Готовый перевод My Fusion System: Fusing a Thousand Chickens at the Start / Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале: Глава 11:Торнвест и штормовой Меч

Глава 11: Торнвест и Штормовой Меч

-Всего двадцать серебряных монет, четыре полных комплекта доспехов, пять мечей и несколько драгоценностей."

Уотсон возился с вещами на земле.

Все они были оставлены Уэсли и остальными. Тяжелые доспехи и метровый тонкий меч сверкали явный признак того, что он сделан из высококачественной стали. Взглянув на них, Уотсон посмотрел на своего брата, который был одет в суконную одежду, и сказал: "Старший Брат, на всех этих людях есть доспехи. Почему у тебя их нет? У тебя есть такая превосходящая сила, что тебе не нужна никакая броня, чтобы защитить свое тело?"

- Что ты подразумеваешь под превосходящей силой? Я просто Железный воин. Неужели ты думаешь, что я не хочу носить никаких доспехов? Каждый доспех стоит десять серебряных монет. Я так долго работал под началом Листа, что скопил всего восемь серебряных монет. Пять из них были использованы для покупки этого оружия."

Винсент горько улыбнулся и указал на тяжелый меч в своей руке.

Тяжелый меч, толщиной с дверь, был сделан не из стали, а из черного железа. По сравнению со сталью черное железо было более хрупким и легче ломалось.

В отличие от других людей, которые работали в поместье Листа от десяти до двадцати лет, он работал всего несколько лет. Возможность сэкономить почти десять серебряных монет была результатом его упорного труда.

- В таком случае, я сделаю для тебя доспехи, Старший Брат, - сказал Ватсон, немного подумав.

Было напрасно ставить здесь эти доспехи. У него была супер система, которая могла слить четыре комплекта брони вместе и определенно увеличить ее производительность в несколько раз.

- Ты умеешь делать доспехи?"

У Винсента был странный взгляд.

Кузнечное дело было редкой и уважаемой профессией во всем Королевстве Святого Дракона.

Когда Винсент купил свой огромный меч, он своими глазами видел процесс кузнечного дела. Все эти кузнецы были большими и крепкими мужчинами. Они использовали горячие молотки и кололи десятки тысяч, возможно, даже сотни тысяч раз, прежде чем смогли выковать приличное оружие. Этот процесс может быть как коротким, как несколько дней, так и долгим, как несколько месяцев. Он не ожидал, что его младший брат, у которого были тонкие ноги и руки, тоже умел ковать.

Помимо знания магии, Уотсон был еще и воином Серебряного уровня. Кроме того, он умел ковать, хотя ему было всего десять. Откуда он столько всего узнал?

Оружие в этом мире было таким же, как и уровень культивации. Они также делились на Железные, Бронзовые, Серебряные...и так далее. Соответствующий уровень оборонительной техники мог противостоять атакам того же уровня. Для этих профессий удобного оружия было достаточно, чтобы умножить их боевую мощь в несколько раз.

Например, сейчас, если бы у Винсента был меч Бронзового уровня и набор доспехов Бронзового уровня, он смог бы победить Уэсли и других без помощи Уотсона. К сожалению, оружие Бронзового уровня стоило сто золотых монет, и он не мог себе этого позволить.

- Не волнуйся, Старший Брат. Я лишь немного разбираюсь в ковке. Возможно, я не смогу делать ничего приличного, поэтому, пожалуйста, не будьте так строги ко мне, - скромно сказал Уотсон.

Вместо этого Винсент вздохнул с облегчением. Если бы Уотсон сказал, что он может сделать отличный защитный инструмент, он действительно назвал бы Уотсона монстром.

Даже если Уотсон был необычайно талантлив, казалось, что все еще были некоторые вещи, которые он не мог сделать, и сразу же предложил некоторые слова утешения: 

"Это не имеет значения. Все равно это оружие принадлежит другим. Не важно, что они сломаны! Тебе нужно будет использовать кузнечный стол, когда вы куете, верно? Я знаю нескольких кузнецов поблизости. Я приведу тебя туда, когда у меня будет время."

Ковка требовала использования высокотемпературной печи для расплавления железа в расплавленный чугун. Кроме того, для удаления загрязнений требовался тяжелый молоток. Без этого оборудования даже лучшие кузнецы не смогли бы проявить свои способности.

Услышав эти слова, Винсент больше не думал, что Уотсон искусен в подделке. Он думал только о том, что его младший брат хочет играть.

- Отец до сих пор не знает о попытке Уэсли ограбить Ароматного цыпленка "Пентаколор". Я должен поспешить назад и сообщить ему! Наша оборона должна быть усилена в течение следующих нескольких дней, и если это действительно не сработает, мы можем нанять двух надежных людей, чтобы предотвратить повторное похищение Ароматного цыпленка Пентаколор."

Из-за того, что только что произошло, Винсент очень забеспокоился о Ароматной Курице Пентаколор. Сказав несколько слов, он повернулся и ушел.

Увидев, что старший брат уходит, Уотсон сел на землю, скрестив ноги.

Другие люди нуждались в кузнечном столе, чтобы ковать, но Система Супер слияния означала, что ему не нужно было проходить через столько проблем. Однако он не мог объяснить своему старшему брату о системе, поэтому первое, что он сделает, это сольет броню там и отдаст ее своему старшему брату через некоторое время. Тогда он сможет притвориться, что тайно нашел кого-то, кто делает броню.

В этот момент перед его глазами всплыли атрибуты нескольких доспехов.

[Броня железного уровня: Рафинированная стальная броня]

[Эффект: способен противостоять атакам людей железного яруса]

- Мастер, вы хотите слить броню перед собой?

-Слить."

Уотсон кивнул, и несколько доспехов перед ним немедленно превратились в белое свечение вместе со свистящим звуком. Они столкнулись друг с другом, а затем образовали жилет, полностью покрытый шипами. Затем он засветился густым бронзовым светом.

[Слияние успешно. Мастер получил броню бронзового уровня: Торнвест]

[Броня бронзового уровня: Торнвест]

[Эффект: способен противостоять атакам людей Бронзового уровня.]

[Дополнительный эффект: отбивает 50% атак противника, ослабляя эффект атак, которые находятся выше бронзового уровня.]

Оценив Торнвест, Уотсон положил его себе на спину. Он понял, что оно немного великовато, поэтому носил его свободно. Подол жилета можно было использовать как юбку для него.

Он поднял с земли тонкий меч и полоснул им по своему телу. Его текущая сила была больше тысячи катти, поэтому удар был мощным и тяжелым, принося с собой свистящий ветер.

С приглушенным стуком тонкий меч отскочил, и рука Уотсона онемела. Торнвест совсем не пострадал, а наоборот, на тонком мече появилась трещина.

- Какой сильный!"

Глаза Уотсона загорелись. Этот тонкий меч был также оружием Железного уровня, но он был бесполезен в самом факте Торнвеста. Если бы у него был этот жилет раньше, ему даже не пришлось бы есть яйцо феникса, полученное путем слияния всех ста яиц. Он мог просто стоять там и позволить группе Уэсли атаковать. Ему не нужно было мстить, чтобы заставить этих охранников преклонить колени.

Уотсон нежно коснулся Торнвеста и снял его. Хотя защитное снаряжение было хорошим, он уже пообещал сделать броню для своего старшего брата. К тому же жилет был слишком велик. Лучше было позволить его старшему брату с восьмью кубиками пресса носить его.

Оплавив доспехи, Уотсон посмотрел вниз и увидел на земле пять тонких мечей. Не один, чтобы позволить им пропасть впустую, он слил их всех.

[Слияние успешно. Мастер получил оружие Бронзового уровня: Штормовой меч]

[Оружие Бронзового уровня: Штормовой меч]

[Эффект: способен прорвать защиту особей Бронзового яруса.]

[Дополнительный эффект: при использовании лезвие автоматически сжимает воздух, образуя острое ветровое лезвие. Самая дальняя атака может достигать расстояния в десять метров.]

При втором взгляде на пять тонких мечей, сросшихся вместе, их размер увеличился более чем вдвое, и это оказался зеленый длинный меч.

Уотсон поднял его и дважды взмахнул. Слой струящегося ветра на мече превратился в острое лезвие, рассекающее воздух и оставляющее трещину на земле. Увидев это, Уотсон невольно улыбнулся.

Сила атаки этого меча была сравнима с силой Уэсли. Другими словами, слабый человек, получивший этот меч, мог обладать такой же силой, как и Уэсли. Тогда не было ничего удивительного в том, что так много людей жаждало получить хорошее оружие.

После этого Уотсон слил одежду и драгоценности, оставленные группой Уэсли, чтобы получить отгоняющую пыль чистую одежду и эфирное ожерелье, которое могло успокоить ум. К несчастью, они оба были Железными. Он повесил ожерелье на шею и приготовился надеть этот свободный халат вместо пижамы.

Его семья была очень бедной, и, будучи восьмилетним ребенком, он должен был понимать принципы бережливости.

...

Недалеко от него, за пределами птицефермы.

- Что же я видел?"

Винсент спрятался за низким забором и уставился на Уотсона, разинув рот. "Броня исчезла и превратилась в жилет. Тонкий меч также превратился в оружие бронзового яруса. Они превращаются в оружие без кузнечного стола. Как это случилось?"

Он хотел было уйти, но вдруг вспомнил один вопрос. Еще раньше он видел, как Уотсон принес сотню яиц, которые внезапно исчезли и превратились в маленький шарик. Он хотел спросить, как это было сделано, но увидел сцену прежде, чем смог вернуться.

Винсент почувствовал, что его мировоззрение рухнуло

http://tl.rulate.ru/book/57070/1561216

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь