Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 144

"В чем дело?" спросил его Пениэль.

"Мне потребовалось около шести секунд, чтобы сформировать эту руну. К тому времени, когда я смогу произнести заклинание, мой противник уже ударит меня. Не говоря уже о том, что мне нужно сосредоточиться, чтобы сформировать символ, как же я смогу произнести заклинание во время интенсивного боя?"

Пениэль закатила на него глаза: "Вот почему тебе нужно практиковаться! Чтобы сократить время, необходимое для произнесения заклинания, и чтобы быть в состоянии сохранять концентрацию для произнесения заклинания при любых обстоятельствах."

"Но разве это не сделает класс пользователя магии совершенно неполноценным по сравнению с классом ближнего боя? Продвинутые навыки моего Воина все равно могут сработать в одно мгновение".

"Это твое поверхностное мышление", - ответил Пениэль. "Магические заклинания обладают силой огня и эффектами, которые намного превосходят большинство умений ближнего боя. Не говоря уже о том, что их можно было применять на расстоянии. Если оба класса смогут в равной степени использовать свои умения в одно и то же мгновение, у классов ближнего боя не будет ни единого шанса против магических классов".

Услышав объяснения Пениэля, Джек вспомнил свои прошлые игры VR RPG. Действительно, в тех прошлых играх магические классы имели время кастования, прежде чем они могли произносить свои заклинания. Возможно, это была замена того времени. С другой стороны, этот метод формирования рун был более реалистичным. Тот, кто усердно тренировался и приучал себя к формированию символов, имел бы преимущество перед теми, кто ленился, так как мог бы быстрее произносить свои заклинания.

Пениэль продолжил: "Если ты думаешь, что формирование одной руны - это уже головная боль, подожди, пока ты не получишь заклинания более высокого уровня, которые требуют формирования заклинаний".

"Формирование заклинаний?" спросил Джек. "Подожди, ты имеешь в виду формирование заклинания, как в испытании, которое было только что? С семью рунами?"

"Да, и это не самое худшее. Самый высокий уровень, который я знаю, требует, чтобы ты сформировал заклинание, построенное из девяти рун. Удачи, когда у тебя получится такое заклинание".

"Девять рун? Сколько же времени мне понадобится, чтобы произнести это заклинание..." Джек был ошеломлен.

"Как говорится, практика делает совершенным. Тебе лучше много практиковаться, если ты хочешь стать хорошим магом".

Джек подавленно вздохнул. В конце концов, он все еще предпочитал рукопашный бой.

Поскольку он прошел испытание, ему не было смысла задерживаться здесь. Он вышел через дверь в коридор с верандой. Когда он посмотрел на пейзаж снаружи, он был ошеломлен. Вместо леса и гор, которые были раньше, за верандой открывался вид на океан. Насколько хватало глаз, там была морская вода.

Он также увидел несколько чаек, пролетавших рядом с верандой. Одна из них даже села на перила веранды недалеко от того места, где стоял Джек. Джек решил подойти к ней. Она пискнула, заметив приближение Джека, и тут же улетела.

Это очень хорошие чары, подумал про себя Джек. Декорации были либо иллюзией, либо эта часть здания действительно существовала в другом месте в то же время, что и в столице. В любом случае, для него это был слишком высокий уровень, поэтому он ушел, полюбовавшись видом некоторое время.

Когда он спустился по лестнице на первый этаж, тот же старый маг все еще перебирал книги у рядов книжных шкафов. Неужели в этой академии больше никого нет? подумал Джек.

Он подошел к старому магу и сказал: "Спасибо за ваши наставления, сэр. Я прошел Испытание магов. Могу ли я узнать ваше имя?".

"Мое имя не имеет значения. Это хорошо, что ты прошел. Теперь, если тебе больше ничего не нужно, я хотел бы вернуться к своим книгам", - ответил он, махнув рукой, чтобы Джек ушел.

Джек чувствовал себя неловко, NPC, контролирующий эту академию магов, совершенно отличался от Груфа из академии воинов. Но он все равно вежливо ответил: "Тогда я пойду. Еще раз спасибо, сэр".

Джек ушел. Прежде чем он вышел из выхода, старый маг бросил на него короткий взгляд.

Джек решил пойти в Ассоциацию искателей приключений, чтобы выбрать квест в Серебряном зале. Теперь, когда оба его класса были продвинутыми, он был пригоден для выполнения заданий в этом зале. Он пошел по направлению к Ассоциации искателей приключений.

Не успел он далеко зайти, как наткнулся на знакомого.

"Босс!" крикнул он хриплым голосом.

"Мужик... Я уже говорил тебе, что я тебе не босс", - беспомощно ответил Джек.

"Конечно, конечно", - ответил Человек, приближаясь с двумя другими бойцами на буксире. "Приятно было встретить вас здесь, босс. Кстати, твои доспехи выглядят просто великолепно!" Он имел в виду чешуйчатую броню Стража Крови и тассету Теневого Медведя Джека. Особенно броня штанов с темным мехом, она выглядела очень мужественно, полностью соответствуя вкусу Человека.

"Спасибо", - ответил Джек. "Твоя тоже неплохая".

"Правда?" Человек посмотрел на себя. Большинство его доспехов были необычного класса, но их внешний вид был примерно таким же, как у стандартных обычных доспехов, которые Боец получил на ранней стадии.

"Я был вежлив", - сказал ему Джек.

"Хахаха", - только рассмеялся в ответ мужчина. Затем он сказал: "Что вы здесь делаете, босс?".

Прежде чем Джек успел ответить, раздался другой хрипловатый голос: "Я хотел спросить, почему вдруг воняет, и это оказался ты!".

"Ты! Придурок! Какого хрена ты здесь делаешь?" выругался в ответ Человек.

Джек посмотрел на того, на кого ругался Человек. Это был крупный мужчина с чертами лица и темпераментом, который, как ни странно, произвел на него такое же впечатление, как и Человек, только этот новый мужчина был моложе. Этот человек был в большой компании из шести человек.

"Ты знаешь его?" спросил Джек у Человека.

"Не беспокойся о нем, он никто", - ответил Человек.

"Забавно слышать, как никто не называет другого никем", - ответил другой парень. "Я слышал, ты даже посмел скопировать название нашей гильдии после того, как тебя выгнали. Может, ты просишь нас прийти, чтобы надрать тебе задницу?"

"Что за копирование? Я участвовал в создании этого названия, так что отчасти оно и мое. Что плохого в том, что я его использую? И кто, черт возьми, получил пинок? Я сам уволился, потому что не могу терпеть таких назойливых выскочек, как ты!"

"Ах ты, урод! Хочешь подраться?" Другой парень хотел броситься на Человека, но его друзья удержали его. "Не здесь", - сказал один из его друзей, указывая направление. Парень оглянулся и увидел группу патрульных гвардейцев, которые шли мимо.

"Хех, тебе повезло, что мы находимся в безопасной зоне", - сказал парень Человеку. "И у меня нет времени разбираться с тобой, я собираюсь стать классом Воина. Если у тебя хватит смелости, давай решим нашу проблему за пределами города, когда я сменю класс".

"Ты? Ты смеешь сражаться со мной? Не смеши меня, сколько раз я шлепал тебя по заднице в прошлом? Ты просто ищешь неприятностей. Я тоже скоро стану Воином. Ладно, давай разберемся с этим, когда мы станем Воинами!" Человек свирепо зарычал.

Они оба пришли, чтобы пройти испытания и стать Воинами? подумал Джек. Он осмотрел их своим моноклем "Божий глаз". Человек действительно достиг 15-го уровня, а двое его подчиненных за ним - 14-го. Рост их уровня тоже не замедлился, и Джек подумал, что не может позволить себе бездельничать, если не хочет остаться позади.

Когда он осмотрел противника Человека, он был ошарашен, не из-за уровня этого человека, он тоже был бойцом 15 уровня. Что его поразило, так это имя парня. Его псевдоним был Настоящий Человек. Теперь Джек был уверен, что он и Настоящий Человек как-то связаны.

После дальнейшего обмена угрозами и оскорблениями Настоящий Человек ушел в направлении Академии Воинов.

"Не расскажешь мне, что это было?" спросил Джек у Человека.

"Ничего важного", - рассмеялся Человек. "Просто какой-то выскочка пытается сделать себе имя. Вам не стоит беспокоиться об этом, босс".

Джек кивнул, он не собирался лезть в чужие дела, если собеседник не хотел делиться. Вместо этого он спросил: "Так ты собираешься попробовать пройти тест на воина?".

"Да, собираюсь!" с гордостью сказал человек.

"Кто-нибудь из вашей гильдии уже прошел испытание?"

"Нет, среди них я первый, кто достиг 15-го уровня".

"Откуда ты знаешь об испытании для продвинутого класса?"

"Слышал от людей, видимо, какой-то парень прочитал это в библиотеке. Кто-то другой услышал от этого парня, мы услышали от того другого. Что-то в этом роде".

"Ну, а вы слышали, что кому-нибудь удалось пройти испытание?" снова спросил Джек.

"Пока нет, по крайней мере, никто не объявлял о своем успехе публично", - ответил Человек.

"Слышал ли ты от кого-нибудь, кто прошел тест, о том, как он проходит?"

"Нет, я спрашивал некоторых людей, которые, по слухам, прошли тест, но они об этом умолчали. Странно, но эти ребята были 14-го уровня, так что, думаю, они солгали".

"Вообще-то, я не думаю, что они солгали", - сказал Джек.

😉

http://tl.rulate.ru/book/56648/2981710

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь