Готовый перевод My Fusion System: Fusing a Thousand Chickens at the Start / Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале: Глава 9:Адское яйцо феникса

Глава 9: Адское яйцо Феникса

В глазах Уотсона на яйцах в корзине плавал ряд маленьких светящихся слов.

[Пятицветные Ароматные Куриные Яйца]

[Эффект: превосходный вкус. Потребление одного яйца увеличивает продолжительность жизни человека на один год и повышает его силу на сто катти. Эффекты ослабевают после многократного употребления.]

Как только он произнес команду, сто яиц в корзине мгновенно превратились в сияние и слились воедино. Однако его размер уменьшился, и он превратился в яйцо размером с личи.

Называть его яйцом было не совсем уместно.

На прозрачной, похожей на стекло оболочке было изображение феникса, купающегося в огне. Он излучал нежное сияние, и его сердце билось так, словно в нем была жизнь. В тот момент, когда он появился, аромат, который вызвал сильные позывы, витал в воздухе, заставляя все казаться сном.

Это было уже не яйцо, а жемчужина произведение искусства.

[Поздравляю, Хозяин! Успех слияния. Вы получили Адское Яйцо Феникса.]

[Адское Яйцо Феникса]

[Эффект: Яйцо легендарного Феникса. Обладает неотразимым вкусом. Потребление увеличит вашу продолжительность жизни на сто лет и повысит вашу силу на тысячу катти. Есть также небольшой шанс пробудить родословную божественного зверя Феникса. (эффективен только при первом употреблении, не может быть инкубирован)]

Что это была за штука?

Когда они уставились на предмет в корзине Уотсона, глаза Винсента, Уэсли и остальных расширились. Так много ценных ароматных куриных яиц Pentacolor исчезли просто так и даже превратились в маленький шарик? Это магия или галлюцинации?

Однако давление, исходящее от маленького шара, заставило закаленного в боях Железного воина, такого как Уэсли, почувствовать желание встать на колени. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что это что-то хорошее.

- Отдай, Малыш..."

Прежде чем он успел закончить фразу, Уотсон уже засунул яйцо феникса себе в рот на глазах у всех. Обжигающая аура проникла в его тело, путешествуя от горла к животу, открывая кровеносные сосуды, когда белый пар вылился из пор на его теле.

Лицо Уотсона напряглось. Кожа у него была сухая и красная, как у курицы, которую жарят на костре.

Что было вершиной курицы?

Ответом был феникс.

Уотсон переселился в этот мир всего на несколько дней, но знал, что птицы, куры и подобные им волшебные звери в этом мире были потомками легендарного феникса. Пятицветный Ароматный Цыпленок был одним из лучших среди магических зверей птичьего типа, и в его теле был крошечный след божественной звериной родословной. В этот момент родословная была бесконечно увеличена, и яйцо превратилось в яйцо феникса.

То, что сплавляла его термоядерная система, нельзя было сравнить с тем, что один плюс один равнялся двум, но больше похоже на то, что один плюс один равнялся десяти. Уотсон не был бы удивлен, узнав, что будет трудно сохранить Ароматную курицу Пентаколор.

В этот момент снова прозвучал голос системы.

- "Поздравляю, Господин! Вы успешно поглотили яйцо Адского Феникса. Вы приобрели сто лет жизни и тысячу катти силы. Вы также пробудили след родословной феникса и активировали Крылья Феникса.]

-Свист!"

Вместе с этим звуком из пор Уотсона вместе с черной грязью начал выходить белый пар. Эта грязь была нечистотами в его теле.

Сразу же после этого одежда на его спине распахнулась, и появилась пара пылающих пернатых крыльев. Они были больше метра длиной и необычайно красивы. Каждое перо было тонким, как крылья цикады, и если присмотреться, то можно было заметить на крыльях кристаллоподобные узоры, которые соперничали даже с лучшими кристаллами. С нежной волной нечистоты на поверхности его тела были полностью сожжены.

Подобно фениксу, возрожденному из пламени, Уотсон тоже вырвался из своего кокона и превратился в бабочку. Он чувствовал, как знание внезапно появляется в его сознании.

[Крылья Феникса: способны летать и выпускать Пламя Феникса. Крылья также могут быть превращены в мечи и щиты, чтобы блокировать атаки людей Бронзового уровня. Оборонительные возможности увеличиваются вместе с силой его владельца.]

- Родословная Феникса пробудилась вместе с крыльями?" Уотсон был в восторге.

Первоначально он планировал получить тысячу фунтов силы, так как этого было достаточно для него, чтобы справиться с этими охранниками с помощью магии и своего старшего брата. Такой поворот событий оказался приятной неожиданностью.

С древних времен только профессионал Серебряного уровня или маг мог сделать это. Если бы новость о том, что он нарушил это правило, распространилась, этого было бы достаточно, чтобы свести людей с ума. В этот момент он уже обдумывал, стоит ли продавать яйца после того, как они будут слиты.

- Подай мне Пятицветного Ароматного цыпленка."

Он указал на Уэсли, который стоял напротив него, и Крылья Феникса на спине Уотсона яростно захлопали. Священное белое пламя обожгло воздух и устремилось прямо на Уэсли.

-Это...крылья боевой ауры?"

Уэсли уставился на крылья, и его глаза чуть не вылезли из орбит.

Ребенок перед ним был воином Серебряного яруса?

Для записи, даже самый сильный воин в их ферме был только Бронзовым ярусом, и великий дворянин даже должен был бы относиться к воину Серебряного яруса с уважением. Уотсон был на два яруса выше Уэсли, но тот не ощущал никаких колебаний боевой ауры мальчика.

Уэсли начал сомневаться в себе, но отступать было уже поздно. Он мог только поднять свой тонкий меч и воспользоваться Клинком Ветра.

Яростная боевая аура ветра окружала его тело, расширяя клинок в десять раз. Десятиметровая тень меча метнулась к Уотсону, расколов священное пламя пополам.

Аура меча рассекала волны.

- Опасность!" - крикнул Винсент.

У него не было времени беспокоиться о том, почему два огненных крыла выросли из спины его восьмого брата и был ли мальчик воином серебряного яруса. Он просто выбежал.

Он очень хорошо знал силу Уэсли. Ветряной Клинок был быстр, как ветер, и мог пробить несколько слоев стальных пластин. Уэсли однажды использовал этот меч, чтобы разрубить дикого быка, который дико бежал, что было явным признаком того, насколько он был силен.

Однако прежде чем Винсент успел среагировать, правое крыло Уотсона уже пронеслось над ним. Перья втянулись и превратились в красный кристаллический щит, блокирующий атаку Уэсли.

- Это атака воинов Железного яруса? Вот и все, что с ним связано?"

Крыло, которое блокировало ауру меча, не испортило ни одного перышка. Говоря это, Уотсон взмахнул рукой, и перья на другом крыле встали дыбом.

- Свист! Вжик!"

Звук был непрерывным, и все они превратились в горящие огни, когда они полетели к Уэсли. Барьер боевой ауры, способный блокировать ауру меча, был пробит сразу же, сжигая броню Уэсли до пепла.

Его волосы были растрепаны, а тело обуглилось до черноты. Уэсли опустился на колени, его глаза были широко открыты в изумлении.

Если его можно было так легко победить, то это определенно была боевая аура, которая превратилась в крылья!

Он расспрашивал всех за обеденным столом и знал, что в семье Эдварда не было сильных личностей. Ребенок по имени Уотсон явно был магом, но как он вдруг стал воином Серебряного яруса? Он бы и шагу не сделал, если бы ему рассказали о таком талантливом ребенке в семье. Было ли все это ложью?

На теле Уэсли было несколько перьев, но из них не вытекло ни капли крови. Температура этих перьев была слишком высокой, так что его раны были сожжены в огне, прежде чем он мог истекать кровью. Уэсли обиженно открыл рот и выплюнул облако зеленого дыма, прежде чем упасть.

Сбив Уэсли с ног, Уотсону все же пришлось напасть на нескольких охранников позади него.

Плюх!

-Младший брат, нет, я имею в виду, сэр. Мы ошибались. Не нападайте!"

- Мы сдаемся!"

Прежде чем Уотсон успел напасть, двое охранников, готовых броситься в атаку, бросили оружие и взмолились о пощаде. Оставшиеся двое охранников, которые удерживали Ароматного Цыпленка Пятицветного Цвета, тоже сглотнули и одновременно упали на колени. Уэсли был самым сильным среди них, но он был побежден на одном дыхании, так что они не могли быть настолько храбрыми, чтобы искать смерти.

Уотсон явно был десятилетним ребенком, но его уже причисляли к Серебряному разряду. В этот момент им стало немного страшно, когда они вдруг вспомнили сцену, где Уотсон вызвал ветер и дождь в поле. Должно быть, он был чудовищем, раз овладел магией и боевой аурой.

Пятицветный Ароматный Цыпленок разорвал когтями полоски ткани и выполз из упавшего на землю мешка. Он с презрением оглядел людей вокруг и вошел на птицеферму с высоко поднятой головой. Никто больше не осмеливался его остановить.

http://tl.rulate.ru/book/57070/1560857

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо.
Развернуть
#
***, это интереснее пространственной фермы.
Развернуть
#
Куда интеоеснее
Развернуть
#
Пару глав назад я писал, что перевод стал лучше, но сейчас я вижу, что нет
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь