Готовый перевод The Immortal Doctress: Emperor’s Consort / Бессмертная Врачевательница: Супруга императора: Глава 6 - Жестокость

 

Небо было ясным, и солнце было как раз кстати.

 

В королевском дворце, в охотничьем угодье.

 

Мужчина в зеленой рубашке лениво прислонился к стволу дерева и со следами скуки в глазах смотрел на толпу девушек, беседующих между собой неподалеку.

 

"Я думаю, что девушки из династии Тяньюэ красивы, но они не настолько удивительны. Су Ваньжу - самая красивая в этой толпе". Мужчина опустил голову и посмотрел на человека в черной одежде под деревом и сказал: "Брат, ты тоже подойди и посмотри".

 

"Не интересно".

 

"Посмотри на себя, за весь день ты не заинтересовался ни одной женщиной. Скоро я начну сомневаться в том, что тебе нравятся женщины". Лин Цинъе покачал головой с обеспокоенным выражением лица: "Брат, будет лучше, если ты скажешь мне правду. Я твой брат, я точно не расскажу другим".

 

Лин Юнтин взглянул на мужчину, неизменная холодность была видна между его бровей: "У меня есть невеста."

 

"Я знаю, что у тебя есть невеста. Но за столько лет твоя невеста даже не показала своего лица. Кто знает, как она выглядит? Разве это не жестокий поступок, что, имея такое лицо, ты так далёк от женщин? Как мужчина, ты не можешь висеть только на одном дереве, ты можешь смотреть и на другие. Посмотри на меня, это здорово!"

 

Лин Юнтин: "Я подготовлю для тебя брак".

 

"Не надо... не надо." Лин Цинъе спрыгнул вниз, не обращая внимания на свою грязную одежду, с полным лести лицом: "Старший брат, пожалуйста, пощади меня, то, что я сейчас сказал, это все ерунда, я просто сказал ерунду, я не серьезно, я все еще слишком молод..."

 

"Пойдем." Лин Юньтин вышел вперед и направился к охотничьим угодьям.

 

Видя, что его старший брат не суетится, Лин Цинъе почувствовал облегчение. Если бы он действительно устроил ему брак, всему бы пришел конец.

 

Су Ваньжу стояла среди толпы женщин и была самой привлекательной.

 

Сегодня она была одета в розовый наряд для верховой езды, который идеально облегал ее тело, делая ее стройную фигуру более очевидной. По сравнению с обычным нежным и очаровательным образом, сегодня в ней было немного героизма, как будто женщина тайком надела мужскую одежду, выглядя в глазах окружающих мило.

 

"Ваньжу, ты здесь". Благородная Наложница Лин радушно притянула ее к себе и села. "Посмотри, как ты выглядишь в этом наряде. Он выглядит очень хорошо. Все смотрят только на тебя".

 

Су Ваньжу застенчиво ответила: "Тетя слишком хвалит меня".

 

"Ты действительно заслужила титул красавицы номер один в императорском городе". Благородная наложница Лин улыбнулась: "Сегодняшняя охота в основном направлена на выбор жены для твоего кузена. Тебе тоже следует обратить на это внимание. Если найдется подходящая девушка, дай мне знать".

 

"Тетушка, я думаю, что Чэнь Цюнши, дочь генерала Чэня, нежная и милая, и у нее хорошая сила".

 

"Тогда я посмотрю". Лин Гуйфэй кивнула и сказала: "Раз Му Чжицин вернулась, пора устроить ее свадьбу, чтобы она не мешала вашему браку. Тетя планирует воспользоваться тем, что молодые таланты сегодня здесь, чтобы назначить ей свадьбу, чтобы она могла полностью избавиться от мыслей о Синчэ".

 

Су Ваньжу была слегка поражена. "Тетя, сестра, она не создавала проблем, просто у нее все еще есть чувства к брату Синче..."

 

"Тебе не нужно много говорить". Благородная Наложница Лин подняла руку, "Она вернулась всего несколько дней назад, а в императорском городе уже бушуют бури. Многие люди говорят, что она собирается похитить твоего мужа. Вы с Лю Синчэ помолвлены друг с другом. Как вы можете позволить ей быть такой высокомерной?"

 

Благородная наложница Лин вздохнула: "Ваньжу, я знаю, что ты добрая, но неплохо бы найти для нее мужчину".

 

Услышав это, Су Ваньжу некоторое время колебалась, прежде чем сказать: "Тогда я должна поблагодарить тетю. Я надеюсь, что тетя немного побеспокоится об этом и подберет хорошую пару для сестры".

 

"Все те нелепые вещи, которые она делала раньше, уже хорошо известны. Она не может рассчитывать попасть в благородную семью высокого класса. Для неё будет уже неплохо попасть в семью среднего класса".

 

Су Ваньжу опустила голову и ничего не сказала, но ее глаза были полны насмешки.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/56812/1450673

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь