Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 62

Отправив сообщение Боулеру и Флэйму, он подошел к рядам скамеек. Нашел удобное место на одной из скамеек, затем сел и посмотрел на одну из больших досок объявлений, висящих наверху. Было много квестов.

В поисках моей потерянной кошки: Мими

Сложность: E (рекомендуется: соло, уровень 1)

Награды: 50 медных монет, 200 очков опыта, 1 очко авантюриста.

Сопроводить торговца на встречу в трущобах

Сложность: D (рекомендуется: группа из 3 человек, уровень 10)

Награды: 2 серебряные монеты, 1000 очков опыта, 8 очков приключений.

Доставить торговый пакет

Сложность: E (рекомендуется: соло, уровень 5)

Награды: 1 серебряная монета, 350 очков опыта, 4 очка авантюриста.

«Большинство квестов в Бронзовом зале имеют сложности E и D», — объяснил Пениэль, пока Джек продолжал читать квесты. «В основном, это квесты, предназначенные для начинающих авантюристов, которые все еще находятся в базовом классе».

— Все квесты находятся внутри города, — заметил Джек, а затем поправил, — а, нет, нашел один, который требует, чтобы вы вышли из города.

Соберите синий цветок магического гребня для аптекаря у подножия Холма Сирен.

Сложность: D (рекомендуется: группа из 4 человек, уровень 12)

Награды: 3 серебряные монеты, 2000 очков опыта, 14 очков приключений.

«Большинство квестов, которые требовали от вас выхода из города, более сложны», — сказал Пениэль. «Вот почему их было меньше. Вы можете найти больше таких квестов, когда повысите свой ранг до Серебряного».

«Эй, что это за квест?» — сказал Джек, указывая на одно из заданий на доске.

Расследовать культ Фобоса

Сложность: ??? (рекомендуемые: ???)

Награды: 1 серебряная монета, 500 очков опыта, 3 очка авантюриста (возможны изменения).

«Да, иногда всплывает такой вид квеста. Это квест, в котором Ассоциация авантюристов не уверена в сложности. Они поместили его в этот Зал, потому что считают его наиболее подходящим уровнем сложности, но это не точно. Иногда человек, выполняющий его, может выполнить квест так же просто, как найти квест с котом, иногда наоборот, это намного выше его уровня, и если это окажется так, и ему все же удалось его выполнить, награды будут увеличены. Так что это розыгрыш».

Джек продолжал читать квесты. Затем он спросил: «Сколько очков нужно для получения серебряного ранга?»

"100 очков авантюриста!" — ответил Пениэль.

«Вау, это значит, что я должен выполнить этот квест по поиску кота сто раз, чтобы повысить ранг?»

«Вы предполагаете, что будет сто кошачьих квестов?»

— Вздох, неважно. Возьмем этот азартный квест, — сказал Джек.

«Ты уверен? Миссия может оказаться опасной», — предупредил Пениэль.

«Нет боли, нет выгоды», — сказал он, вставая. Он подошел к одному из пустых прилавков. За стойкой стояла красивая дама.

— Добрый день, сэр, — вежливо поприветствовала она.

«И тебе добрый день. Я хотел бы пройти квест», — сказал ей Джек.

— Могу я увидеть ваш значок авантюриста, сэр?

Джек отдал ей свой значок. Она получила и проверила. Убедившись, что это законно, она вернула его.

— Какой квест вы хотели бы взять, сэр?

«Исследуйте культ Фобоса», — ответил Джек.

«Это таинственный квест, а это значит, что сложность может быть выше или ниже ожидаемой. Вы уверены, что хотите взять этот квест, сэр?»

— Я уверен, — твердо сказал Джек.

«Хорошо, сэр. Позвольте мне обработать ваш запрос». Она достала бумагу, что-то на ней написала, поставила печать и предложила Джеку. «Пожалуйста, положите сюда свой значок, сэр».

Джек сделал, как было сказано. Когда бейдж коснулся той части бумаги, на которую указала девушка. Он слегка дрожал и излучал мягкое свечение. В месте соприкосновения значка на бумаге был вырезан символ. После этого Джек услышал звук уведомления.

«Вы получили квест: Исследование культа Фобоса. Вы можете просмотреть квест на странице окна квестов».

«Страница окна квеста?» Джек подумал про себя.

«Это было среди страниц вашего окна статуса, теперь вы должны найти новую страницу», — объяснил Пениэль.

Джек открыл окно статуса и посмотрел. После страницы партии была новая страница.

Расследовать культ Фобоса

Сложность: ??? (рекомендуемые: ???)

Награды: 1 серебряная монета, 500 очков опыта, 3 очка авантюриста (возможны изменения).

Идите в жилой район. Возьмите интервью у пекаря Эми, чтобы узнать больше о Культе.

Ограничение по времени: 2 дня

На его странице квеста была дополнительная информация о квесте. Это дало ему подсказку о том, как продолжить квест, а также добавило ограничение по времени.

«На этом все, сэр. Удачи вам в ваших поисках», — сказала девушка, забирая свою бумагу.

Джек поблагодарил ее и ушел.

'кстати, могу я взять еще квесты?' — спросил Джек Пениэля.

«Для квестов, найденных снаружи, да. Но для квестов Ассоциации вы можете брать только по одному за раз. Вам придется отменить текущий квест, чтобы взять другой квест». она ответила.

«Ох, как плохо», — подумал он о том, чтобы копить квесты, но догадался, что система не допускает такого бесстыдного поведения.

Прежде чем выйти из здания, он остановился у молодой девушки у прилавка у входа и спросил, как пройти к пекарю по имени Эми. К счастью, это было недалеко от Ассоциации авантюристов, так что он не тратил слишком много времени на дорогу. Пекарня находилась в том же деловом районе. Джеку потребовалось около сорока минут, чтобы найти пекарню, включая то, что он заблудился, и ему пришлось снова спрашивать дорогу у туземца.

«Знаешь, ты мог бы просто вызвать карету, которая отвезет тебя куда-нибудь в деловой и жилой район», — сказал ему Пениэль.

'Это бесплатно?' — спросил Джек.

«Нет, вам нужно будет заплатить. Я не знаю точной стоимости, но она должна быть от десяти до пятидесяти медяков в зависимости от дальности поездки».

— Нет, спасибо, — сказал Джек, подумав, сколько монет у него осталось.

Магазин, который этот пекарь называл Эми, управлял, находился на довольно тихой улице по сравнению с другими улицами, по которым он проезжал. Он располагался на окраине Делового квартала, поэтому посетителей было не так много. Джек подошел к пекарне, на двери которой висела табличка «Открыто», и открыл дверь.

Раздался звонок в дверь, когда сладкий аромат свежеиспеченного хлеба и пирожных ударил ему в ноздри, когда он вошел в магазин. Ряды восхитительного на вид хлеба украшали стойки с одной стороны стены. В то время как на дальней стороне был стеклянный прилавок с рядами тортов внутри. За прилавком стояла пухленькая девушка. Когда она увидела, что покупатель вошел в ее магазин, ее лицо просветлело.

«Добрый день, сэр. Вас, может быть, интересует наш хлеб или наш пирог? Они все свежеиспеченные, и мы использовали самые лучшие ингредиенты. радостно продвигается.

Она запомнила эти реплики для всех пришедших клиентов? Джек подумал про себя.

«Вообще-то, я здесь ради квеста, касающегося Культа Фобоса. Вы Эми?» — спросил ее Джек.

— О, — Джек заметил в ее глазах легкое удивление, но вскоре оно сменилось веселым нравом.

«Да, я. Пожалуйста, следуйте за мной в заднюю комнату, пожалуйста», — сказала она.

— Вы не беспокоитесь, что придет клиент? — спросил Джек.

«Я услышу звонок в дверь, если кто-то есть», — сказала Эми, проводя Джека к двери рядом со стеклянной стойкой.

Джек прошел в дверь и обнаружил, что это небольшая комната с обеденным столом и кухней, где она могла приготовить хлеб и пирожные. Эми пригласила его сесть на один из стульев за обеденным столом. Как только они сели, выражение ее лица стало серьезным.

http://tl.rulate.ru/book/56648/2517358

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь