Готовый перевод Konoha Anbu Gomon Butai / 10 лет в Подразделении Пыток Конохи: Глава 284 (Часть II)

Ты в курсе событий? II

— Да!

Когда лидер торговцев вновь услышал от Аобы такие слова, ему показалось, что он услышал голос с небес.

Он был так прекрасен.

Символ освобождения и свободы.

Сразу.

Лидеру было наплевать на остальных торговцев Страны Воды.

Он быстро побежал прямо к выходу.

И выбежав.

Он ринулся прямо по коридору.

Не имело значения, куда он направлялся.

Даже если он придет к другой пыточной.

Лишь бы не оставаться здесь.

Тогда все было бы хорошо!

Лидер никогда не чувствовал так близко к себе гнет смерти.

За это время пыток.

Он хорошо прочувствовал.

Ещё раз.

Попади он сюда в третий раз.

И он умрет здесь.

Возврата не будет!

Лидер торговцев не хотел, чтобы его снова надули эти пигмеи.

Когда их лидера отпустили, торговцы не стали больше медлить и побежали.

Скоро.

Кабинка Аобы снова стала просторной.

И тогда.

Аоба посмотрел в сторону остальных подозреваемых.

Не так давно.

Он прочитал воспоминания этих людей с помощью листов бумаги.

Теперь он очень четко представлял себе, что сделали некоторые из них, не то чтобы кто-то совершил серьезное преступление, но много мелких.

— Коноха была основана для защиты жителей деревни, чтобы люди внутри деревни любили друг друга, как одна большая семья, — медленно прозвучал голос Аобы.

Он прекрасно знал.

Не говоря уже о такой составляющей, как большая семья.

Даже в настоящем клане с кровными узами.

Было много нюансов.

У разных семей разные проблемы.

Даже кровные родственники бывают разными, не говоря уже о людях, у которых даже нет кровных отношений.

— Надеюсь, вы будете вести себя хорошо.

Аоба не говорил ничего более глубокого, он никак не мог сказать, что может действительно убедить людей перестать грешить одними словами.

У него не было возможности сделать это.

И он не хотел тратить слова впустую.

Короче говоря.

Идите и грешите.

Приходите и получите наказание, которое запомнится вам на всю жизнь.

Прекрасная схема.

Говорят, когда тебе хорошо, ты забываешь о боли.

Но только потому, что было недостаточно больно!

Аоба считал, что боли достаточно, то даже если шрамы заживут, человек всё равно будет бояться колодца после укуса змеи.

— Сейчас я дам каждому из вас признание вины, вы запишете на нем всё, что совершили, я проверю количество написанных вами признаний по очереди, и если будут упущения, пеняйте на себя.

Темные глаза Аобы сфокусировались на лицах подозреваемых через маску в виде кошачьей морды, оглядев каждого из них по очереди. Его зрачки светились ледяным холодным светом, отчего каждый из тех, на кого он посмотрел, чувствовал несравнимо сильное давление.

— Есть!

Подозреваемые немедленно отреагировали и на лицах каждого из них появилось выражение облегчения.

После этой дневной пытки...

Хотя пытали не их.

Но и они выглядели очень уставшими.

Теперь они знали, что наконец-то настал их черед выбираться отсюда.

Никто не осмеливался метаться и медлить как те торговцы.

Они дали молчаливую клятву в своих сердцах.

Не возвращаться сюда во второй раз.

Иначе их ждали бы те же ужасные пытки, что и торговцев Страны Воды.

Аоба посмотрел на выражения лиц собравшихся.

Понимая, что эти обезьяны действительно были потрясены только что убитой курицей.

Затем он подошел к полке, расположенной недалеко позади него, и достал изнутри признание вины.

По очереди Аоба подходил к каждому из подозреваемых.

Веревки, которыми были обвязаны их тела, удали.

Затем каждому из них снова раздали признания.

Скоро.

Аоба раздал все признания.

И подозреваемые один за другим записали на них свои грехи.

Почти десять минут спустя.

Аоба забрал признания обратно.

Бегло просмотрев их.

Он убедился, что никто не осмелился упустить что-то, что могло бы привести к серьезному приговору.

Затем он открыл дверь пыточной.

И подозвалиохранников, которые были неподалеку.

Признания были переданы охранникам вместе с подозреваемыми для суда.

Когда всё было сделано.

Аоба медленно вздохнул с облегчением.

— Наконец, служба окончена.

Слабо улыбнувшись, Аоба пошел в сторону общежития.

И пройдя почти половину пути.

Он увидел человека в черном плаще, который торопливо шел  в его сторону.

Этот человек был в солнцезащитных очках.

Невозможно было заметить перемену в его глазах.

Когда Аоба увидел этого человека, то замер. Человек, шедший перед ним, был не кто иной, как Морино Итон, капитан отдела пыток.

— Брат Итон?

Аоба поприветствовал его сразу же после того, как увидел.

Он понимал куда тот идет.

Раз он приближался сюда.

По сути, он должен был зайти к нему.

В таком случае...

Итону не было необходимости что-либо говорить.

Аоба уже догадался, по какой именно причине тот пришел его искать.

В данный момент Итон не испытвал ничего другого, кроме желания спросить, нет ли продолжения истории про учителя академии ниндзя.

— Аоба, я искал тебя. Здесь не место для разговоров, пойдем со мной в мой кабинет.

Итон кивнул Аобе, затем повернулся и пошел обратно.

Все было так, как и предполагал Аоба.

Всё дело в истории.

Как только он услышал, что Итон говорит о кабинете.

У него было смутное ощущение, что Итон замышляет что-то нехорошее.

В конце концов, это место было слишком уединенным.

Никто не беспокоил Итона в течение недели, и заняться было нечем.

Это было просто идеальное место.

— Да.

Ответив, Аоба последовал за Итоном в направлении кабинета.

Десять минут спустя.

Морино Итон провел Аобу в кабинет.

— Садись.

Он жестом указал Аобе на место в кабинете, и сразу после сел в кресло за столом.

— Хорошо.

Аоба кивнул и сел прямо. Он ничего не спросил и не сказал, а просто спокойно ждал, пока Итон произнесет последующие слова.

Итон посмотрел на Аобу.

И небрежно снял солнцезащитные очки с лица.

Его лицо выглядело необычайно серьезным, он скрестил пальцы и поставил руки по подбородок.

— Аоба, ты уже написал продолжение? — спросил Итон прямо, почти так, проигнорировав любые любезности.

После того, как Аоба услышал эти слова.

Уголки его рта слегка дрогнули.

Он на мгновение ошеломленно замер.

Несмотря на то, что он вполне ожидал подобного диалога, это всё равно заставило Аобу вздохнуть.

О брат Итон!

Ещё так много глав впереди...

Сколько же времени это займет?

Почему снова одно и тоже?

Ты не устал?

Аобы хотел убедить Итона быть более сдержанным, но не знал, как сказать этоб этом.

— Никаких обновлений, верно?

Увидев, как Аоба на мгновение замер, Итон инстинктивно предположил, что у Аобы больше нет продолжения.

В конце концов, судя по времени.

Невозможно так быстро что-то написать.

Конечно.

Итон не знал, что Аоба, после того как его призвал Данзо.

Не выполнял миссию.

А написал целую главу.

— Вообще-то, я пришел к тебе в этот раз не для того, чтобы торопить работу, но у меня очень важная просьба!

После того, как Итон сказал это, его глаза мгновенно стали несравненно серьезнее, как и лицо.

— Что же? — равнодушно спросил  Аоба.

— Ты показывал историю об учителе другим?

Итон немедленно задал мучающий душу вопрос, и все его лицо изменилось, когда он произнес эти слова.

Чувство было похоже на...

Как если бы он узнал, что его жена встречается с кем-то посторонним!

Очень грубое выражение лица.

Это изменение и жест заставили Аобу на некоторое время в ошеломлении.

Это...

Разве хорошим не следует делиться со всеми?

Хотите скрывать это?

Аоба  был совсем не против поделиться историей, ведь он не показал её тем ниндзя раньше только потому, что книга была подписана Фугаку.

Если бы не это.

Тогда не было бы никаких проблем с передачей.

В конце концов...

Аоба был человеком из современности.

И хороший парень по натуре.

Он любил делиться.

Прежде чем Аобы успел ответить, Итон снова заговорил:

— Аоба, позволь мне сказать тебе, что это не мелкий вопрос, а очень серьезное дело. Если ты заранее раскроешь эту рукопись другим, когда она станет известна, это повлияет на продажи последующих изданных книг.

Итон говорил праведно, говоря устами, но не сердцем.

Такая риторика.

Вызвала у Аобы очень странное чувство.

Это все равно, что увидеть свою девушку, круто одетую для выхода на улицу, а потом остановить её, чтобы переодеться, на том основании, что, боюсь, ей будет холодно!

— Ух...

Услышав Итона, Аоба понял, что нынешний Итон пришел к нему вовсе не для того, чтобы поторопить его работу, а чтобы помешать ему показать свою рукопись другим.

Неужели это так быстро распространилось?

Он только что пообещал передать копию первой главы Анбу из клана Яманака.

Он ещё даже не скопировал её.

А новость распространилась раньше этого?

http://tl.rulate.ru/book/57009/2267184

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Итон и его девушка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь