Готовый перевод Rebirth of the Best Businesswoman at School / Возрождение лучшей бизнес-леди в школе: Глава 389

Сегодня Ли Ся взяла отпуск. Позавтракав утром, она взяла такси до Наньчэна.

Поскольку нужно было проехать мимо дома Ван Юньмэй к дому Ван, Ли Ся специально заглянула туда и увидела, что деревянная дверь заперта, а сама дверь плотно закрыта. Было очевидно, что дома никого нет.

Ван Юньмэй спряталась рано утром, Цзянь Ай пошла в школу, а Цзянь Юй тоже нашел автошколу, чтобы пораньше научиться водить машину. В это время дома действительно никого не было.

Лицо Ли Ся не очень красивое, не может же ее ум отправиться в путешествие просто так сегодня, верно?

Госпожа Ван тоже была ошеломлена, когда узнала, что в доме Ван Юньмэй никого нет: "Она вернулась домой посреди ночи после ночной смены. Магазин завтраков был закрыт несколько дней. Если ее не было дома рано утром, что она может сделать?".

"Мама, а не избегает ли она нас специально?" размышляла Ли Ся.

Старушка холодно фыркнула, услышав эти слова: "Я ее мать, она смеет прятаться от меня?".

Когда она говорила, она не могла не посмотреть на Ли Ся, выражение ее лица мгновенно изменилось, и она улыбнулась с беспокойством: "Ся, не бросай тебя, когда ты беременна! !"

После этих слов он встал и подошел к шкафу из желтого дерева, чтобы поболтать, и, наконец, достал красную книжечку.

"Давай, Ся, бери, покупай побольше еды, чтобы пополнить запасы своего тела, не жалей тратить их, это для тебя и ребенка в твоем животе". Сказала старушка, уже сунув книжку в руки Ли Ся. .

Ли Ся знала, что это была фиктивная беременность, просто чтобы стимулировать старушку помочь им. Кто бы мог подумать, что старушка так ждала внука и даже дала ему свою книжку.

С виноватым сердцем Ли Ся инстинктивно хотела отказаться. В конце концов, она не была вознаграждена за то, что ничего не делала. Ее беременность была фальшивой. Если бы впоследствии ее разоблачили, ее бы обвинили в короткой стрижке.

Как только слова отказа сорвались с ее губ, Ли Ся увидела цифру на книжке, но тут же взяла ее обратно.

Десять тысяч!

Я была потрясена.

Эта старушка стоит 10 000 юаней за выстрел.

В наше время 10 000 юаней - это явно не десятичная дробь. Месячная зарплата Ли Ся составляет менее 2 000, что эквивалентно ее зарплате за полгода.

Хотя у старика и старушки нет пенсии, четверо детей будут получать фиксированную сумму в 300 юаней каждый месяц на проживание, что составляет тысячу две в месяц.

Пожилые люди стареют, и у них мало денег на расходы. Одной-двух сотен в месяц вполне достаточно, когда расходы на жизнь невелики. Кроме того, хотя Ван Юньчжун обычно не платит больше за проживание, он всегда должен учитывать лицо своего старшего сына и любит покрасоваться, когда встречает новогодние праздники или день рождения пожилого человека, поэтому он всегда платит тысячу или две тысячи.

Со временем старушка тоже накопила немало денег.

Старик Ван не щедрый человек, а старушка еще скупее, но старик надеется, что сердце его внука лучше, чем что-либо другое.

Сейчас Ли Ся беременна, и мясной шарик в ее животе - это золотая шишка в глазах старика. Естественно, это не очень хорошо для ребенка.

Поэтому, как только они двое обсудили этот вопрос, они выдали Ли Ся 10 000 юаней, чтобы она могла заботиться о своем теле в эти дни беременности, не моргая глазами, не говоря уже о том, чтобы чувствовать себя расстроенной.

"Мама, ты слишком много, я держусь горячо".

Ли Ся не стала прямо отказываться, но ловко использовала слова, чтобы похвалить старушку.

Конечно, старушка обрадовалась, услышав это, и сердито подняла подбородок: "Не много, не мало, ты беременна от семьи Ван, я должна быть бабушкой, чтобы сказать, что это не так?".

"Когда ты родишь большого толстого мальчика на полном сроке, мама подарит тебе большой красный конверт!"

Патриарх семьи Ванг Ли Ся в глубине души знала, что не сможет удержаться от двойного смеха, когда услышит слова старушки. Она не могла вынести 10 000 юаней в руке, но ее сердце становилось все более и более безнадежным.

В конце концов, в ее желудке теперь ничего нет.

http://tl.rulate.ru/book/56836/1713864

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь