона?

 

Возможно, люди снаружи были лжецами; это была уловка, чтобы завладеть собственностью замка Черной Луны и обманом выманить у них место для ночлега и еду.

 

Лист сказал: 

 

-Молодой мастер Уотсон, я думаю, что люди снаружи могут быть мошенниками. Если вы не хотите с ними встречаться, я могу их прогнать.

 

- Забудь об этом, давай встретимся с ними.

 

За пределами замка Черной Луны.

 

Девять оставшихся охранников остались на своих лиг, и они уставились на людей перед ними.

 

- Если не ошибаюсь, эти люди из поместья Уилбера Листа. Ферма, где я раньше работал, имела с ними деловые отношения. Я однажды видел их молодую мисс, и она выглядит точно так же, как эта женщина передо мной, 

- тихо сказал охранник.

 

- Имя Моника совпадает с именем дочери Уилбера Листа. Я тоже о ней слышал, 

- сказал другой охранник.

 

Поместье Уилбера Листа было одним из самых известных поместий на границе. Он был очень популярен в радиусе десятков километров. Они никогда не думали, что их дочь на самом деле невеста молодого мастера Уотсона.

 

Если бы это был любой другой день, они определенно оставили бы своих лошадей и были бы вежливы, когда увидели бы людей из поместья Уилбера Листа. Однако они больше не уважали людей из этого поместья 

они были ничем. Разве это можно сравнить с замком Черной Луны, где можно найти Феникса и могущественных магических зверей, которые его охраняют?

 

Поместье Уилбера Листа было одним из самых больших поместий в округе, и все же им придется послать свою юную мисс для брачного союза.

 

- Мисс Моника, прошло так много времени, но Винсент еще не вышел. Ты думаешь, это потому, что он не хочет тебя видеть?

Уэсли взглянул на охранника перед собой, прежде чем подойти к Монике, и осторожно спросил:

 

Когда он уезжал несколько месяцев назад, Винсент сказал, что сведет счеты с поместьем Уилбера Листа и никогда не женится на их юной мисс. Если Винсент решит не выходить, поместье Уилбера Листа потеряет уважение перед всеми, и Уэсли будет наказан. Однако Уэсли надеялся, что Винсент не выйдет, так как было бы очень неловко, если бы они снова встретились.

 

- Ты дурак! Кто я? Как он посмел не выйти?Моника высокомерно подняла правую руку, затянутую в легкую газовую перчатку, и постучала Уэсли по голове

 

 - В следующий раз, когда ты снова произнесешь такие обескураживающие слова, я велю отцу переломать тебе ноги.

 

Уэсли вытянул шею, он не осмелился ей ответить.

 

В этот момент у входа в замок Черной Луны поднялась суматоха. Уотсон вышел из замка следом за Листом.

 

-Приветствую вас, молодой мастер Уотсон.

 

Стражники у входа обернулись, сняли с коней лигры и почтительно склонились перед Уотсоном.

 

- Это ты назвалась моей невестой?

 

Уотсон, прищурившись, уставился на Монику. Увидев Уэсли, он понял, что произошло. Уэсли был человеком, который привел людей, чтобы схватить его Ароматного Цыпленка Пятицветного Цвета, но ему удалось прогнать его. Было очевидно, что им нужен его старший брат Винсент, а не он.

 

— Мисс, это восьмой ребенок замка Черной Луны и младший брат Винсента

 объяснил Уэсли Монике.

 

Уэсли вспомнил тот день, когда Уотсон победил его и снял с него одежду. Его лицо пылало, и унизительная сцена заставила его стиснуть зубы.

 

- Раз это не Винсент, то и говорить больше нечего.

 

Высокомерное выражение лица Моники не изменилось. 

 

- Я не хочу тратить на тебя время. Иди и приведи своего господина и Винсента, пока мое терпение не иссякло! Джентльмен не должен заставлять леди ждать.

 

- Ты со мной разговариваешь?

 

Уотсон скривил губы. 

 

- Тебе лучше уйти. Старший брат не выйдет и не увидит тебя.

 

Хозяин поместья Уилбера Листа проигнорировал его старшего брата, и он также хотел отнять у них собственность, которая была им нужна для их пропитания. Однако он, должно быть, захотел вернуться в прошлое, когда увидел прогресс замка Черной Луны. Была ли такая хорошая вещь?

 

Его старший брат сказал, что ему не нравится эта молодая леди. Он сделал ей предложение, чтобы их семья могла жить лучше. Хотя Уотсон общался с ней совсем недолго, он считал ее непослушной и раздражающей.

 

- Что вы имеете в виду? Мне было нелегко перенести свои вещи из спальни сюда. Ты хочешь, чтобы я ушла?

 

Выражение лица Моники изменилось. Она подошла к Уотсону и хлопнула его по щеке.

 

-Как сын опустившегося барона, вы, похоже, не очень-то разбираетесь в этикете. Сейчас я преподам тебе урок.(п.п.Смертница) 

 

Однако Лист, стоявший рядом с ней, успел схватить ее за руку прежде, чем ее ладонь коснулась лица Уотсона.

 

- Юная леди не должна бить кого-то, не сказав ни слова.

 

- Мне нужно, чтобы ты приподала мне урок?

 

Глаза Моники расширились, пока она боролась. 

 

- Ты слуга, и ты напал на свою госпожу. Уэсли, убей для меня этого охранника! 

 

Лист ослабил хватку и толкнул ее. Моника попятилась назад, пока не упала на землю. Она нахмурилась от боли. Ее великолепное платье было покрыто пылью, и она выглядела очень жалко.

 

Однако Лист по-прежнему выглядел вежливым.

 

 - Юная мисс, вы еще не хозяйка замка Черной Луны. Вы не одна из нас сейчас, и вы никогда не будете одним в будущем. Так что мне не нужно тебя слушать.(п.п.А Лист то шарит) 

 

- Как вы смеете нападать на мисс Монику? Ты хочешь умереть?

 

Уэсли стиснул зубы и повел своих четырех помощников в атаку.

 

Однако, прежде чем они успели обнажить мечи, девять стражников, стоявших на коленях у ног Уотсона, дружно встали. Они замахали кулаками и повалили Уэсли и остальных на землю.

 

Все это благодаря тренировочному плану, разработанному Уотсоном за последние несколько дней; девяти охранникам нужно было только поднять ноги и прыгнуть на долю секунды. Бедняга Уэсли и остальные еще не успели выхватить оружие, как их ударили в грудь. Они лежали на земле с окровавленными лицами, когда их щеки соприкасались с землей.

 

На теле Уэсли появился зеленый боевой дух стихии ветра. Однако, как только он соприкоснулся с охранниками, боевой дух рухнул. Он был всего лишь воином железного уровня. У него не было возможности дать отпор воину бронзового уровня. Кроме того, его противник не был обычным воином бронзового уровня.

 

Уэсли знал, что противник не использует боевой дух. Одна только его сила составляла более 3000 кэтти; это заставило его кости скрипеть.

 

-Уэсли, я никогда не думал, что мы снова встретимся таким образом! Возвращайся и скажи своему хозяину, чтобы он больше не позволял мисс Монике называть себя невестой моего брата. Она недостойна, она не годится для замка Черной Луны.

 

Уотсон взглянул на взъерошенного Уэсли, как на собаку, упавшую в грязную яму. Затем он с улыбкой повернулся и вошел в замок Черной Луны.

 

- Пойдем.

 

Стражники отпустили Уэсли и его спутников и презрительно сплюнули. Затем они последовали за Листом и медленно вернулись в замок Черной Луны.

 

Они не сказали Уэсли ни единого слова; эти люди были слишком слабы. Они могли бы стать их соперниками, если бы это было пару месяцев назад, но эти люди даже не пробудили в них желания сражаться

http://tl.rulate.ru/book/57070/1566248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь