Готовый перевод Collecting Marvel Genes / Коллекционирование генов Марвел (Завершено): Глава 8 - Испуганный Говард!

Глава 8 - Испуганный Говард  

Глаза Смита внимательно сканировали выставку, он вспомнил, что в ней должен участвовать отец Тони – Говард. Соответственно если он сможет установить контакт со старшим Старком, то возможно, ему будет намного легче получить сыворотку.

Очевидно, экспонаты распределены по отраслям промышленности, и Смит достаточно быстро отыскал экспозицию Старк Индастриз.

Смит подошел к стенду и увидел человека, что показался ему весьма знакомым - отец "Железного человека" - Говард Старк.

На самом деле, Баки и другие бежали именно сюда, поскольку "Старк Индастриз" являлась чрезвычайно известной во всем США. Именно поэтому их стенд оказался окружен людьми.

"Эй, малыш, почему ты тоже пошел за нами? Тебе, наверное, стоит подрасти, прежде чем приходить в подобное место", - Баки начал дразнить Смита. Из-за своего низкого роста, он даже подпрыгнув не смог бы увидеть стенд Старк Индастриз.

Смит нахмурился, ему очень хотелось ударить Зимнего Солдата по шее, но из-за своего роста парень даже дотянуться до него не сможет.

Если же взлететь, то подобное зрелище привлечет слишком много лишнего внимания.

Поэтому Смит стиснул зубы и начал протискиваться к перед ним рядом. Он поглощал кинетическую энергия людей, что давили на него и затем высвобождая ее проталкивал себе вперед.

Пробравшись на передний план, Смит смотрит на красивого усатого мужчину, что как раз готовится выйти на сцену. Разумеется, он сразу же узнал  отца Тони Старка - Говарда Старка.

Тот как раз вышел на сцену в сопровождении музыки и танца, таким образом эффектно представляя публике свое последнее изобретение: "Дамы и господа. Возможно, через несколько лет вашей машине не придется касаться земли".

Затем с помощью нескольких красивых ассистенток с автомобиля оказалась убрана яркая накидка. В этот же момент невольно вырвались возгласы удивления.

Говард Старк активировал антигравитационное устройство, когда люди в изумлении смотрели на него. В тот же момент машина начала активно подниматься в воздух. Но вдруг антигравитационное устройство вспыхнуло яркими искрами.

Видя, что автомобиль вот-вот упадет, Смит протянул руку и поднял ее вверх. Таким образом машина вновь обрела плавность хода.

Разумеется, что Старк сразу же заметил произошедшие. Сейчас явно произошло короткое замыкание в антигравитационном устройстве, но почему машина все еще летит?

Он напряг глаза и увидел Смита, что протягивал руку, его инстинкты сразу же подсказывали ему, что причина, из-за которой машина все еще парит, явно связана с этим мальчиком!

Люди вокруг него, судорожно снимали парящий автомобиль, с хвалебными словами, что вылетали из их уст. Но никто кроме Говарда не замечал Смита.

Когда же тот убрал руку, машина круто приземлилась.

Увидев, что автомобиль снова оказался на земле, Говард посмотрел на Смита, что, судя по всему, убрал руку! Его инстинкты оказались верными.

Слушая вздохи зрителей, Старк мысленно принял решение выяснить произошедшее. Но все же с улыбкой на лице произнес: "Видите, машина на воздушной подушке смогла парить в течение тридцати секунд, так что еще несколько лет и полеты на автомобилях станут реальностью".

Даже если демонстрация не особо удалась. Тот факт, что машина левитировала вопреки законам гравитации, сумел поразить всех. Поэтому сразу же прозвучали громкие овации.

После этого толпа постепенно рассеялась. Баки и Стив присоединившись к своим спутницам, направились в центр вербовки солдат армии США. Тот располагался возле одного из залов и там вполне можно устроить прощальный бал с красивыми женщинами и хорошим вином.

"Эй, малыш, подожди", - Говард обошел несколько репортеров и нашел Смита, что просто бродил по выставке.

Увидев, что Старк клюнул на наживку, уголок рта подростка слегка приоткрылся, он притворился, что смотрит на Говарда с растерянным выражением лица и спросил: "Чем могу помочь, дядя?"

"Могу я спросить тебя кое о чем, малыш?" - спросил Старк,приседая перед Смитом.

"Да", - ответил тот весьма простодушно.

"А это ведь ты сделал, чтобы машина зависла в воздухе?" - спросил Говард.

"Угу", - кивнул Смит.

"А как тебе это удалось?" - спросил Говард с горящим взглядом в глазах.

"Я могу управлять магнетизмом", - тихо ответил парень.

"А можешь рассказать, где ты этому научился?" – Говард продолжал задавать вопросы с улыбкой на лице.

Совершенно очевидно, что Говард учитывал юный возраст Смита, но все равно хотел завязать разговор. В конце концов, такие способности могли привлечь внимание любого.

"В Нацистском концентрационном лагере", - Смит усмехнулся, обнажив белые зубы, а потом потянулся руку вверх, чтобы убрать рукав и показать цифровую татуировку на внутренней стороне руки.

Как только прозвучали эти слова, сердце Говарда мгновенно сжалось, а в глазах мелькнул след ужаса, нацистские концлагеря, это синоним преисподни. Неужели этот невинный и милый на вид малыш, на самом деле сбежал из нацистских концлагерей, и сумел каким-то образом добраться до США?

http://tl.rulate.ru/book/56735/1448407

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
Весьма и весьма! Спасибо!
Развернуть
#
Момент с вопросом где он научился магнетизмом улыбнул! Спасибо за труд!
Развернуть
#
Говард такой: “нацисты учат супер силам? дайте две»
Развернуть
#
Ну, если считать магнето и гг то как раз получиться два.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Сейчас Говард в голове: "Мы разработали сыворотку супер солдата, а нацисты супер нагибатора? "
Развернуть
#
Вряд ли в реальности Говард Старк понял бы, о чём вообще идёт речь, так как на Западе в основном только в 1944 узнали о "фабриках смерти". До этого они воспринимались разве что как фигура речи.
Хотя... Это же Марвел. Почему бы и нет?
Развернуть
#
Лагеря были и до второй мировой, но их так популиризировали, привязав образ к фашистам
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь