Готовый перевод Plundering the Dao of the Immortal Journey / Путешествие Бессмертного Похитителя Дао: Глава 36

Глава 36: Идол.

«Должны ли мы обсудить это дома?»

Пэй Цзы Юнь понимал, что это был жест доброй воли от семьи Ли, поскольку они не ставили вопрос о деньгах. Однако зачем они собирались торговать земельным делом? У него явно пока не было денег на него. Поэтому он чувствовал , что что-то неладно.

Подозрение, возможно, слишком явно было написано на его лице, потому что, как только дворецкий увидел, что Пэй Цзы Юнь сомневается, он поспешно объяснил:

«Если юный господин Пэй не сможет сейчас собрать пятьдесят золотых, это нормально. Вы можете вернуть участок, когда у вас появятся деньги - в следующем году или через год».

Эти десять му земли были куплены на деньги, заработанные его матерью тяжким трудом. Пэй Цзы Юнь видел, что семья Ли была очень корректна в этом деле, и это сделало его счастливым. Он сказал: «Очень жаль, что мистер Ли не смог прийти сам, потому что я был бы рад встретиться с ним. Скажите ему, чтобы он заходил, когда он будет свободен». Это было то, что хотел услышать дворецкий. Пэй Цзы Юнь был Начальным Учеником, и хотя он занимал лишь десятое место, хотя был всего лишь 15-летним мальчиком. У него было блестящее будущее, и семья Ли хотела быть в его хороших списках.

Теперь, когда они вернули ему эти десять му земли, как он собирался вернуть за них деньги? Однако эта нынешняя схема была идеальной для обеих сторон. Оба они все еще разговаривали, когда к ним подбежал сельский житель.

Дворецкий, видя, что он ищет Пэй Цзы Юня, вежливо попрощался. Когда сельский житель приблизился, Пэй Цзы Юнь понял, что он был одним из охотников в деревне и выглядел очень знакомо.

Он привел с собой молодого человека, который выглядел слабым и худым. Пэй Цзы Юнь подошел к ним и спросил: «Дядя, что случилось?»

Чжан поставил молодого перед собой, не обращая внимания на его застенчивость. Охотник Чжан взглянул в его лицо, которое выражало противоречивые эмоции, прежде чем начал говорить:

«Это мой племянник, он сын вдовы Чжан. Сегодня утром я увидел, как семейный дворецкий Ли пришел к вам домой, и я понял, что он пришел, чтобы вернуть землю. Вот почему я пришел, чтобы попросить вас сдать землю в аренду моему племяннику ». Некоторое время он молчал, потом вздохнул и продолжил: «Отец моего племянника давно скончался, и его жена с большим трудом подняла ребенка. Его отец был игроком и имел плохой характер и не оставил земли для семьи, когда умер. Теперь, когда его сын взрослеет, я должен отбросить свою гордость и попросить вас об одолжении. Ради моей гордости вы арендуете ему три му земли для выращивания урожая? Аренду мы заплатим, и это будет его источником средств к существованию. Это наименьшее, что я мог сделать для него как дядя».

Пэй Цзы Юнь услышал слова охотника Чжана и собирался согласиться, когда появилась Пэй Цянь Ши:

«Маленький тигр, как твоя мать? У нее все хорошо? Я не видела ее какое-то время!» Худой юноша поднял голову и ответил:

«Мать в порядке, просто она недавно простудилась и осталась дома, чтобы отдохнуть».

Пэй Цянь Ши задумалась на какое-то время, прежде чем сказать сыну:

«Сын, я тоже знаю о его семейной ситуации. Его отец был игроком и имел плохой характер, проиграв в азартные игры всю свою землю. Они находятся в гораздо худшей ситуации, чем мы, пожалуйста, согласись с их просьбой».

Слушая его мать, он сказал так:

«В моей семье есть 10 му земли, и округ даст мне еще 5 му, которые могут быть связаны с моей нынешней землей. Поскольку моя мать сказала так, я сдам в аренду 5 му земли вам».

Как только охотник Чжан услышал это, он сразу же с племянником выразили свою благодарность.

Все были счастливы. Увидев, что больше нечего решать, Пэй Цзы Юнь сказал: «Я собираюсь уйти на некоторое время».

Пэй Цзы Юнь отправился в Монастырь Персикового Цветка. Стоя у входа, он восхищался обилием цветков сливы, и когда он хотел постучать в дверь, вышла настоятельница монастыря.

Увидев Пэй Цзы Юнь, она рассмеялась и сказала: «О, это ты. Ты здесь, чтобы вернуть Е Суэр? Это хорошо, она так по тебе скучала».

Пэй Цзы Юнь ответил:

«Спасибо, что заботились о Е Суэр все это время. Поскольку я уже достиг статуса Начальный Ученик, я пришел увидеться с Е Суэр». Как только он произнес эти слова, Е Суэр выскочила из-за двери, улыбаясь от уха до уха.

«Вчера я слышала эту новость. Деревня Улиток наконец получила Начального Ученика. Я знала, что брат Пэй придет за мной сегодня”.

Маленькая монахиня Даос смотрела на него со слезами на глазах, как будто собиралась заплакать.

«Спасибо, настоятельнице монастыря и Сю Эр за то, что ухаживали за мной. Теперь, когда брат Пэй пришел за мной, я уйду».

Е Су посмотрела вниз и увидела, что маленькая монахиня не хочет отпускать ее. Глава монастыря выглядела грустной и сказала:

«Е Суэр, за несколько дней у нас сложились тесные отношения. Поскольку ты собираешься уйти, я не могу отпустить тебя. Однако…" Прежде чем она успела закончить, ее уши заболели, и она перестала говорить, как будто что-то услышала. Затем она вдруг сказала:

«Я лучше всего гадаю и предсказываю будущие события. Поэтому я сделаю прогноз сейчас, как часть моего прощального подарка». Как только она закончила говорить, не давая Е Суэр прервать её, она достала несколько монет и разбросала их вокруг. Ее лицо внезапно стало испуганным. Е Суэр стояла рядом с главой монастыря и знала, что у нее много опыта в таких делах. Увидев выражение ее лица, она спросила:

«Что ты увидела? У тебя странное выражение лица». Глава монастыря выглядела смущенной, она задумалась и сказала: «Суэр, твоя комета предвещает тебе боль. Если ты вернешься на этот раз, то может произойти трагедия. Лучше всего тебе оставаться здесь и ждать кометы. Так вы можете превратить трагедию». Увидев её серьезный взгляд, Е Суэр закусила губу, как будто думая о чем-то. Она подняла голову и спросила:

«Может ли начальница монастыря подсчитать, как долго я должна оставаться из-за трагедии, которую нужно предотвратить, прежде чем я смогу вернуться домой?» Начальник монастыря сосчитал на пальцах и сказал:

«Все, что нужно, - это полмесяца, прежде чем трагедия пройдет, и ты сможешь вернуться!»

«Брат Пэй, что ты думаешь?»

У Пэй Цзы Юнь были некоторые оговорки, так как он чувствовал, что ее реакция была несколько странной. Однако, поскольку у него не было Силы Дао, он не мог сказать, что вызвало изменение в ее реакции. Некоторое время он размышлял над этим, и понял, что даже если она останется там еще полмесяца, это не навредит. Он использовал бы это время, чтобы избавиться от бандитов Секты Черного Ветра. Таким образом, проблема может быть решена. Затем он ответил:

«Поскольку начальница монастыря говорит так, ты, Е Суэр, должна остаться здесь еще на полмесяца».

«О, когда придет время, ты должен не забыть забрать меня!» - сказала она, расстроившись.

«Конечно!»

Когда он добрался до своего дома из монастыря, то не мог избавиться от чувства, что что-то не так.

«Мама, я должен снова вернуться в графство и решить вопрос о пяти му земли». «Хорошо, но, пожалуйста, будь осторожен на дороге».

Пэй Цянь Ши сказала:

«Позвольте волку из дома начальника деревни отвезти вас!» Пэй Цянь Ши чувствовала себя неловко, и Пэй Цзы Юнь тоже.

Когда он добрался до графства, то отпустил волка и начал искать гостиницу, в которую можно было поселиться.

Трактирщик принёс горячую воду и немного еды, когда стало темно. Пэй Цзы Юнь отдыхал в своей комнате и спросил у хозяина гостиницы:

«Сегодня открыт ночной рынок?»

«На сегодняшний день храмовая ярмарка округа открылась и продлится три дня. Многие торговцы на улицах продают свои вещи, поскольку улицы будут разрываться от развлечений!»

http://tl.rulate.ru/book/5663/124247

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь