Готовый перевод My Fusion System: Fusing a Thousand Chickens at the Start / Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале: Глава 17: Отъезд В Майлз-Мэнор

Глава 17: Отъезд В Майлз-Мэнор


В подземелье Майлз-Мэнора.

Холодная влажная земля была неровной и покрытой сеном. Две фигуры были закованы в цепи и покрыты шрамами.

- Скажите мне, кто вы такие? Откуда взялся Пятицветный Ароматный Цыпленок?"

Охранник держал хлыст и яростно хлестал обоих мальчиков.

- Я уже говорил вам несколько дней назад, мистер. Меня зовут Зик, а это мой младший брат Зеноа! Обычно мы крадем то здесь, то там, и мы украли Ароматные куриные яйца "Пентаколор" из каравана в Монте-Тауне. Что еще вам от нас нужно?"

Лицо Зика было в синяках, а распухшие глаза выдавали беспомощность.

- Да, точно! Мастер Майлз уже сказал, что вы никогда не были в Монте-Тауне. Не вините нас за то, что мы так сурово относимся к вам, если вы нам не скажете.

Охранник хлестнул Зика по бедру, заставив его упасть на землю от боли. Он обхватил свою ногу и не мог говорить.

- Мы действительно украли яйца из Монте-Тауна. Мы больше ничего не сможем тебе сказать, даже если ты забьешь нас до смерти.

 Зенон стиснул зубы и вытянул шею.

- Два жалких маленьких негодяя.


 

Стражник отбросил хлыст и сердито посмотрел на них обоих, прежде чем развернуться и покинуть подземелье.

Когда охранник ушел, Зеноа подполз к Зику

. - Ты в порядке, брат?"

- Я в порядке. Не забывай, мы из Монте-Тауна. Мы никогда раньше не видели Ароматного Цыпленка Пентаколора! Уотсону было нелегко заполучить зверя, и мы не можем его потерять. Наша семья рассчитывает на то, что он выживет. Мы ничего не сможем сказать, даже если умрем.

- Не волнуйся, брат. Я ничего не скажу, даже если умру.

Выйдя из подземелья, охранник вышел и подошел к роскошно одетому мужчине средних лет. Он неловко наклонился и сказал: 

-Мастер Майлз, эти двое слишком упрямы. Я ничего от них не добился.

- Прошло уже четыре дня, а ты все еще ничего не знаешь. 

 Глаза Майлза были холодны, а усы на губах слегка дрожали.

- Мастер, что нам теперь делать? Будем ли мы продолжать наносить им удары?"

- Они умрут, если мы продолжим бить их, и если это произойдет, мы ничего не сможем из них вытянуть!

 Пусть художник нарисует лица этих двух людей, а потом отправится на соседние фермы и спросит, знает ли их кто-нибудь.

Когда выражение его лица стало намного холоднее, Майлз на мгновение задумался и сказал: 

-Распространите некоторые слухи, пока вы этим занимаетесь, и скажите, что эти двое украли что-то с нашей фермы. Если в течение двух дней никто не придет за ними, я отрублю им головы! Если их родственники и друзья узнают об этом, они, конечно, не будут просто сидеть без дела. Ничего страшного, если двое детей не скажут правду, потому что кто-нибудь в конце концов скажет это за них.

- Да, господин.

 Охранник почтительно кивнул и ушел, оставив Майлза сжимать кулаки с неопределенным выражением лица.

Он смог стать крупным фермером не из-за своей необычайной мудрости, а из-за своей безжалостности. 

- Просто подождите, пока не приедут семьи этих двух людей. Если у них не будет сильной потдержки, мы убьем их всех. Таким образом, никто не узнает, что я получил Ароматную курицу Пентаколор.

...

На птицеферме в доме Уотсона.

- Ватсон, отец попросил меня зайти и спросить, сколько яиц сейчас в доме?

 Винсент вошел снаружи.

Уотсон, который присматривал за птицефермой, встал и сказал с улыбкой: 

-Брат, ты пришел в нужное время. Пятицветная Ароматная Курица только что снесла несколько яиц. Я не знаю, сколько именно, но ты можешь их сосчитать.

Винсент вошел в курятник и обнаружил, что внутри лежит гора яиц. После тщательного подсчета он обнаружил, что там было более 800 яиц. Его губы изогнулись в удивленной улыбке, хотя и не такой широкой, как несколько дней назад.

Постоянные сюрпризы в конце концов заставят человека оцепенеть.

Пять Пятицветных Ароматных цыплят могли нести 500 яиц в день, что равнялось 15 000 яйцам в месяц. Одно это стоило 15 000 золотых монет. Этих денег было достаточно, чтобы прокормить их семью на протяжении нескольких поколений. По этой причине Эдвард радостно объявил утром, что с этого дня каждый человек может съесть по три яйца за один прием пищи.

После того, как он съел много яиц в последние дни, сила Винсента увеличилась почти на 1000 катти, а его боевая аура также удвоилась. С этого утра он официально стал воином Бронзового уровня.

Это может быть воспринято как двойное благословение.

- Уотсон, эти Пятицветные Ароматные Цыплята тоже были подарком твоего учителя, верно? Разве я не говорил раньше, что ты должен пригласить своего учителя в наш дом на некоторое время, если он придет?

 Спросил Винсент несколько печально, когда подумал об этом.

Никто другой не мог бы быть таким великодушным. Поскольку эти четыре Ароматных Цыпленка Пентаколора пришли от учителя Уотсона, это было доказательством того, что Уотсон снова встретился с этим таинственным учителем.

 Быстрое восхождение Винсента к воину Бронзового яруса было все благодаря этим Ароматным Цыплятам, поэтому было бы  только правильным , что он поблагодарил мастера должным образом.

- Прости, старший брат. Мой учитель ушел, оставив после себя этих четырех цыплят. У меня не было времени поговорить с ним.

- Ты уверен, что твой учитель только и сделал, что оставил этих четырех цыплят?

-Не сомневаюсь.

- Ты опять лжёшь , Уотсон!

Винсент поднял брови. Под нервным взглядом Уотсона молодой человек сказал: 

-Кроме того, что он оставил после себя четырех Ароматных Цыплят Пентаколора, твой учитель забрал  тысячи кур, не так ли? Твой учитель любит есть курицу? А еще это он забрал тысячу наших кур в первый раз, верно? Если он съел их все за несколько дней, значит ли это, что у него большой аппетит?

Винсент проверил вчера и обнаружил, что из курятника не убегают куры. Никто не видел, чтобы эти дикие куры убегали с соседних ферм. Единственным объяснением было то, что их забрал учитель  Уотсона. В этом не было ничего особенного, но Винсент надеялся, что Уотсон не станет скрывать это от своей семьи.

- Старший брат прав. Мой учитель любит есть цыплят."

Уотсон вытер холодный пот со лба. Он подумал, что Винсент что-то видел, но ход мыслей старшего брата не подвел его.

- Уотсон , теперь не нужно беспокоиться о еде и питье дома. Мы даже не сможем потратить все деньги от продажи такого количества яиц. Как ты думаешь, мы можем оставить их себе и дать им вылупиться? Винсент не стал зацикливаться на этом вопросе и быстро придумал новую идею.

- Боюсь, это не сработает. Скорость вылупления ароматного цыпленка  с самого начала невелика. Более того, неоплодотворенное яйцо не может произвести цыпленка без петуха.

Если бы Пентаколор Душистый Цыпленок был таким плодовитым, он не был бы таким драгоценным магическим зверем золотого уровня.

- Не имеет значения, работает это  или нет. Самое меньшее, что мы должны сделать, это попытаться. Пожалуйста, попроси твоего учителя прислать петуха в следующий раз, когда он придет.

Винсент, казалось, был уверен, что учитель Уотсона придет и подарит им петуха. Сказав несколько слов, он выбежал из птицефермы и нашел свободное место, чтобы попрактиковаться в своей боевой ауре.

Путь культивации был подобен плаванию против течения. Неудачи были в изобилии, если не продвигаться дальше.

Уотсон некоторое время наблюдал за ними и отвел взгляд. Предложение брата было хорошим, но касалось только простых людей.

Система могла создать Ароматную курицу Пятицветного цвета, просто слив тысячу обычных цыплят. Вероятность того, что Пятицветная Ароматная Курица отложит плодовитое яйцо, была меньше одного на тысячу. Даже если бы из него вылупился птенец, им все равно пришлось бы покупать дорогой корм, и потребовалось бы много времени, чтобы птенец созрел. Поэтому было не так удобно просто сливать их.

Он решил отправиться в Туманный лес вместе со Скарлет, чтобы поймать несколько диких цыплят и слить их позже. Однако перед отъездом Уотсон был вынужден задержаться, получив потрясающее сообщение.

20 минут спустя.

- Отец, это правда, что Зика и Зеноа взяли в плен? 

Уотсон прошелся по коридору и нахмурился.

Эдвард, нахмурившись, держал перед собой кусок пергамента с нарисованным на нем портретом. -

Ты только посмотри! Согласно тому, что там написано, Зик и Зеноа были захвачены людьми Майлза Мэнора примерно в десяти милях отсюда. Прямо сейчас люди из поместья повсюду выдают ордера на арест. Думаю, они очень скоро найдут наш дом. Что же нам делать?

Эдвард уже связался с торговцами и через несколько дней приедет за яйцами. Внезапный инцидент ясно дал понять, что Майлз Мэнор хотел заполучить Ароматного цыпленка Пентаколор.


 

- Майлз Мэнор также сказал, что если никто не приедет в их поместье и не заберет детей в течение двух дней, они отрубят головы Зику и Зеноа.

- Как они смеют!

Винсент тоже был там. 

- Я пойду. Я верну Зика и Зеною...

Не успел он договорить, как Уотсон уже махнул рукой.

 - В этом нет необходимости. Старший Брат, ты останешься здесь и будешь присматривать за птицефермой. Я сам пойду! Зик и Зеноа попали в плен из-за меня. Я должен нести за них ответственность.

Хотя люди в его семье не были очень надежными, они все еще были семьей для Уотсона. Любой, кто поднимет руку на его семью, должен будет заплатить за это.

http://tl.rulate.ru/book/57070/1562707

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь