Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 175

Джек быстро осмотрел окрестности. Здесь действительно было много пустых участков и неиспользуемых зданий. После обхода, самым подходящим участком, по его мнению, оказался участок рядом с пекарней Эми. Он был не самым большим, но и не маленьким, вполне подходящим для начинающего ресторана. И клиенты, которые приходили в пекарню Эми, легко узнавали о существовании ресторана, что было бы хорошей рекламой. К тому же это было недалеко от места, где он остановился, так что это было еще одним плюсом.

На месте, которое он выбрал, уже было здание. Он не знал, сможет ли он использовать его для снижения стоимости реконструкции здания под ресторан, или ему даже придется доплатить за его снос. Он заглянул в карман, там было 26 золотых монет, и он надеялся, что этого будет достаточно.

Определившись с местом для ресторана, он зашел в пекарню Эми. Эми и Саманта как раз собирались закрывать магазин, когда он вошел.

"Добрый вечер вам!" поприветствовали они оба.

"Добрый вечер, я вижу, дела идут хорошо?" сказал Джек.

"Да, так и есть! Ремонт позволил привлечь больше клиентов. Я бы сказала, что ваши деньги были хорошо потрачены, я гарантирую, что вы скоро увидите возврат ваших инвестиций в кратчайшие сроки!" объявила Эми с приподнятым настроением.

"Приятно слышать, - сказал Джек. Если это действительно так выгодно, как кажется, он не против вложить деньги во второе обновление, как только накопит достаточно монет.

"Хорошо, мы видим, что вы уже устали. Эми, почему бы тебе не привести нашего благодетеля сюда, чтобы он увидел свою новую комнату. А я тем временем приготовлю ужин", - сказала Саманта.

Эми ликовала, услышав это, она схватила Джека за руку и практически потащила его прочь. Новая комната? Джек был заинтригован. Когда они оказались на втором этаже, Эми продолжала тянуть Джека за собой и привела его к лестнице, ведущей на новый третий этаж.

"Та-да!" воскликнула Эми, приведя его в просторную спальню на третьем этаже. Она была значительно больше, чем маленький бункер, в котором он спал раньше. Комната, которую он увидел сейчас, была настоящей спальней с двуспальной кроватью и несколькими шкафами, здесь также были письменный стол и стул, а в углу стоял небольшой диван. Больше всего впечатляло то, что с одной стороны комната имела полностью застекленные окна и дверь во внешнее фойе. Из этого фойе он мог видеть главную улицу.

"Только не говори мне, что это лучшая спальня?" спросил Джек. "Ты или Саманта должны использовать эту комнату. Меня устраивает тот маленький бункер, в котором я спал раньше".

"Нет, нет, нет, мы согласились, чтобы она досталась вам", - настаивала Эми. "Мы все равно привыкли к нашей старой спальне, не сможем спать здесь, даже если захотим".

Джек оглядел комнату. Ему все равно не нужны были все шкафы. У него была система инвентаризации для хранения всех вещей. Так что эта комната была для него слишком большой, но, глядя на поведение Эми, она очень хотела, чтобы он принял эту комнату.

"Тогда я с радостью благодарю вас за гостеприимство", - сказал ей Джек.

Она мило улыбнулась ему и сказала, чтобы он отдыхал, пока она помогает маме готовить ужин.

После ее ухода Джек прошелся по дому, любуясь своей новой хижиной. Он вышел в фойе и посмотрел на пейзаж. Большинство зданий в деловом районе были высотой в один или два этажа. Так что с высоты третьего этажа ему открывался примерно беспрепятственный вид.

Это дало ему время подумать о жизни, которая у него была сейчас. В реальном мире он всегда жил один, без семьи, которая могла бы его привязать, за исключением дедушки, и надеялся, что с этим чудаком все в порядке. Поэтому, когда он попал в этот игровой мир, это его не слишком беспокоило. На самом деле, он чувствовал себя здесь гораздо более дома, чем в реальном мире.

Он провел так много времени в VR-играх именно для такого побега. Он не был уверен, что если однажды ему предложат шанс вернуться в реальный мир, он им воспользуется. Возможно, для него было бы лучше просто остаться здесь, в этом игровом мире.

"Не так уж плохо, а?" Голос Пениэль донесся до его ушей, прервав ход его мыслей. Она вышла из своего скрытого измерения и летала по комнате.

"Да", - ответил Джек. Собравшись с мыслями, он вернулся в комнату.

Он достал Сферы Маскировки и спросил Пениэля: "Как мне использовать эту штуку?".

"Тебе понадобится волшебная печь", - ответила она.

"Что теперь?"

"Магическая печь, что-то вроде кузницы для кузнеца, но это для магических инструментов", - объяснил Пениэль.

"И где я могу найти эту волшебную печь?"

"В магической мастерской, или, наверняка, в академии магов, где ты сдавал экзамен на класс мага, она тоже есть. Правда, за ее использование придется заплатить".

Не повезло, он думал, что сможет поработать над своей маскировкой сегодня вечером. Оказалось, что он сможет сделать это только завтра. Он проводил время, практикуясь в создании рун для своего навыка Барьера, пока Эми не позвала его на ужин. После прекрасного ужина он продолжал заниматься до тех пор, пока не устал, а в конце дня лег спать в своей новой спальне.

Элли и Билл появились в пекарне Эми около 9 утра. Джек ждал их с тех пор, как проснулся. Они несколько раз терялись, когда искали эту пекарню.

"Значит, тебе удалось накопить 100 золотых монет, чтобы купить землю?" спросила Элли.

"Нет", - ответил Джек.

Элли была застигнута врасплох ответом Джека. Ее лицо слегка потемнело, неужели этот парень попросил их проделать весь этот путь только ради шутки?

"Успокойся. У меня нет 100 золотых монет, но у меня есть вот это". Джек показал им документ.

"Где ты это взял?" удивленно воскликнула Элли, прочитав описание документа.

"А что это?" Билл, как всегда, ничего не понимал.

"Ладно, прежде чем мы продолжим, нам нужно сначала поговорить о договоренности. Как мы должны делить прибыль, что входит в обязанности каждого из нас", - серьезно заявила Элли. "Мы должны все прояснить с самого начала. Я не хочу, чтобы между нами возникло недовольство посреди дороги".

Джек видел, что эта женщина явно настроена на бизнес, партнерство с ней должно быть хорошей идеей.

"Существующий магазин, в который мы вложили деньги, будет иметь определенную долю, которую получит инвестор, но у нас есть свобода устанавливать финансовую структуру для бизнеса, который мы построили сами", - объяснил им Джек. Он задал несколько вопросов об открытии магазина Пениэлю, пока ждал этих двоих, так что он более или менее понимал суть дела. "Для начала я бы предложил, чтобы 70% от полученного дохода мы использовали на ежедневные расходы, такие как покупка ингредиентов, выплата зарплаты рабочим и т.д. Оставшиеся 30% будут распределены поровну между нами тремя. Мы можем скорректировать этот процент позже, проанализировав прогресс ресторана".

"Я не уверена насчет условий в этом месте, но в реальной жизни мы обычно несли убытки в первый год работы в сфере общественного питания, не нужно даже упоминать о 30%, чтобы разделить их как прибыль", - сказала Элли.

"Не беспокойтесь об этом, здесь все работает по-другому. Как доказательство, вы все равно смогли получить прибыль, несмотря на продажу на улице, не так ли? И по мере роста твоего кулинарного мастерства, ты будешь получать больше прибыли, и к тебе будет приходить больше людей, особенно таких, как мы".

"Я понятия не имею, что ты говоришь", - прокомментировал Билл.

"Помолчи", - отчитала его Элли, от чего он тут же поджал губы.

Затем она кивнула и сказала: "Хорошо, тогда мы будем следовать вашим договоренностям. Как насчет объема работы?"

"Я только предоставляю капитал, в ресторане я ничего делать не буду. Я не собираюсь проводить здесь все свое время. У вас будет полная свобода работать здесь так, как вы хотите. У вас не будет с этим проблем?"

"Вообще-то, я предпочту, чтобы все было именно так", - сказала Элли.

"Прекрасно, тогда мы согласны. Вы, конечно, можете сообщить мне, если вам когда-нибудь понадобится какой-нибудь редкий ингредиент или рецепт, если у вас есть информация, я пойду и принесу его вам".

"Хорошо, так как же нам начать?"

😉

http://tl.rulate.ru/book/56648/2982530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь