Готовый перевод My Sister Caught Us In Bed / Сестра застала нас в постели: Глава 148

Лу Шаньшань, казалось, очень боялась раскаяния брата. Она торопливо насыпала фасоль и сказала все, что было у нее на сердце, чтобы усилить свою убедительность. "Каждый раз проект работы дизайнера будет строго проверяться специальным персоналом". Лу Тингчен сказал: "И это дело было выдано два месяца назад, а этот человек до сих пор не может создать удовлетворительную работу, что только показывает, что его уровень не очень хорош." Лу Тинчэнь очень добродушно объяснил, но, посмотрев на жалость в глазах сестры, он наконец кивнул, "не исключено, что им можно дать еще один шанс, но после того, как вы столкнетесь с подобным, вам следует держаться от этого подальше, и не позволять неважным людям использовать вас в своих интересах." У Лу Шаньшань вдруг стал больше рот, очень неубедительный взгляд, "твоя сестра, я такой умный, как меня можно использовать?". Подумав о намерении брата, она просто сказала: "На самом деле, я слышала много слухов в этот период. Многие люди не очень любят Янь Цзинъи. Они просто не могут этого сказать". "Зачем мне нужно, чтобы я нравилась многим людям?" Янь Цзинъя вошел в это время со стороны, только услышав это предложение, сразу же сказал: "Если я им не нравлюсь, значит, я им не нравлюсь. В любом случае, я не буду им нравиться, и мне не нужно, чтобы они мне нравились". Внезапно в голове Лу Тингчена промелькнуло предложение: лишь бы мне нравилось. "Почему ты вошел? Ты не стучишь, когда входишь? " Лу Шаньшань был не очень доволен. "Двери этого кабинета не закрываются". сказал Янь Цзинъя, "и я напоминаю, что вы двое не говорите о каких-то особых конфиденциальных вещах, поэтому я хочу войти прямо". "Вы слышали все это снаружи?" "Нет ничего удивительного в том, что звук будет доноситься, когда дверь не закрыта". Лу Шаньшань: Она действительно не хочет говорить ни слова сейчас. Лу Тинчен не стал обвинять Янь Цзинъи. Вместо этого он сказал: "Вы только что услышали все эти слова. Что ты думаешь?" "Быть дизайнером нелегко.

Поскольку они хотят бороться за еще один шанс, они должны дать ему еще один шанс". Янь Цзинъя сказал: "То есть, когда дело доходит до аудита, сотрудникам придется работать сверхурочно, чтобы пересмотреть еще раз, но если вы можете удовлетворительно работать, это не плохо." "А как насчет вашей работы? Вы уже готовы? " - внезапно спросил Лу Тингчен. Из-за этой летней серии Лу Тингчен действительно думает, что Янь Цзинъя очень талантлив. Если эта осенняя серия, то она сможет продолжить накал прошлого раза. Возможно, через несколько лет Янь Цзинъя действительно вырвется вперед. "Я уже менял номер, но меня только что намочили чаем, и несколько рисунков были уничтожены. Мне нужно перерисовать его сейчас. Я отдам его вам через несколько дней. " Она пришла сюда, чтобы что-то сказать по этому поводу. "Я дам тебе часть его сейчас. Остальное я тебе расскажу". "Ну, показывай". Лу Шаньшань в середине разговора между мужем и женой была неубедительна. Однако она ничего не знала о проектировании подобных вещей, поэтому могла только стоять и переживать. Она продолжала сидеть около пяти минут. Видя, что брат не обращает на нее внимания, она оправдалась и ушла. Как только она вернулась в свой отдел, она сразу же рассказала Цинь Лу о результате. "Теперь иди и расскажи этому человеку хорошие новости, и пусть он потрудится, чтобы остаться на этот раз". Лу Шаньшань обладает добрым сердцем и надеется, что у каждого человека все будет хорошо. Получив новости, Цинь Лу сразу же позвонил маленькому дизайнеру. Однако он ничего не сказал о Лу Шаньшане. Вместо этого он сказал: "Я уже попросил вас об этом вопросе. Президент обещал дать шанс каждому. Вы должны хорошо позаботиться об этом. Если у вас нет никаких идей, вы можете найти меня. Я могу дать вам вдохновение". Услышав это, маленький дизайнер тут же поблагодарил и сказал, что если он сможет пройти тест в этот раз, то пригласит на обед. Естественно, Цинь Лу отказался. "Пожалуйста, ешьте или нет". Цинь Лу сказал с улыбкой: "

если можете, вы можете дать мне свои проектные работы, и я проверю для вас". "Это очень любезно с вашей стороны. Когда я закончу рисовать эти два дня, я приду к вам". На этом вопрос был решен. Янь Цзинъя только хотел дать этим людям шанс, но не думал, что за этим стоит так много дел. Однако в эти дни он восстанавливал свои картины, которые были уничтожены ранее. Когда он рисовал и создавал картины, к нему постепенно приходило новое вдохновение, и он не мог не добавить их снова. К третьему дню она успела завершить лишь малую часть своей работы. Цинь Лу, однако, нарисовала несколько рисунков в соответствии с тем, что она случайно отсканировала в тот день, а затем вышла. Маленький дизайнер не придумал за эти дни никаких новых идей, но вдруг получил анонимное письмо, когда ему было трудно. Это письмо очень большое. Видно, что это документ. Как может кто-то вдруг отправить что-то самому себе? На новой обложке маленького дизайнера нет никаких следов, только его имя и контактная информация. Даже охранник общины позвонил и попросил его прийти и забрать письмо. Что касается человека с памятью, то он вообще не появлялся. "Что происходит?" - спросил дизайнер у охранника. спросил дизайнер у охранника, - "кто мне его дал, вы помните?". На этой неделе нет адреса отправления, а адрес доставки настолько прост, что его должен отправить человек. "Его отправил ребенок. Это был старший в семье. Позвольте мне принести его вам. Но если ребенок хочет пойти поиграть, позвольте мне передать его. " Охранник оказался радушным стариком, который рассказал ей все, что знал. "Что ж, спасибо". После того как маленький дизайнер отнес новый дом к себе домой, он разбирал его на ходу. В результате, открыв итоговый документ, он обнаружил, что внутри было более десятка чертежей. "Это..." Маленький дизайнер была ошеломлена на месте. Все эти дни она беспокоилась о дизайне. Кто же теперь тот, кто прислал ей рисунок?

Хотя она сказала, что сейчас не особенно сильна, по его глазам видно, что работы в ее руках лучше, чем те, которые он создавал раньше, а элементы очень новы, что действительно соответствует эстетическим стандартам китайского народа. Это действительно Бог мне в помощь. Конечно, маленький дизайнер тоже немного сомневается, в конце концов, это работа других людей, если они берут ее для собственного использования, как они могут чувствовать себя очень виноватыми в своем сердце. Поэтому, когда подошел срок, она сначала принесла свои собственные работы, но когда она наконец сдала их, она в конце концов отправила эти работы от незнакомцев. Она ничего не могла сделать, чтобы остаться.

http://tl.rulate.ru/book/56796/2077919

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь