Готовый перевод My Sister Caught Us In Bed / Сестра застала нас в постели: Глава 15:

Глава 15: Нежность в лифте

Ян Цзинъя продолжала нервно сглатывать, темное и узкое пространство заставляло ее чувствовать себя крайне подавленной.

Она боялась, когда так себя чувствовала.

Это все из-за травмы, полученной в детстве.

Когда она была ребенком, однажды она тайно спряталась в шкафу, пытаясь увидеть, когда мать сможет найти её. Позже это не только доставило много неприятностей, но и оставило проблему с ее страхом замкнутых пространств.

Ян Цзинъя держала голову опущенной, она не осмеливалась смотреть на Лу Тинчэна рядом с ней, она очень боялась, что случайно закричит от эмоций и расстроит мужчину рядом с ней.

Время шло, но лифт все не двигался с места.

Положение Ян Цзинъя ухудшалось: как бы она ни старалась контролировать ситуацию, она чувствовала, как спина покрывается потом, а сердце быстро бьется.

Она также не осознавала, что рука, держащая одежду Лу Тинчэна, постоянно сжималась.

Лу Тинчэн почувствовал перемену в ней и слегка опустил голову.

В темноте, хотя Лу Тинчэн и не мог точно видеть выражение ее лица, он смутно чувствовал, что она напугана.

Однако он ничего не сказал, просто холодно стоял там, и его черные, как уголь, глаза, казалось, полностью растворились в темноте, такие глубокие и холодные.

Лу Тинчэн хотел посмотреть, не хочет ли эта женщина подшутить над ним.

«Когда лифт ... поедет ...» прошептала Ян Цзинъя, как только он подумал об этом.

Хотя голос был очень тихим, казалось, что он изо всех сил старалась побороть страх быть обнаруженной, Лу Тинчэн все еще ясно услышал её.

"Ты боишься?" он приоткрыл рот и спросил вслух.

Тон его был безразличен, а сам вопрос был невыразительным, мягкости в нем не было никакой.

Тело Ян Цзинъя яростно задрожало, и Лу Тинчэн явно чувствовал, как она вцепилась в него, и не собиралась отпускать.

Ян Цзинъя медленно подняла голову и не могла найти глаза Лу Тинчэна в темноте. Тусклое пространство бессознательно создавало в ее сознании всевозможные беспорядочные образы.

Ей стало лишь хуже. Растрепанные волосы на ее лбу были пропитаны потом, но Ян Цзинъя уже потеряла всю силу, чтобы поднять руку.

«Нет ... нет, я просто чувствую, что мы слишком много времени тут тратим, поэтому ...» Ян Цзинъя попыталась сдержать свои эмоции, даже ее голос казался немного жестким.

Однако она не успела договорить, как внезапно загорелся ослепительный свет, из-за чего она замолчала и бессознательно прищурилась.

Лу Тинчэн пристально смотрел на нее, его пронзительный взгляд был подобен прозрачному зеркалу.

Ян Цзинъя чувствовала, что она полностью обнажена перед ним и ей негде спрятаться.

"У тебя клаустрофобия?" когда Лу Тинчэн сказал это, хотя он и использовал вопрошающий тон, это было утвердительное предложение.

Ян Цзинъя молчала, она очень старалась не шуметь, не в состоянии ответить.

Лу Тинчэн нахмурился.

Он спокойно наблюдал за маленькой женщиной перед ним. Вероятно, потому, что она была слишком нервной и очень обеспокоенной, а возможно, потому, что она слишком долго сдерживала себя, на нежных красных губах Ян Цзинъя были четко видны следы зубов.

Мало того, даже ее лицо было бледным и пугающим, как кусок белой бумаги, из-за чего она выглядела очень слабой.

Сама она столь миниатюрная, теперь могла напугать таким своим видом. Казалось, что и чих мог бы сбить её с ног.

Подобный вид Ян Цзинъя заставил Лу Тинчэна от всего сердца посочувствовать ей.

Осознав подобные своим мысли, Лу Тинчэн мягко закашлялся, скрывая все свои эмоции в своих тусклых и неясных глазах.

«Не бойся, я здесь». После колебаний Лу Тинчэн медленно протянул руку, нежно обнял Ян Цзинъя и утешил.

Он даже не заметил, что, когда он сказал все это, его тон сильно смягчился, как будто маленькая женщина в его руках была его настоящей возлюбленной.

Ян Цзинъя же больше не могла сдерживать рыдания.

Вероятно, потому что объятия Лу Тинчэн были слишком теплыми или его притягательный голос был слишком красивым, короче говоря, Ян Цзинъя неожиданно продемонстрировала свою самую уязвимую сторону.

«Все в порядке, все в порядке, я с тобой». Услышав плач Ян Цзинъя, Лу Тинчэн не мог не выругаться низким голосом про себя, и его голос стал более нежным.

Время шло так, одна минута за другой, бог знает, сколько времени прошло. Хотя лифт по-прежнему не работал, эмоции Ян Цзинъя постепенно улеглись.

Во время этого процесса голос Лу Тинчэна все не умолкал. Для Ян Цзинъя его голос был подобен лампе в темной ночи, освещая ее последним прикосновением тепла.

Постепенно Ян Цзинъя, которая находилась в сильном напряжении, стала немного сонной.

«Спасибо ...» - мягко сказала Ян Цзинъя, не зналя, слышал ли её Лу Тинчэн.

После этих слов она уже не могла противостоять волнам сонливости, закрыла глаза и заснула.

"Дурочка" Лу Тинчэн посмотрел на маленькую спящую женщину при слабом свете мобильного телефона и покачал головой.

Просто в его голосе теперь было чувство снисходительности, которого он не заметил.

Когда Ян Цзинъя снова проснулась, знакомый запах дезинфицирующего средства в воздухе заставил ее быстро прийти в себя.

Она села на кровати, глядя прямо перед собой.

"Ты проснулась?"

Вспоминая, что произошло до того, как она попала в больницу, она услышала бодрый голос.

Ян Цзинъя обернулась на голос, и тут же увидела Ся Ифаня, входящего в дверь палаты.

http://tl.rulate.ru/book/56796/1776928

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь