Готовый перевод Plundering the Dao of the Immortal Journey / Путешествие Бессмертного Похитителя Дао: Глава 71

Глава 71: В Зал Экзаминаций

Когда он сказал это, он смахнул чайник и книги со стола, которые упали на землю. Спустя некоторое время он налился гневом, а затем сказал: "Подождите, пока экзамены закончатся, тогда я дам ему почувствовать вкус моей ярости".

"О да, на счет этого Тан Чжэня: так как он неспособен, мы будем ждать его официального отстранения. Тогда мы не будем замечены Имперским Ци и сможем убить его. Давайте его утопим".

Ли Вэнь Цзин выглядел так, как будто он чувствовал сожаление и жалость к Тан Чжэню. Он был действительно способным. Но он не рискнет пойти против Чжан Цзе Юя только из-за Тан Чжэня. Затем он ответил: "Позвольте мне справиться с этим!"

Особняк Фу.

Хрустальный Взгляд застрял в гостевых комнатах, где жили Начальные Ученики. Из ежедневных наблюдений за Пэй Цзы Юнем, было ясно, что он был совершенно спокоен и очень внимательно изучал и повторял материал. Он очень регулярно принимал еду и, похоже, соблюдал правила.

Маленькая девочка Ся'эр уставилась на него искоса, ее выражение лица было скучным. Она сказала грустно: "Этот старший брат знает боевые искусства и обладает впечатляющей аурой убийства. Я думала, что он будет практиковать свои шаги или вылезет из своей комнаты посреди ночи на крышу, чтобы сделать что-то рыцарское. Кто бы мог ожидать, что он будет учиться и писать весь день. Это не интересно".

Когда она закончила говорить, красивая хозяйка коснулась пальцем ее лба: "Ты, маленькая негодяйка, ты слишком много читаешь этих книг и, таким образом, умеешь сражаться, убивать и ждешь галантного рыцаря".

Хозяйка пристально посмотрела на нее и сказала: "Он не только очень бдительный и проницательный, но и его концентрация очень сильна. Я не ожидала, что он будет таким усердным в своих исследованиях, у него действительно крепкая сила воли".

Хозяйка посмотрела на Пэй Цзы Юня с чувством восхищения. Затем она достала лист бумаги и держала его в руках. Спустя какое-то время она сказала: "Маленькая Ся'эр, несколько дней назад твой отец задал вопрос, и Пэй Цзы Юнь ответил на это. Он получил похвалу от твоего отца и сказал, что у него есть потенциал стать Великим Учеником. Действительно грядет Великая Экзаминация Учеников, я боюсь, что он действительно добьется успеха".

Маленькая девочка сияла от ожиданий: "Тетя, мы должны поспешить принять этого старшего брата в Дао. Если он сдаст успешно экзамены, у нас больше не будет шанса добраться до него".

Хозяйка громко вздохнула: "Я просто боюсь, что он не сможет легко войти в секту. Говорят, что у брата Чжао Нина и у него есть какая-то связь".

"Без согласия брата Чжао мы не можем просто принять его, потому что это испортит отношения между братом и сестрой в секте и вызовет трение".

"Да, да, тетя, ты действительно слишком много думаешь. Как дядя Чжао может быть сильнее нас?"

"Ты, глупая девочка. Это определенно из-за всех тех историй, которые ты читала. В тот момент, когда ты открываешь рот, ты говоришь ерунду". Затем хозяйка легко постучала ей по лбу: "Я запрещаю тебе читать эти глупые книги".

По мере постепенного приближения весны, дождливые дни были все чаще. Весенний дождь нес с собой определенный холод, который был немного освежающим. Пэй Цзы Юню пришлось надеть еще один слой одежды, когда он готовился к экзаменам в своей комнате.

Когда он открыл окно, он увидел нескольких слуг, подметавших опавшие листья. На некотором расстоянии он видел, как с крыши на тротуар стекали капли дождя, заставляя ту часть земли блестеть.

Ученики, которые остались в комнатах, практически не покидали их. Они были словно заперты, изучая весь день. Звуки чтения доносились постоянно, особенно утром.

Завтра был большой день экзаменов. Пэй Цзы Юнь тоже занимался, читал эссе и готовился. Но этот экзамен отличался от предыдущего. На этот раз он был полон уверенности. Он запоминал конкретные моменты и был очень уверен в своих способностях.

"Только сегодня я действительно понимаю истинный смысл уверенности".

Он положил книгу и взял другую с книжной полки.

Это была книга, которая включала историю определенного места, наряду с ее культурой, известными людьми и географическими особенностями. Она описывала округа, провинции и столицу.

В своей предыдущей жизни Пэй Цзы Юнь читал священные писания, прежде чем вошел в Секту Свободного Облака. После того, как он вошел в Секту, он хотел возродить Секту и вернуть ее былую славу и, таким образом, не стал беспокоиться об условиях местности. В книге, которую он держал в руках, содержались важные события предыдущей династии.

Он открыл ее и начал читать первые несколько страниц.

"У провинций были амбиции, но они были подчинены планам бандитов и, таким образом, не достигли значительного прогресса".

"Согласно конкретным фактам, бандиты опустошали многие деревни и заставляли людей погрузиться в нищету. Заболевания распространялись, и сельские жители не имели возможности лечиться. Единственный выход для них заключался в том, чтобы подготовить своего ученика, который мог бы разработать стратегический план обороны, основанный на географии их деревни. Кроме того, он мог бы подумать о способах смягчения необузданных болезней и предотвращения их дальнейшего распространения".

Как только он задумался, размышляя над смыслом текстов, в дверях раздался стук. И Чжи Цюань пришел.

Вернув книгу на полку, Пэй Цзы Юнь открыл дверь и увидел И Чжи Цюаня в панике. Он держался за книгу, и его глаза были налиты кровью, как будто он не спал прошлой ночью, и что-то беспокоило его.

Когда он вошел в комнату, И Чжи Цюань спросил Пэй Цзы Юня вопрос по одной из тем.

В эти последние несколько дней Начальные Ученики обменивались знаниями друг с другом, и их чувства к Пэй Цзы Юню были довольно сложными. Они всегда обращались к нему с затруднительными для них вопросами и завидовали его мудрости.

Было довольно нормально, что у всех была определенная зависть к Пэй Цзы Юню, так как он был неестественно одаренным. Необычное заключалось в том, что кто-то мог подавить свою гордость и попросить о помощи. И Чжи Цюаню было уже тридцать два года, но он подавил свою гордость, чтобы узнать по вопросу, на который он не нашел ответа. Пэй Цзы Юнь уважал это в нем.

И Чжи Цюань заставил себя рассмеяться и сказал: "Я всю ночь размышлял над этим вопросом, но все же не смог понять. Поэтому я пришел попросить тебя о помощи".

Пэй Цзы Юнь взял книгу и посмотрел на вопрос. Некоторое время он размышлял, прежде чем объяснять: "Он пытается сказать, что редко люди рождаются с врожденными талантами в литературе. Большинство людей взращивают себя сами до приличного уровня".

Сначала он ответил на вопрос, а затем ясно объяснил это понятными словами для И Чжи Цюаня. И Чжи Цюань тогда поблагодарил его обильно: "Большое спасибо, брат Пэй. Мою благодарность не передать словами".

Пэй Цзы Юнь не закрывал окна, до сих пор шел дождь. Весенний ветер был довольно холодным, поэтому Пэй Цзы Юнь решил вскипятить чай над плитой. Они сидели, попивая чай.

Когда И Чжи Цюань окончательно понял смысл цитаты, он сказал: "Завтра наш большой день, но я чувствую себя очень неловко. К счастью, ты ответил на мои вопросы. Я отблагодарю тебя за твою доброту в один прекрасный день".

После того, как И Чжи Цюань сказал свои слова на прощание, взгляд на его лице был неопределенным и печальным.

Пэй Цзы Юнь хотел ответить, но был прерван И Чжи Цюанем: "Я потерпел неудачу в своих последних двух экзаменах. Причина, по которой я здесь снова в этом году, состоит в том, что я все еще питаю мечты стать Старшим Учеником. Пока есть проблеск надежды, я буду продолжать пытаться. Кто знает, может быть, я пройду в этом году".

Пэй Цзы Юнь вздохнул, услышав это. Если бы у него не было Цветущей Сливы, кто знает, как долго он пытался бы стать Старшим Учеником. Первоначальный владелец был довольно талантливым, но Пэй Цзы Юнь стал Начальным Учеником в возрасте двадцати одного года. Сколько еще пройдет времени до того, как он сможет стать Старшим Учеником?

Но так как у него была Цветущая Слива, он всегда мог обрести мысли и мудрость других людей. В этом предстоящем экзамене он был полностью уверен. Однако, увидев ученика, чья жизнь была посвящена обучению, Пэй Цзы Юнь молчал и чувствовал жалость.

http://tl.rulate.ru/book/5663/124281

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Харе парится внутренних демонов хапнеш
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь