Готовый перевод My Fusion System: Fusing a Thousand Chickens at the Start / Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале: Глава 33: Слияние десяти домов в один особняк

Глава 33: Слияние десяти домов в один особняк

 

- Ты действительно думаешь, что в этом мире есть люди, которые рождаются со всем?

 

В трех милях от дома Уотсона обильно потел охранник. Он стоял, прислонившись к дереву, чтобы освежиться и укрыться от палящего солнца.

 

Рядом с ним сидели трое таких же охранников. Двое из них даже сняли верхнюю одежду и обернули ее вокруг талии, обнажив сильные мускулы.

 

Перед ними было тихо припарковано более двадцати длинных экипажей. Они были заполнены предметами, не сокровищами или лекарственными травами, а камнями. У некоторых фермеров, проходивших мимо, были странные выражения на лицах, когда они видели огромное количество уродливый камней в экипажах. Они даже не думали смотреть дважды.

 

Именно потому, что предметы не были ценными, охранники смогли расслабиться и отдохнуть.

 

В этот момент другой охранник услышал вопросы своего соотечественника и сказал: 

 

-Я не знаю, есть ли в этом мире люди, которые рождаются со знанием которое есть не у всех. 

 

Я только знаю, что людей никогда нельзя сравнивать друг с другом. Некоторые люди рождаются богатыми, другие бедными, и их таланты одинаковы. Если кто-то, благословленный небесами, будет упорно трудиться в течение года, он сможет сделать то, что мы никогда не сможем сделать в нашей жизни.

 

- Совершенно верно. Даже если я буду упорно трудиться всю свою жизнь, я все равно не смогу сравниться с молодым мастером Уотсоном.

 

Охранник, заговоривший первым, вздохнул.

 

Это был тот самый юноша, который два дня назад вывихнул лодыжку в группе торговцев. Его звали Гордо.

 

Он был бронзовым воином в молодом возрасте 20 лет и считался талантливым среди многих охранников торговой группы. Мечта Гордо состояла в том, чтобы однажды успешно продвинуться до серебряного уровня и быть уважаемым другими. Сначала он сопровождал торговую группу в то время и не обратил особого внимания, когда услышал, что семья Гарри произвела на свет молодого воина серебряного уровня. 

 

 

 

Многие фермеры не имели много знаний в этом бедном и отдаленном месте на границе. Они могут даже перепутать воина бронзового уровня с воином серебряного уровня.

 

Результат, несомненно, был для него большим потрясением.

 

Независимо от того, действительно ли Уотсон был воином серебряного уровня, сам факт того, что он овладел редкой боевой аурой светового атрибута, вызывал у него не малую зависть. О том, что произошло потом, не было нужды упоминать. Босс сделал ему выговор за сломанный минерал, а Уотсон защитил его. Сцена превращения настоящего мусора в сокровища, где эти материалы сливались вместе, чтобы улучшить их качество, все еще оставалась в его памяти.

 

Он приставал к Уотсону в течение последних двух дней, надеясь, что Уотсон станет его учителем и научит его, как изучать боевую ауру с атрибутом света. Хотя Уотсон был ребенком, он все еще был воином серебряного уровня, а сила представляла статус в этом мире. К сожалению, Уотсон не согласился на это, поэтому он мог только согласиться на следующий лучший вариант, помогая собирать камни и пытаясь убедиться что Уотсон признал его.

 

Это была уже третья поездка на третий день. Камни, которые он вытащил, весили по меньшей мере несколько тысяч килограммов. Хотя поблизости не было больших гор, было больше десяти небольших курганов. Если бы все они были добыты, то там было бы около ста тысяч килограмм.

 

- Пойдем. Если мы вернемся поздно, босс может снова разозлиться! Более того, судя по времени, молодой мастер Уотсон сможет построить дом уже сегодня. Если мы опоздаем, то не сможем его увидеть.

 

Отдохнув достаточно, все встали и вернулись в окружение кареты. Гордо скривил губы и встал последним.

 

Слуги обычно обращались к своему господину словами "молодой господин", и именно он первым называл так Уотсона. Остальные узнали об этом только после того, когда услышали как он обращаться с Уотсоном.

 

 Картер и Рейнольдс оба были ревнивы и беспомощны от того, как охранники относились к Уотсону как к своему господину. Даже они вдвоем хотели выслужиться перед Уотсоном, не говоря уже об их подчиненных.

 

В этот момент они стояли во дворе. Каждый из них стоял за спиной Уотсона и обмахивал его веером.

 

- Молодой господин, я впервые вижу такой странный способ строительства дома. Что именно ты собираешься делать?

(п.п.Найс прислужники) 

 

Во дворе перед ними стояли еще семь домов из каменного кирпича и черепицы, кроме первоначального трехэтажного здания семьи Уотсонов. Поскольку двор был снесен два дня назад, восемь отдельных домов все еще могли поместиться, причина, по которой так много домов было построено за два дня, заключалась не только в том, что каменные материалы, которые Уотсон сплавил с камнями, были прочными и аккуратными в обращении, но и в том, что охранники строили их беспорядочно, а не строили фундамент.

 

Картер не совсем понимал, зачем нужно было строить так много слабых домов без фундамента. Что бы их использовать для жизни, Уотсон еще не настолько стар, чтобы покинуть родительский дом. Картер не думал, что их следует готовить и для купцов, прибывших издалека, поскольку не было никакого смысла строить дома для людей, которые не задерживались там надолго.

 

- Не волнуйся, скоро ты узнаешь, что я собираюсь сделать! Как только Гордо и другие вернутся и несколько тысяч килограмм будут слиты , можно будет построить еще два дома. Что касается крыши, то просто продолжайте строить ее вместе с забором двора, который был снесен. Мы наконец-то сможем начать, как только соберем десять домов.

 

Уотсон спокойно махнул рукой.

 

Последние несколько дней он использовал обычный камень в качестве материала для сливания. Поскольку он боялся, что слитые предметы будут слишком хороши и что из-за этого два торговца не смогут двигаться, он слил серебряный нефрит, который был немного прочнее белого. Серебряный нефрит находился между рудами железного и бронзового ярусов. Поверхность камня, казалось, была сделана из золота и имела блестящую текстуру, которая искрилась, когда помещалась на солнце.

 

В эти дни братья и сестры Уотсона очень интересовались тем, как семья расширила дом. Старший брат и Скарлет часто помогали, что было вполне нормально. Однако шестая сестра Маргарет и прикованный к постели пятый брат Питер иногда заглядывали в окно.

 

Они слышали, что их отец, Эдвард, сколотил состояние на куриных яйцах и хотел разбогатеть, что было понятно, но почему именно их младший брат Уотсон отвечал за надзор за ними?

 

Вечером Гордо и остальные вернулись с более чем 20 повозками больших камней. Когда они вернулись, кто-то протянул им бутылки с водой. Уотсон подошел прямо к 20 тележкам и запустил функцию системы.

 

Куски серебряных нефритовых плит, которые были несколько метров в окружности, были выкованы и сняты охранниками. Вокруг первоначальных восьми домов были поставлены еще два дома. Эти два дома представляли собой сплошные серебряные нефритовые плиты снаружи и поддерживались деревянными планками внутри, окна и лестницы были опущены, а мебели не было.

 

Снаружи эти дома выглядели более великолепно, чем оригинальный маленький деревянный домик Уотсона. Однако у них не было никакого основания. Это не имело большого значения, если бы они попали в шторм, но если бы они попали в землетрясение, здания определенно рухнули бы очень быстро.

 

- Молодой господин, теперь, когда мы собрали десять домов, вы должны хотя бы сказать нам, что вы хотите сделать, верно?

 

Рейнольдс пытался превзойти Картера, и скорость, с которой он махал веером для Уотсона, начала увеличиваться.

 

Таких крупных бизнесменов обычно обслуживали другие. Когда это они служили кому-то еще? Поскольку он размахивал веером весь день, руки Рейнольдса почти онемели. Он все еще терпел, потому что Картер все еще был рядом. В тот момент он больше не хотел одолеть Картера за несколько каменных плит: он хотел только благосклонности Уотсона и большей выгоды, которая с этим связана.

 

- Хорошо, мы можем начинать.

 

Уотсон кивнул и протянул правую руку в сторону десяти домов.

 

Окружающие стражники пили воду, вытирая пот с лиц. Их глаза были полны любопытства. Они также хотели знать, что собирается делать этот таинственный молодой мастер.

 

-Система, начинай.

 

Повернувшись лицом к десяти домам, Уотсон проговорил два слова и закрыл глаза. Это был первый раз, когда он сливал такие огромные объекты, как дома. Он не знал, какой эффект это произведет.

 

Бах!

 

Когда звук затих, десять домов внезапно затряслись и превратились в огромный свет, который столкнулся друг с другом. Точкой пересечения оказался деревянный дом, в котором первоначально жил Уотсон. Появился ослепительный огромный шар света, и все закрыли глаза, чтобы избежать его. Когда свет рассеялся и все снова открыли глаза, все были ошеломлены.

 

Первые десять домов уже исчезли перед ними. То, что предстало перед каждым, было зданием, и никто не знал, следует ли это здание называть особняком или замком. Он занимал площадь в несколько километров и имел в общей сложности четыре этажа. Сквозь окна от пола до потолка были видны просторные коридоры и комнаты. По самым скромным подсчетам, их было около сотни

http://tl.rulate.ru/book/57070/1564294

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь