Готовый перевод Konoha Anbu Gomon Butai / 10 лет в Подразделении Пыток Конохи: Глава 328

Лекарство полностью из ядовитых трав, верно?

Скальпель чакры Аобы разрезал кожу и мышцы Данзо со спины.

Два других теневых клона тут же применили Технику Мистической Ладони, сдерживая ту часть тела, которая была разрезана, не давая крови вытечь.

Также был теневой клон, который применил Технику Извлечения Токсинов, извлекая все бактерии из раны.

*Хрусть!*

Раздался хрустящий звук.

Изнутри большого выпуклого образования на спине Данзо начала вытекать густая желтая жидкость, извлеченная чакрой Аобы.

После того, как аллергическое воспаление было снято.

Взгляд Аобы упал на позвоночник Данзо.

Сейчас.

Он мог ясно видеть.

В позвоночнике Данзо произошел определенный перекос, который вызвал разрыв окружающих нервов, что привело к параличу.

— Давайте вместе!

Аоба обратился к четырем оставшимся бездействующим теневым клонам.

Теперь ему оставалось только выпрямить позвонок и соединить разорванные нервы вокруг него, а затем вернуть травмированное место в нормальное состояние с помощью дзюцу и специально приготовленной мази.

Остаток дня.

Аоба и четыре теневых клона соединяли эти нервы.

Это была операция на клеточном уровне.

Чрезвычайно трудная.

И требовала чрезвычайно тщательных манипуляций.

Аоба непроизвольно сфокусировал чакру на глазах, чтобы видеть всё четче.

Каждый раз он приходил к этому.

Он сетовал в своем сердце.

Будь то стиль Кумо с безудержной физической подготовкой или медицинские дзюцу, требующие тщательных манипуляций, если бы он смог получить бьякуган, это было бы качественным улучшением.

В будущем клан Хьюга могут стать отличными ниндзя-медиками.

В голове Аобы пронеслись подобные мысли, но они мгновенно прошли, и он сосредоточился на лечении Данзо.

Неосознанно.

Время шло.

Полчаса.

Час.

Два часа.

***

Аоба работал уже целых пять часов, и даже с таким телом, как у него, он чувствовал, что его глаза уже видят не слишком ясно.

Но он вовсе не собирался останавливаться.

Посреди операции такого масштаба нельзя было нажать кнопку «пауза».

До желудка оставался один шаг.

Если это не сработает.

Тогда это провал.

В следующий раз, захоти он сделать это снова, это будет гораздо сложнее и совсем не так хорошо, как сейчас.

Аоба контролировал своё физическое состояние, не давая себе пролить ни капли пота. Считая четырех теневых клонов, их было пять, с десятью руками, чакра вытекала из кончиков пальцев каждой, восстанавливая нервы позвоночника Данзо, шаг за шагом.

Прошло ещё полчаса.

Операция подошла к самому критическому моменту.

На улице уже стемнело, и Кохару, находившаяся рядом с ним, боялась, что свет попадет в глаза Аобы, а без света боялась, что Аоба не сможет ясно видеть, и пребывала в состоянии сильной тревоги.

Она хотела спросить.

И все же не знала, стоит ли.

Не потревожит ли это Аобу.

Конечно.

Аобу это не волновало.

Он быстро вырвал последний нерв обеими руками, нарастил новый, мгновенно полностью восстановив порванные нервы.

Следующий момент.

Четыре теневых клона, окружавшие Аоба, одновременно достали мази.

И помазали позвоночник и нервы, которые Данзо уже восстановил.

После завершения.

Он начал постепенно восстанавливать окружающие мышцы.

Вместе с дзюцу ладони.

Постепенно сломанные части тела Данзо зажили.

Процесс выглядел быстрым, но шёл медленно, требуя восстановления каждой части перерезанных кровеносных сосудов и тканей.

К тому времени, закончив.

Аоба медленно вздохнул с облегчением.

Ему потребовалось некоторое усилие, чтобы самому провести такую тонкую операцию, и он подумал о Цунаде перед тем, как сделать это.

Как сказал его учитель.

Либо успех.

Либо смерть.

В конце концов, у учителя Цунаде не было такой печати, способной запереть душу.

Наличие такого предмета значительно снижало давление, позволяя ему лучше сосредоточиться.

Сразу.

Аоба перевернул Данзо и заново намотал бинты на его тело.

Травмы, прикрытые повязками на теле Данзо, были ожогами.

Кожа покрылась рубцами.

Закрытый правый глаз был шаринганом.

Однако он не стал поднимать этот вопрос.

Нынешний Данзо, можно сказать, ещё не утратил своей силы после наложения на него печати, и ещё не время раскрывать его секрет.

Несколькими быстрыми движениями Аоба вернул халат на тело Данзо, а затем, вместе с несколькими теневыми клонами, они подняли Данзо обратно на больничную койку.

— Готово.

Тут же вокруг него раздались хлопки, и теневые клоны исчезли.

— Хорошая работа.

Кохару кивнула Аобе и подошла к нему, её шаги были небыстрыми.

Когда она шла в направлении больничной койки.

Казалось, что она приближается к Данзо, но на самом деле она шаг за шагом сжимала пространство Аоба.

— Этот список длявас.

Аоба достал из сумки листок бумаги, на котором были перечислены различные лекарства.

В глазах Кохару мелькнула растерянность, когда она взяла листок и посмотрела, обнаружив, что все, что здесь было написано, – это травы.

Ключевой момент...

Это не просто травы.

А различные ядовитые.

И у каждой ядовитой травы была указана доза.

Все они имели номера.

Начиная с номера 1 и заканчивая номером 17, каждый номер представлял собой ядовитую траву, за исключением номера возле цифры 18..

— Что это?

Кохару посмотрела на надпись в верхней части списка, и в его голове всплыл маленький вопросительный знак.

Это не было похоже на лекарство, которое использовалось для лечения ран Данзо.

Скорее похоже на то, что его хотели отравить.

Или же это противоядие от яда.

Кохару была все-таки медиком, и имела минимальные знания об этих травах, и как только увидела их названия, в её голове возникла соответствующая идея.

— Это лекарство для господина Данзо, следуйте указанной выше дозировке, два раза в день в течение трех дней, чтобы господин Данзо мог постепенно выздороветь, — медленно сказал Аоба.

— Всё здесь – ядовитые травы, я полагаю? — спросила Кохару, прищурившись, так как больше не могла понять, каковы намерения Аоба.

— Верно, всё это ядовитые травы, но друг с другом они становятся лекарством, излечивающим яд, — кивнул Аоба.

— Ты имеешь в виду... — лицо Кохару стало растерянным, она уставилась на Аобу с удивлением и непониманием, — Данзо отравлен?

— Именно так! — Аоба снова кивнул.

— Когда это произошло? Почему я не проверила это, неужели атака Райкаге несет в себе яд? Это слишком зловеще! — Кохару вдруг почувствовала страх в сердце, подумав, что это удача, что этот таинственный человек узнал об отравлении Данзо. Ей стала ещё более любопытна личность этого таинственного человека.

— Это случилось только что. Как вы видите, когда я восстанавливал грудину и ребра господина Данзо, я нанес специальную восстанавливающую мазь, а в мазь подмешал яд. Так что он был отравлен не Райкаге, а мной, — прямо сказал Аоба, похоже, не осознавая, насколько шокирующими были его слова, судя по тону голоса.

— Что?!

Повернувшись, Кохару замерла на мгновение, услышав слова Аобы, ошеломленная, совершенно не ожидая, что этот таинственный человек действительно скажет такие слова!

— Что ты имеешь в виду?

Брови Кохару плотно сошлись, и она уставилась на Аобу. В глазах её мерцал ледяной блеск, в котором чувствовалась сильная угроза.

По её мнению.

Этот таинственный человек перед ней использовал угрозы в их адрес.

Если они не сделают что-то для него.

Тогда Данзо умрёт от яда.

Казалось, что он лечит Данзо, но на самом деле у него были скрытые мотивы использовать этот позорный метод для получения прибыли.

— Мой смысл должен быть понятен госпоже Кохару! — многозначительно сказал Аоба.

— Чего ты хочешь? — холодно спросила Кохару, намеревалась подставить другую щёку.

— Я ничего не хочу.

Аоба покачал головой. Его темные глаза были сфокусированы на старейшине через отверстия маски на лице.

— Я просто хочу спокойно уйти после того, как вылечу господина Данзо, а не сотрудничать с вами или оставаться здесь, — равнодушно сказал Аоба.

— Ты слишком много думаешь, — Кохару покачала головой. Теперь она должна удержать таинственного человека, ведь тот держал в руках противоядие от яда.

Хотя список находился в руках Кохару.

Но она знала, что в руках было только семнадцать ядовитых трав, одной не хватало, что означало бы, что мужчина перед ней что-то скрывает.

— Я слишком много думаю?

Аоба покачал головой и сказал с некоторой насмешкой в своем тоне:

— Госпожа Кохару принимает меня за дурака, вы перекрыли все пути после того, как я исцелил господина Данзо, и если бы я не дал вам этот список, вы бы попытались снять мою маску прямо сейчас!

— Это только твоё предположение, — Кохару была безучастна, но её тело не двигалось ни вперед, ни назад. Она не запрещала Аобе уходить, но и не давала выхода.

— Госпожа Кохару, поскольку это моя догадка, пожалуйста, уступите дорогу и выпустите меня отсюда. Я сообщу брату Итону о восемнадцатой траве, и тогда у вас, естественно, будет противоядие от яда, от которого страдает господин Данзо, — равнодушно произнёс Аоба. Не то чтобы он не решался сражаться здесь, но если бы он это сделал, то за противоположной дверью находился Хокаге, и единственным способом уйти будет выполнить технику Летящего Бога Грома, иначе ему пришлось бы раскрыть свою личность, в конце концов, Морино Итон знал, кто он такой.

Но...

Если он использует технику Летящего Бога Грома.

Тогда тот факт, что он может использовать её, будет также известен Морино Итону.

В конце концов, если Итон не выдержит давления со стороны Третьего Хокаге, он расскажет правду о нём.

Итак.

В целях предосторожности.

Аоба разработал такой план.

— Если я отпущу тебя сейчас, но ты не дашь нам противоядие и начнёшь угрожать, то мы ничего не сможем сделать! — сказала Кохару, не отступая от позиции советника и не позоря её, проявляя спокойствие перед лицом опасности.

— Если бы я хотел использовать господина Данзо, то мне не пришлось бы прибегать к таким мерам, чтобы спасти его! — равнодушно сказал Аоба, назвав причину, которую Кохару не смогла опровергнуть.

— Госпожа Кохару.

— Вы также являетесь ниндзя-медиком.

— Я уверен, что вы прекрасно знаете, в каком состоянии находился господин Данзо.

— Если бы я не пришёл на помощь, он провёл бы те несколько часов, которые ему остались, на этой больничной койке.

— Вы думаете, я должен причинять вред такому человеку?

Глаза Аоба сверкнули. Можно сказать, что его совершенно не волновал этот вопрос.

Он спас Данзо.

И станет героем Конохи.

Но это не значило для него абсолютно ничего.

Даже тягостно.

— Если я отпущу тебя, ты расскажешь о восемнадцатой ядовитой траве Итону? — спросила Кохару низким голосом. Её убедили слова Аобы, но она не хотела так легко отступать, в конце концов, она представляла высшее руководство деревни.

— Конечно.

Аоба кивнул, больше ничего не сказав, а просто спокойно смотрел на Кохару. Судя по глазам, лицо за маской, казалось, улыбалось.

— Понятно.

Повернувшись, Кохару беспомощно кивнула, как и говорил Аоба, она просто хотела снять маску а, чтобы увидеть, кем на самом деле он является.

Но...

Она не ожидала, что всё обернется вот так!

Теперь.

Её вела за нос другая сторона.

Этот таинственный человек, всё тело которого было плотно обернуто, всё же открыл капельку информации, он не очень старый.

Такой молодой.

И он всё так хорошо спланировал.

Кохару не могла удержаться от того, чтобы не полюбопытствовать о личности этого загадочного человека.

http://tl.rulate.ru/book/57009/2548060

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь