Готовый перевод My Sister Caught Us In Bed / Сестра застала нас в постели: Глава 150

"Пишите..." Все не знали, что ответить. Столкнувшись с подобной вещью, обычно смотрят, кто создал ее первым, а затем соглашаются, что за человеком стоит плагиат. На самом деле жена президента несколько дней назад сдала партию рукописей, о чем все знают. Теперь это смущает. "Это совпадение". Цинь Лу сказал: "Мисс Янь, что еще вы можете сделать, чтобы люди здесь поверили, что вы оригинальны?" "Все, что я могу вынести сейчас, это бумага, которая была брошена раньше". Янь Цзинъя спросила, откуда взялись эти работы? В душе она была очень ясна, но ее не пугала такая ситуация. "Если ты не веришь, я могу отправить эти высшие профессиональные образования мне сейчас". Поскольку он пострадал от этой потери в прошлый раз, его бумаги будут хорошо сохранены, то есть, чтобы однажды столкнуться с плагиатом и другими вещами в будущем, эти бумаги могут свидетельствовать сами за себя. "Это хорошо. Пусть кто-нибудь принесет". С самого начала и до конца Лу не произнес ни слова. Он верил в Янь Цзинъи, но в этом было что-то странное. Сердце Цинь Лу, которое всегда находилось в желудке, не могло не сказать об этом сейчас. "Мисс Янь, не могли бы вы вынуть бумагу? Нелегко привлечь столько рисунков. Всегда будут ошибки. Как насчет ваших чертежей. " - снова спросил министр у маленького дизайнера. В данный момент тон был немного скептическим. "Я Мои бумаги были выброшены мной" Ее лицо было немного несчастным. "Неужели? Вы теряете что-то такое важное? " Как раз когда министр хотел спросить, позвонил Янь Цзинъя и попросил слуг дома забрать их. Однако слуга сказал по телефону: "Вы имеете в виду ненужные бумаги? Я потерял их для вас. "Поскольку и муж, и жена сейчас работают в компании, Янь Цзинъя тоже устает, когда приходит домой. Поэтому Лу Тингчен просит слугу прийти, не так ли? Помочь им прибраться.

Подсчитайте, сегодня как раз день уборки, поэтому в комнате Янь Цзиня, что немного отходов бумаги эскизы, все были выброшены в мусорное ведро. "Кажется, я просила тебя не перемещать вещи в моей комнате". Янь Цзинъи изменилось лицо в это время, и прямо с другими гуманитариями, "Я иду домой, чтобы найти его самостоятельно." Слова уже были сказаны, и не было причин не разрешить. Янь Цзинъи вернулась в квартиру как можно быстрее, но, войдя в комнату, сразу взялась за дело. Бумага с приправами внутри была приведена в порядок. Что касается ее черновиков, то от них не осталось и следа. Некоторые люди слышали выговор по телефону, его лицо всегда было тревожного цвета, а теперь, когда хозяин вернулся, он еще и опустил голову. Когда Янь Цзинъя увидела слугу таким, она не выдержала и продолжила обвинять ее. "Простите, госпожа. Я просто хочу прибраться здесь. Я думала, что вы будете счастливы, когда вернетесь, но я не думала, что это доставит вам неприятности". "Забудь, все уже случилось. Невозможно извиниться. В будущем ты не сможешь убирать в моей комнате. Все, что в ней находится, очень важно. Это не может быть потеряно". Янь Цзинъя может только продолжать подчеркивать эту тему. Теперь, когда он потерял свой черновик, он действительно не знает, как объяснить себя посторонним. Почему ей так не везет? "К моему удивлению, ни у одного из них не было доказательств". Цинь Лу не могла не сказать, следы сарказма в ее тоне не укрылись, "как же теперь мне поступить?". "Я действительно не занималась плагиатом. Если бы я это сделал, это было бы пять громов". В это время маленький дизайнер также быстро поклялась. Теперь она знает, что у другой стороны нет доказательств, поэтому она очень смелая. Хотя она говорит, что другая сторона - жена президента, президент, похоже, не на стороне своих родителей. Это успокаивает ее. "Президент..." Министр знал, что если он продолжит создавать проблемы, эти вещи будут рассматриваться как лицо президента, поэтому ему пришла в голову идея: "

в любом случае, одежда нового сезона - это тоже серия, возможно, это дизайнерский план. Или оба они пройдут испытание. "Лу Тингчен посмотрел. "Если оба пройдут тест, если один из них будет плагиатом, то мы не поможем тирании. Что подумают другие дизайнеры, когда узнают об этом?" В этот момент министр был немного опечален, и причина, по которой он так сказал, заключалась в том, что, честно говоря, он все еще беспокоился, что президент не сможет соответствовать своему лицу. "Что вы скажете?" "Я должен четко выяснить этот вопрос. Я видел людей, которые разрабатывают дизайн одежды, но там лишь немного одинаковых деталей. Теперь эти две рукописи представляют собой плагиат. В таком случае, мы должны выяснить, что происходит. "Лу не хотел опускать этот вопрос для своего лица. Вместо того, чтобы ждать, пока другие будут угрожать ей этим вопросом, он мог бы решить проблему сейчас. "Но если начнется расследование, кто придет?" Честно говоря, никто из министров не хочет провоцировать это дело. Если вы узнаете, все будет хорошо. Если вы так и не узнаете, значит, вам не повезло". Однако остальные молчали, а Лу Шаньшань выглядел очень заинтересованным. "Позвольте мне проверить. Брат, я обещаю, что узнаю всю правду, и никогда не опозорю тебя и не буду плохо относиться к хорошим людям". " Лу Шаньшань в данный момент ни на кого не нацелена. Она просто говорит с интересом. По сравнению с этой скучной работой, такое расследование дел гораздо интереснее. Лу Тинчэн не согласился: "Тебе лучше работать хорошо. Я позволю другим заняться этим делом". "Брат, неужели ты не веришь в мои способности? Я сейчас же отдам военный приказ. Если я не выясню все четко, я соберу свои вещи и уйду отсюда, хорошо? "

В конце концов, в его глазах появилась мольба. Лу Тингчен был в некотором затруднении. Он посмотрел на Янь Цзинъи и сказал: "Что ты думаешь?". Это все равно, что продать ей услугу. Если Янь Цзинъя согласится на просьбу Лу Шаньшаня, то отношения между ними могут улучшиться. Янь Цзинъя немного колебалась, но, посмотрев на его выражение лица, наконец, кивнула: "Не исключено, что Шаньшань приедет расследовать это дело, но у меня есть знакомый из юридической фирмы. В конце концов, Шаньшань еще молод. Пусть мои друзья придут вместе с ним. "Лу Шаньшань была не очень довольна. Каков ее возраст? Неужели она смотрит на людей свысока?

http://tl.rulate.ru/book/56796/2077921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь