Готовый перевод Plundering the Dao of the Immortal Journey / Путешествие Бессмертного Похитителя Дао: Глава 90

Глава 90: Ночная атака

Было уже поздно, и длинная черная змея скользнула по лесу. При ближайшем рассмотрении на самом деле это было от 20 до 30 мужчин в черном, незаметно шедших в линию. Когда они были примерно в ста шагах от Деревни Улиток, вся группа застыла.

Под лунным светом тень дерева упала на него, придавая ему грозный вид. Он шептал, но достаточно громко, чтобы все его услышали:

- Братья, братья, сегодня у нас есть работа. Наш главный враг Металлист Гэ вызвал у нас много проблем на пристани. Сегодня он прячется в Деревне Улиток. Убьем его раз и навсегда.

Когда эти слова были произнесены, остальные люди казались удивленными. Лысого монаха можно было увидеть среди группы людей, у него был синяк на щеке, но его тело казалось жестким, словно было сделано из металла.

Под лунным светом он подумал про себя: «Какая фигня. Металлист Гэ - задница. Мы, очевидно, здесь, чтобы убить нового Лучшего бомбардира, но он не может признать это».

Очевидно, они не посмеют сказать это вслух.

Хотя мужчины из банды являлись в основном изгнанными преступниками, у них тоже есть семьи, чтобы поднять и накормить. Они не посмели бы открыто столкнуться с государственным чиновником, особенно после создания новой династии, поскольку у чиновников есть строгие наказания для тех, кто не подчиняется. Наказания, которые могут повлиять на членов их семей.

Ян Кунь был грустен из-за того, что он был с ними. Он не должен был попасть на борт лодки, но у него не осталось выбора. Он притворялся уверенным и сильным, крепко сжимая свое оружие. Он был лидером банды. Его люди тоже успокоились.

- Металлист Гэ убил шесть моих братьев. Мы должны отомстить ему. Есть несколько сельских жителей, которые будут сражаться, но это не наши цели. Во всяком случае, они не посмели бы сразиться с нами. Давайте придерживаться нашей цели и убьем его вместе со всей его семьей. Пока вы убиваете смело, мы добьемся успеха в нашей мисси! Когда мы вернемся, я вознагражу всех десятью золотыми. Это для меня вы рискуете жизнью. Если мы добьемся успеха в этой миссии, я дам всем 20 серебряных таблеток! Будет не только денежная прибыль, но и пост старейшины, который в настоящее время свободен!

«О да, вы все это помните. Мы сражаемся под знаменами Секты Черного Ветра, и причина, по которой мы боремся, - отомстить за наших братьев, которые умерли в нашей крепости. Поняли?» «Хей, мы понимаем!»

В доли секунды все изгнанные преступники были в восторге и жаждали крови. Ян Кунь посмотрел на Чжан Цзе Юй, прежде чем кивнул головой.

В темноте он дал команду: «Пойдем!»

Затем его люди двинулись вперед, к деревне.

Деревня Улиток, Земляной Вал

Жительница была на смотровой площадке, на грязевом покрытии. Она сидела, скрестив ноги, и скучала.

Бандиты Черного Ветра были мертвы, и у них был чиновник, Офицер. Сельский житель чувствовал себя в безопасности в деревне. Он зевнул и подумал про себя: «Все вы едите и пьете, и все же вы хотите, чтобы я сегодня вечером занялся стражей. Ба! Затем он закрыл глаза и заснул. Подобно тому, как сельский житель склонился, чтобы чувствовать себя более комфортно, он услышал жужжащий звук в ушах. Он пробормотал: «Проклятые комары, уже весна, а вы все еще так неумолимы в своих укусах. Если бы я знал, что будут комары, я бы принес полынь».

Он поднял голову и посмотрел на луну. Затем он посмотрел вниз. То, что он увидел, заставило его кровь свернуться. Целая группа мужчин скрытно шла к деревне.

Он застыл в панике и хотел поднять тревогу.

Чжан Цзе Юй поднял голову и увидел, что жители деревни предупреждены об их движениях. Он махнул рукой. Внезапно за сельчанином появился большой монах. Он действительно был старейшина из Храма Серебряного Дракона.

Он ухмыльнулся, прежде чем сжать голову жителя в огромных руках. Из-за его шеи раздался щелканье. Некоторое время он боролся, из его рта и носа капала кровь. Он упал на деревянные доски смотровой площадки. На его лице было видно сожаление, его руки все еще двигались, как будто он все еще хотел бить тревогу. На его ладонь с силой опустилась нога, и раздался хрустящий звук. Его кости были явно сломаны.

- Это улажено! - сказал большой монах мягким голосом.

«Поторопись!»

Все мужчины в черном вошли в деревню и разошлись в поисках своей цели.

Под лунным светом человек пробивал воздух, поправляя свои боевые движения. Его движения были строгими, так как его бедра соответствовали свирепости его верхней части тела, сильно двигаясь.

Затем он переключил свою позицию, как будто он тянул лук, прежде чем переключиться на другой шквал ударов. За последние несколько недель он практиковал эти движения, хотя у него не было никакой духовной энергии и он не мог произвести энергию из своего тела. Он очень хорошо знал эти шаги и хорошо разбирался в этом. Однако сегодня, после нескольких минут практики, произошли некоторые изменения. Он чувствовал, как энергия вырабатывается из глубины и проходит сквозь его вены. Объединив эту энергию с движениями «Сотни Зверей», он почувствовал безграничные силы в кончиках пальцев. Его кровь и Ци текла ни слишком быстро, ни слишком медленно.

Некоторое время он продолжал свои движения, прежде чем резко остановиться. Дело не в том, что он закончил - он использовал весь Ци в своем.

После того, как он остановился, Пэй Цзы Юнь понял, что его шаги были слабыми и неустойчивыми. Все его тело было залито потом. Его лицо, шея, грудь, тело и даже ноги были влажными. Даже его одежда была пропитана, как будто он только что прыгнул в воду. Только после нескольких вдохов Пэй Цзы Юнь почувствовал, как в его теле возникали потоки энергии, быстро, без остановки. Все его тело чувствовало себя омоложенным и удобным.

«Когда Ци течет внутри вашего тела, кости и мышцы не соответствуют этому!»

Пэй Цзы Юнь выкопал это из воспоминаний первоначального владельца.

Можно сказать, что, поскольку он культивировал до этого уровня, этап внутренней силы приходил бы довольно быстро. «В дискуссиях о Ци была поговорка: «Если это больно, она не течет. И если она течет, это не повредит». И еще один, который сказал: «слишком далеко не так плохо, как недостаточно».

«Хотя я очень устал изначально, я чувствую, как Ци распространяется на все части моего тела. Даже мои уши и чувства моих глаз увеличились. Я даже чувствую, что мой вес намного легче, чем раньше. «Нити Ци могут быть как огромная волна на всем моем теле и заставлять мое внутреннее тело быть намного сильнее».

Сердце Пэй Цзы Юнь все еще дрожало: «У меня не было духовной энергии, и я застрял во Втором шаге, но я продолжал практиковаться и заставлял тело быть очень сильным. Теперь, когда я получил духовную энергию, я могу немедленно пропустить третий и четвертый шаг. Теперь моя внутренняя сила чрезвычайно сильна!»

«Поскольку у меня был опыт первоначального владельца от культивации, все это повторилось с таким разным опытом и чрезвычайно плодотворно.

Первоначальный хозяин не солгал мне в этом отношении! Если нормальный культиватор начнет практиковать сегодня, ему понадобится как минимум пять лет, чтобы построить свою внутреннюю силу. Однако, основываясь на моих чудесных улучшениях, до тех пор, пока я ем питательную пищу, я должен быть в состоянии завершить свою внутреннюю силу в течение года».

http://tl.rulate.ru/book/5663/140052

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь