Готовый перевод Plundering the Dao of the Immortal Journey / Путешествие Бессмертного Похитителя Дао: Глава 132

Глава 132: Срочное Возвращение.

Город префектуры.

Стоял самый разгар лета, и множество птиц бесконечно трещали на деревьях и раздражали слух всех прохожих. Волна тепла проливалась по всему городу. Стражник у ворот вяло махал на себя рукой и думал о том, как хорошо было бы съесть кусочек дыни, чтобы избежать такого сильного зноя. В то время он услышал стук в дверь.

«Кто там?» Стражник медленно встал, обратившись удрученным выражением лица, когда он открыл дверь. Затем он увидел Пэй Цзыюня, стоящего снаружи, в длинной мантии и с веером в руках. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.

Охранник в дверях вздрогнул и стал улыбаться: «Молодой мастер, ты наконец вернулся. Ты ушел почти месяц назад, и маленькая мисс очень ужасно скучала по тебе».

«Я уверен, что моя старшая сестра ворчала каждый день о том, что ей не с кем играть». Тогда Пэй Цзыюнь засмеялся, войдя внутрь Особняка Фу. Когда он вошел, он, наконец, почувствовал прохладу, которой он не мог насладиться на палящем солнце. Хороший прохладный ветер пронесся мимо его лица, слегка избавив его тела от изнуряющего тепла.

«Молодой Мастер, что касается этого, я не уверен». Затем охранник ответил это, не желая иметь никакого отношения к этому разговору. В конце концов, они говорили о младшей мисс, и он не хотел, чтобы его признали виновным в том, что он плохо говорил о ней. Тогда Пэй Цзыюнь спросил: «Мой Учитель дома? У меня есть что-то важное, о чем мне нужно поговорить с ней».

«Молодой мастер, леди Юй сегодня никуда не выходила, и сейчас она находится дома». Ответил стражник. Затем он использовал палец, чтобы вытереть пот. Пэй Цзыюнь заметил это и засмеялся: «Это тебе жарко или ты меня боишься? Я не такой уж и страшный человек. Кстати, я вернулся с пирса и увидел там целую корзину с арбузами для продажи, поэтому я купил их все. В скором времени они прибудут в повозке, пожалуйста, помогите мне принести их в дом. Ты также можешь взять себе парочку после того, как разгрузишь их».

Стражник обрадовался: «Спасибо, молодой мастер».

После того, как Пэй Цзыюнь вошел в дом, стражник пробормотал себе под нос: «Тут и правда жарко, но мне в то же время и страшно. Я не знаю, почему, но этот Молодой Мастер пугает меня».

Пэй Цзыюню не нужно было, чтобы кто-то показывал ему путь, поэтому он уверенно прогуливался по дому. После того как он подошел к концу коридора, он постучал в дверь перед ним.

Юй Юньцзюнь прямо сейчас практиковала свои навыки письма, а маленькая девочка Чу Ся сидела рядом с ней с надутыми щеками, явно недовольная чем-то.

«Тетя, когда ты сказала, вернется мой младший брат? Мне очень непривычно не видеть его такое долгое время». Чу Ся скрестила руки на груди, когда она говорила это.

«Ты, озорная девчонка, только и знаешь, что дергать своего брата. Если тебе действительно скучно, то почему бы не попросить, чтобы служанка побегала за тобой во дворе?»

«Тетя, ты только и знаешь, как дразнить меня. Ты знаешь, что мне не нравится играть в догонялки». Маленькая девочка посмотрела вниз, задумавшись: «Если бы только со мной был мой младший брат, то это было бы намного лучше».

«Учитель, вы в комнате? Твой ученик вернулся из своего путешествия и хотел бы сообщить о том, что со мной все в порядке». Пэй Цзыюнь закричал, стоя в дверях.

«Войди!» Ю Юньцзюнь приказала ему, держа в руках свое перо.

В минуту, когда Пэй Цзыюнь вошел дверь, он почувствовал, что что-то в одну секунду пролетело через всю комнату и столкнулось с ним, выбив весь ветер из его легких. Когда он посмотрел вниз, он увидел, что его старшая сестра крепко обнимает его: «Младший брат, почему ты так долго не приходил? Я до смерти соскучилась по тебе!»

«Старшая сестра, ты пытаешь найти свой подарок? Не утруждай себя искать его в моей одежде, на самом деле он находится прямо у меня в руках!» Затем Пэй Цзыюнь протянул к ней руки, в которых была деревянная коробка.

Когда она открыла коробку, она увидела несколько конфет, которые были сделаны в форме людей, и выглядело все это очень красиво.

«Спасибо, младший брат». Маленькая девочка Чу Ся тут же поцеловала лицо Пэй Цзыюня, когда он присел на корточки, чтобы вручить ей подарок. Пэй Цзыюнь был ошеломлен. Чу Ся тоже вдруг осознала, что она сделала, и покраснела, прежде чем выбежать из двери, явно смущенная, закрывая своими обеими руками свой рот.

Когда она выбежала из комнаты, Пэй Цзыюнь взглянул на нее, улыбаясь. Она была одета в желтый халат с поясом, свисающим с ее маленькой талии. Она выглядела так, словно она уже была готова вскоре превратиться в настоящую женщину.

«Маленькая непослушная девчонка Чу Ся, и правда...» Юй Юньцзюнь покачала головой и посмотрела в ее сторону. Затем она обернулась, чтобы посмотреть на Пэй Цзыюня, внимательно изучив его с ног до головы. Так жаль, что в его сердце уже была Е Суэр.

Видя, как странно смотрит на него его Учитель, Пэй Цзыюнь также почувствовал себя немного странно. Он заметил, что Чу Ся подглядывает за ними из-за двери. Лицо Юй Юньцзюнь вдруг стало ярко-красным.

«Учитель, я отправлялся в путешествие и получил огромную выгоду от моего совершенствования. Я уже достиг девятого уровня. С этого момента моим следующим уровнем станет десятый, когда будет создан фундамент. Тогда я могу начать готовиться к тому, чтобы открыть врата Небес». Пэй Цзыюнь снова улыбнулся, и его лицо стало серьезным, когда он поклонился.

«Что? Ты уже достиг девятого уровня? Как это возможно? Неужели ты сделал прорыв во время своего путешествия?» Юй Юньцзюнь хотела подразнить его. Однако, когда она услышала суровый и серьезный тон Пэй Цзыюня, она поспешно ответила: «В последний раз, когда мы встречались, ты был лишь на седьмом уровне, и это уже считалось очень быстрым. Прошло лишь несколько месяцев, и ты уже сделал прорыв на девятый уровень?»

«Да, Учитель, я отправился в Южную деревню и случайно наткнулся на потомка Старшего Великого Дяди Ли. Этот человек сказал мне, что он оставил после себя книгу. Мне удалось получить ее и прочитать. После этого я достиг значительного прорыва, и все, что мне было необходимо, это несколько дней в уединенной медитации, и я наконец смог прорваться на девятый уровень. Мои искусства Дао также значительно улучшились».

Это правда, что искусство Дао Пэй Цзыюня также улучшилось в несколько раз. В его поле зрения вошла бледная информационная табличка, в которой появилось несколько строк.

«Техника Меча Свободного Облака: Мастерство 11,5»

«Даосское Руководство Секты Свободного Облака: уровень 9»

«Техники Дао: 39 видов, Продвинутый ранг».

Новичок, Промежуточный, Продвинутый, все эти ранги нужно было пройти ему прежде чем, он, наконец, достигнет уровня Мастера. Поглотив опыт и знания Ли Цяньляня, навыки Пэй Цзыюня значительно улучшились. При поглощении Наследия, он чувствовал неимоверное утомление, что затрудняло его полное усвоение, однако Пэй Цзыюню удалось изучить дополнительные восемь методов, что увеличило его прошлую цифру тридцати одного, и даже позволило достичь Продвинутого Ранга. Что касается достижения уровня «Мастера», Пэй Цзыюнь знал, что он не мог спешить с этим.

«Тридцать девять разных уровней. Даже человек с наибольшим количеством методов в секте имел только около сорока одного или сорока двух методов!» Пэй Цзыюнь подумал: «Помимо тех методов, к которым имеет доступ только Почетный Ученик, я уже научился многим методам, которые познаются на фундаментальном уровне культивирования».

«Что это за книга прошлого поколения? Позволь мне взглянуть, действительно ли она так эффективна?» Юй Юньцзюнь была явно удивлена, когда она спросила об этом Пэй Цзыюня.

«Учитель, вот эта книга». Пэй Цзыюнь был подготовлен к этому и вытащил книгу из его одежды.

«Это дневник искусств Дао?» Юй Юньцзюнь прочитала имя писателя и была ошеломлена. Затем она сказала: «Этот дневник искусств Дао был написан лично старшим дядей Ли?»

«Э-э, у меня сохранились старые воспоминания об этом почерке. Кажется, он действительно принадлежал ему».

Говоря о почерке, Пэй Цзыюнь еще раз взглянул на каракули в дневнике. Хотя его слова не выглядели слишком плохо, но они были не самыми совершенными. Так как Пэй Цзыюнь поглотил весь опыт и знания через Наследие, он решил начать вести учет всех техник, которые он изучил.

Этот дневник был написан Пэй Цзыюнем, когда они остановились на пристани в течение нескольких дней. В конце концов, ему удалось найти ему применение. Во всяком случае, у него действительно были воспоминания и опыт Ли Цяньляня, и все техники принадлежали Секте Свободного Облака, и знание их было чрезвычайно полезным. Только все это исходило от человека, который предал свою собственную секту....

«Ай!» Пэй Цзыюнь вздохнул.

Юй Юньцзюнь продолжила читать дневник искусств Дао. Сначала она ничего не чувствовала по отношению к нему, так как основы и основные приемы были очень средними. Однако, прочитав его до конца, она была ошеломлена. Затем она подумала: «Я все еще помню стандарты, которыми обладал старший дядя, когда он был в секте. Кто бы мог подумать, что десять лет спустя его стандарты превзойдут все, что только можно вообразить!»

Юй Юньцзюнь вздохнула: «Какое совпадение, что тебе удалось найти нечто подобное».

«Это показывает твою удачу и удачу, что ты получил эту книгу. Много лет назад старший дядя Ли Цяньлянь был исключительно талантливым человеком. Только он произошел от Южных королевств и, таким образом, не мог взять на себя роль Лидера секты. Это был такой позор. Однако у старшего дяди Ли были потомки, и, может быть, ты сможешь найти кого-то из них».

«Учитель, когда я достиг Южных Королевств, я узнал, что старший великий дядя Ли был мертв уже в течение многих лет. Его последователи страдали от нищеты и ужасных жизненных условий. На меня повлиял его дневник, и я решил отплатить ему за его доброту и благодать ко мне, позаботившись о его последователях. Следовательно, я привез из сюда и хотел бы их поселить в Деревне Улитки». Пэй Цзыюнь нахмурился и сказал это, выглядя очень болезненно.

«У тебя очень доброе сердце». Юй Юньцзюнь вздохнула, прежде чем продолжить: «Все в порядке. Много лет назад наша секта привела сюда твоего старшего внука. Мы должны довести это до секты и посмотреть, что они могут сделать для его последователей».

«Учитель, мне еще нужно поговорить о другом. После возвращения из Южной Деревни, я попал под атаку неизвестного убийцы. Когда я поднимался в гостиницу на пристани, он напал на меня. Я мог сказать, что его способности к боевому искусству были чрезвычайно опытными. Его навыки меча были почти на одном уровне с моими. Что касается его совершенствования, он достиг более высокого уровня культивации, чем я. И это вызвало у меня немалое беспокойство».

«Что? Его навыки меча были почти на одном уровне с твоими? И уровень его совершенствования выше твоего уровня на один? Разве это не значит, что он находится на стадии полного круга и готовится открыть врата небес?»

«Для кого-то, у кого такие навыки, он будет надеждой и будущим своей секты. Зачем ему делать грязную работу убийцы и угрожать самому себе?» Юй Юньцзюнь было трудно поверить в это, и она спросила с любопытством. Затем она нахмурилась: «Хотя ты пробыл в секте лишь в течение короткого времени, но ты принес нам много пользы. Я сама также не уверена, кто бы это мог быть».

«Имперский суд, Священная тюрьма или кто-то из Южных Королевств. Это не похоже на кого-либо из них?»

«Учитель, я не боюсь. Это опасения, связанные с культивированием Дао. Просто моя мать является обычным гражданским человеком. В прошлом Священная тюрьма нанесла вред моей деревне и матери, чтобы добраться до меня. Мы не можем установить личность этого убийцы, и я боюсь, что он может проигнорировать невысказанные правила и напасть на мою мать».

«Вот почему я настоял на том, чтобы последователи из Южных королевств поспешили и добрались до города как можно скорее, несмотря на то, что они хотели отдохнуть. Я посадил их всех по повозкам, а сам я ехал сюда на лошади».

«Что ты пытаешься сказать, так это то, что я должна последовать за тобой в твою деревню и сопроводить твою мать до этого города префектуры? Поскольку город префектуры сильно регулируется Имперской Ци, искусство Дао здесь будет значительно ограничено. Единственная опасность может быть лишь в физическом, боевом искусстве. Кроме того, в Особняке Фу царят чары ограничения, и многие даосы часто посещают этот особняк, поэтому твоя мать здесь будет в безопасности». Юй Юньцзюнь встала, когда она заговорила.

«Мы пойдем прямо сейчас?» Глаза Пэй Цзыюня замерцали.

«Конечно, мы должны идти сейчас, мы должны всегда действовать быстро по таким важным вопросам и немедленно предотвращать опасность. Если что-то случится, и мы не успеем вовремя, то мы умрем на месте».

Когда Пэй Цзыюнь услышал это, он хлопнул в ладоши и вздохнул: «Большое спасибо Учитель, тогда я не буду волноваться. Пойдемте. Все ждут у пирса, мы должны собраться вместе, прежде чем отправиться».

«Ха-ха, ты всегда поддерживал спокойное и сдержанное поведение. И теперь ты наконец ощутил чувство неотложности и беспокойства». Юй Юньцзюнь рассмеялась, указав ему на это.

Затем они направились к пирсу, прежде чем сплавиться на лодке к деревне Медленной реки. Когда они добрались до места назначения, уже наступила ночь. Затем Цинцин стала настороженной и взволнованной. Увидев, что глаза Пэй Цзыюня были закрыты, она поспешно сказала: «Молодой Мастер, там говорят, что мы уже прибыли!»

"Хорошо!" Пэй Цзыюнь медленно открыл глаза, и его взгляд медленно изменился. Он заметил, что они не остановились на краю пирса, а остановились прямо у берега реки. К счастью, приливы были высокими, так как было лето, и лодка могла подойти как можно ближе к берегу реки.

«Выгружаемся!»

Группа людей вышла из лодки и отправилась к Деревне Улитки. Эта прогулка по деревне заставила многих людей бросать на них любопытные и странные взгляды. Однако, видя, что все вновь прибывшие люди были в приподнятом настроении и очень дружелюбны, они отходили в сторону, чтобы позволить им пройти.

Когда они добрались до деревни, начальник деревни пришел, чтобы их приветствовать. Он с любопытством посмотрел на орду людей, стоящих за спиной Пэй Цзыюня, который поспешно начал все объяснять: «Это жители Южных Гор. Вам не нужно беспокоиться о чем-то, так как все эти люди здесь законно и с разрешения необходимых органов».

«Так вот в чем дело. Пожалуйста, заходите. Я подготовлю для вас жилища». Начальник села выглядел несколько обеспокоенным, но заставил себя рассмеяться, прежде чем сказать это, бросая случайные взгляды на людей, которых привел с собой Мастер.

«Большинство людей в деревне Улитки имеют фамилии «Чжан». Может быть, он беспокоится о возможном разделении в деревне с этими новыми людьми?» Пэй Цзыюнь мог рассмотреть все его истинные чувства лишь с помощью одного взгляда. Однако в этот момент оба их статуса имели огромное несоответствие, поскольку Пэй Цзыюнь явно обладал большим авторитетом. Увидев беспокойство на лице начальника села, Пэй Цзыюнь не стал обращать внимания на это, и не стал его успокаивать. Он просто небрежно сказал: «В этом нет необходимости, я могу разместить всех этих людей в своем особняке».

Вскоре, мать Пэй привела с собой Ляо Ецин. Пэй Цзыюнь взглянул на них обоих и заметил, что всего спустя несколько месяцев, Ляо Ецин восстановила свое нормальное здоровье пятилетней девочки. Она была чрезвычайно восхитительна, и пара ее глаз мерцала светом и была наполнена жизнью.

«Ты еще помнишь меня?»

"Старший брат." Ляо Ецин открыла свой рот, чтобы поприветствовать его, явно сильно тронутая появлением Пэй Цзыюня. Затем он рассмеялся, прежде чем сказать своей матери: «Это – Хэ Цинцин, она - глава этого клана».

«Нет, вождь племени – Главный Вождь. Я всего лишь его слуга». Цинцин поспешно добавила.

Пэй Цзыюнь посмотрел на свою ошеломленную мать, прежде чем улыбнуться: «Давайте поговорим внутри».

http://tl.rulate.ru/book/5663/198282

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь