Готовый перевод Boy Struck by lightning / Мальчик, пораженный молнией: Глава 14.3

Глава 14.3

Как только Команда 9 оказалась вне зоны слышимости, Саске рухнул без сознания. Как и думал Наруто, он был на грани обморока. Он застонал, когда понял, что ему, вероятно, придется в конечном итоге нести мальчика, так как у Сакуры не было ни выносливости, ни мышечной силы. Его стон стал еще громче, когда увидел, что Сакура рухнула несколько секунд спустя от шока и изнеможения. Он медленно подбежал к поверженному дуэту и начал просматривать знаки для своего клона молнии. К сожалению, его прервали, когда несколько кунаев бросились к нему. Он был вынужден пригнуться и перекатиться, чтобы избежать кунаи. Он застонал, когда почувствовал, что его раненый живот болит.

Как только Наруто встал, увидел Команду 10, которая теперь стояла на поляне. У Шикамару и Чоджи было извиняющееся выражение на лицах, в то время как в глазах Ино горел огонь. "Отдай нам свитки, Наруто, прежде чем нам придется ранить тебя." - сказала Ино, указывая на раненого мальчика. Наруто застонал и быстро попытался придумать, как выбраться из этой ситуации. Его осенила идея, и ему пришлось приложить все усилия, чтобы не ухмыльнуться парню-новичку Геннину. Наруто быстро вздохнул и повернулся к команде 10.

"Хорошо, хорошо. Ты меня поймал", - сказал Наруто, медленно повернулся и, прихрамывая, подошел к Саске, чтобы, по-видимому, пойти забрать свои свитки. Конечно, стоя спиной к нему, команда 10 не заметила, как он делал знаки рукой для призывающего дзюцу. Его рука уже была покрыта кровью из раны на животе. Когда опустился на колени, чтобы "поднять свитки", он сделал свой ход. Огромное облако дыма накрыло команду 7, когда Наруто хлопнул ладонью по земле. Команда 10 отскочила назад и начала бросать несколько кунаев в облако дыма.

Команда 10 подождала, пока рассеется дым, чтобы посмотреть, попал ли их кунай в цель. Однако они были удивлены, когда из дыма к ним выскочили трое. Этот сюрприз дорого им обошелся, так как пантерам удалось прижать троицу. Ино издала громкий крик, когда пантера зарычала буквально в нескольких дюймах от ее лица. "Наруто-Сама... Ты ранен." - сказала одна из пантер через плечо. Он ухмыльнулся и сделал двух клонов, чтобы забрать своих товарищей по команде. "Да, Йока-тян. Мне надрали задницу. Я не смог послать за вами, ребята, за помощью", - сказал Наруто. Йока принял ответ, прежде чем повернуться к пришпиленному Чоджи. Мальчик, казалось, был на грани крика, когда 300-фунтовое животное нависло над ним.

"Отпустите их через пять минут. Спасибо Йока-тян и передай Каминари-сама, что я поздоровался." - сказал Наруто, прежде чем исчезнуть в лесу со своими товарищами по команде. Наруто пришлось сдержать крик, когда шприц безжалостно воткнули ему в живот. Он посмотрел в глаза апатичному доктору, когда тот медленно начал извлекать яд Кусанаги из его организма.

Как только команда 7 достигла башен и открыла свои свитки, Наруто рухнул рядом со своими товарищами по команде от истощения чакры. Из того, что он услышал, Какаши появился в шуншине и быстро увел Саске с собой. Наруто был схвачен множеством врачей и доставлен в скрытый медицинский центр башни. Его привязали к столу и дали достаточно успокоительного, этого хватит чтобы усыпить нескольких слонов. Сакуру отвезли в другой медицинский отсек, чтобы залечить ее травмы. Он проснулся на середине процедуры только для того, чтобы обнаружить, что кто-то втыкает иглу ему в живот. И на этом мы остановились. Наруто только что закончил сдерживать крик, и доктор, казалось, услышал его. Доктор оглянулся через плечо и подозвал кого-то к операционному столу. Он был удивлен, когда увидел Третьего Хокаге, улыбающееся ему.

"Похоже, ты просто не можешь уберечь себя от неприятностей." - сказал Хирузен. Наруто рассмеялся, но тут же остановился, чтобы издать стон боли. Наверное, было не очень хорошей идеей смеяться, когда у тебя в животе игла. "Похоже, мой бывший ученик сделал с тобой номер. Честно говоря, я не ожидал увидеть тебя живым после того, как услышал, что ты столкнулся с ним", - сказал он, садясь рядом с Наруто. "Да... Ну, я мог бы сказать, что он не собирался полностью выкладываться. Если бы это было так, я бы сейчас был мертв", - сказал Наруто. "Ну, не волнуйся, Наруто-кун. У тебя еще есть два дня на отдых. Кроме того, о вас заботятся лучшие медики, которые может предложить Коноха. В конце концов, я всегда верил в то, что мой Геннин получит "дополнительное" преимущество." - сказал Хирузен, подмигнув. Наруто рассмеялся и посмотрел, как он выходит из комнаты. Не прошло и секунды, как в его шею вонзилась игла.

Наруто лениво слушал Третьего Хокаге, когда он объяснял третий экзамен Чунина. Все оставшиеся Генины стояли рядами, глядя на Хокаге. Некоторые Геннины выглядели хорошо отдохнувшими, в то время как другие выглядели так, как будто они закончили второй экзамен всего несколько секунд назад. Но большинство Геннинов Конохи выглядели лучше всех. Было очевидно, что с ними обращались по-особому, как только они добрались до башни.

"Матчи будут сель..." Хирузена внезапно прервал громкий кашель. Все посмотрели в сторону звука и увидели, как рядом с ним появился очень болезненный мужчина. У него были короткие каштановые волосы и темные круги под глазами. Он был одет в стандартный костюм шиноби Конохи в комплекте с защитной повязкой на лбу, которую он носил как бандану, бронежилет и обычные сандалии шиноби. Он также носил катану с прямоугольной рукояткой, закрепленной за спиной. "Я возьму это отсюда, Хокаге-сама." - сказал мужчина, кашляя через каждые пару слов. Хирузен кивнул и посмотрел, как мужчина спрыгнул на арену.

"Меня зовут Хаяте Гекко, и я буду вашим проктором на этой части экзаменов. Этот экзамен будет состоять из матчей 1 на 1. Пары будут выбраны с помощью этой электрической платы. Пока вы не сражаетесь, вы сможете стоять на перилах вместе со своим сэнсэем." - сказала Хаяте, кашляя. "Теперь, прежде чем мы начнем экзамены, есть ли кто-нибудь, кто хотел бы сдаться?" - спросил Хаяте. Геннин начал оглядываться по сторонам, чтобы посмотреть, действительно ли кто-нибудь уйдет, пройдя через лес смерти. К их удивлению, кто-то действительно поднял руку. "У меня ужасно мало чакры и я очень ранен. Честно говоря, я просто рад, что зашел так далеко." - сказал Кабуто. Хаяте кивнул, когда Анбу появился рядом с ним и выпроводил его из комнаты.

"Если никто больше не хочет уходить, можете пойти и встать на перила прямо сейчас." - сказала Хаяте. Геннины коллективно кивнули, прежде чем подняться к своим сенсеям. Некоторые казались апатичными, увидев своих учителей снова, в то время как другие выглядели так, как будто хотели сломаться и обнять их. Хаяте подскочил к Хокаге и щелкнул выключателем. Электрическая панель вращалась несколько секунд, прежде чем остановиться на двух именах...

"Наруто Узумаки против Киба Инузуки." - сказал Хаяте, когда доска остановилась на двух именах. Киба издал радостный вопль и спрыгнул с перил вместе со своей собакой. Он быстро вернулся в исходное положение и выжидающе посмотрел на Наруто, когда светловолосый мальчик медленно спустился по ступенькам. Киба начал раздражаться, так как мальчик, казалось, двигался со скоростью улитки. "Давай, бака! Спускайся сюда, чтобы я мог надрать тебе задницу." - сказал Киба, его голос был полон высокомерия. Куренай покачала головой, слегка смущенная выходками своего ученика. Чего Киба не знал, так это того, что Наруто обдумывал способы победить его.

http://tl.rulate.ru/book/56895/1535276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь