Готовый перевод A Noble Marriage / Благородный брак: Глава 2. Немного отстраненный, но чувственный (1)

Анна была немного разочарована. Сначала она подумала, что ей не повезло, что она вдруг попала в этот мир. Она никогда не сможет забыть свое переселение, которое произошло после одного из ее шоу.

Ее предыдущий мир сильно отличался от того места, в котором она теперь просыпается каждый день — это был мир небоскребов. Жизнь в удобстве, на которую оказывает сильнейшее влияние технологии, являющиеся палкой о двух концах.

Однако оказалось, что электричества здесь не было. То же относилось как к Интернету, так и к автомобилям. Больше всего она ненавидела то, насколько мало свободы у женщин. Ни одна женщина не могла выйти на улицу так легко без сопровождения. Это также означало, что она не могла работать на себя.

Представительниц 'слабого пола', как говорится, презирали, если они брали на себя роль, которая в первую очередь предназначалась для мужчин.

Можно предположить, что ее, без сомнения, переместили в классический роман.

Однако она давно прекратила жаловаться. В том, чтобы начинать жизнь заново, оставляя позади стремительную и бурную жизнь, которой она жила в развивающемся центре, есть определенное очарование. Она ощутила некий трепет, который можно сравнить только со сбывшейся мистической мечтой. Сама Анна не могла этого отрицать.

Фактически, несмотря на всю извращенность судьбы, она снова столкнулась с ним. Какое забавное совпадение, частью которого она хотела бы стать.

«Неужели он последовал за мной сюда?» — подумала она с ликованием. Но этот мужчина, казалось, не узнал ее, когда их глаза впервые встретились в этом мире.

Мгновенно в ее мир вновь ворвались краски. Она и представить себе не могла, что это произойдет, потому что не верила, что одна и та же возможность выпадает дважды, но это было правдой! И ей захотелось ее схватить.

— Я не это имел в виду, госпожа Облонская, — прозвучал его низкий голос, заставив Анну взглянуть на его поджатые губы. — Я просто не понимаю; почему вы вдруг выбрали меня?

— Если мы собираемся пожениться, я думаю, нам следует начать с того, чтобы называть друг друга по именам. Зовите меня, пожалуйста, Анной. Это моя первая просьба, Алексей, — сказала она искренне.

— Госпожа Облонская, — надавил он, приподняв густую бровь, — интимные имена подходят только для интимных отношений, благословленных Богом.

Анна молча рассматривала его, оценивая Каренина.

Человеку перед ней не понравилось ее кажущееся отсутствие манер. В конце концов, она была тем, кто предложил брак. Анна знала, что он также защищает ее репутацию, и даже понимала, что это значит. Людям вроде него не требовался брак, чтобы открыть больше возможностей для роста карьеры, и он не способствовал увеличению богатства, несмотря на то, что сам брак всегда был вопросом интереса даже для императора.

— Боже! — тихо воскликнула она, не в силах сдержать улыбку. — Теперь Вы не сможете меня остановить.

— От чего? — Каренин слегка нахмурился.

— От свадьбы, — уверенно сказала Анна. — Сейчас вы мне нравитесь больше всех. Моя семья и ваше положение идеально сочетаются. Мы заключим великий... нет, наш брак будет заключен на небесах. Я думаю, вы сможете вытерпеть меня, и я думаю, что вы замечательный. Я очень рада выйти за вас замуж. Почему при таких обстоятельствах вы отказываетесь от этого брака? — настойчиво спросила она.

Алексея во всех смыслах удивили смелость и прямолинейность этой женщины. Она отличалась от всех женщин, которых он встречал.

Она глубоко вздохнула, ожидая его ответа, но как только он открыл рот, она спасовала.

— Подождите! — нервно сказала она, не давая возможности говорить Каренину.

Она попросила у ближайшего слугу бумагу и ручку. Слуга быстро принес Анне то, что она хотела.

— Пожалуйста, подождите минуту, — извинилась она перед Карениным и начала писать на дорогом пергаменте.

Через некоторое время она передала ему бумагу. Пока мужчина читал, Анна положила правую руку себе под подбородок. Сквозь длинные ресницы ее серые глаза пристально следили за ним.

Она помнила эту позу. Он всегда был в этой позе на протяжении десяти ее шоу и каждый раз дарил ей одни и те же цветы, но никогда с ней не разговаривал. Анна признавалась, что этот человек вызывал у нее интерес.

Теперь, к счастью, у нее появился еще один шанс.

Она отметила его тонкие руки, сильные пальцы, которыми он подписывал ей очень красивые открытки. Хотя они были лаконичными, они были привлекательными и всегда производили на нее сильное впечатление. Прямо как он, немного равнодушный, но чувственный.

Когда он закончил читать, он оторвал глаза от пергамента с таким же равнодушным выражением лица.

Она улыбнулась и вопросительно приподняла брови.

— Я принимаю Ваше предложение.

Итак, в тот памятный день, в метре от танцпола среди оркестровой музыки, состоялась свадьба с четырнадцатилетней разницей в возрасте.

http://tl.rulate.ru/book/57040/1458430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь