Готовый перевод Return of The Heavenly Demon / Возвращение Небесного Демона ✅: Глава 24

 

4 дня. У Сакуры Харуно было 4 дня, чтобы подготовиться к экзаменам на чунина. Она знала, что у нее недостаточно сил, чтобы справиться только с собственными силами, и она знала, что 4 дня-недостаточно времени, чтобы достичь этого уровня. Несмотря на это, она отказывалась просто обходиться одной только силой Саске и Наруто. Итак, она пошла к единственному человеку, который, как она думала, мог ей помочь.

 

Когда была сформирована команда 7, все они обменялись адресами на случай, если им понадобится связаться друг с другом. Сакура поблагодарила Какаши за предусмотрительность, когда поднялась по лестнице и остановилась перед дверью 4С. Она услышала голоса за дверью.

 

"Я говорю тебе, Сенгоку легко мог бы победить Гарпа! Ты не можешьв просто сказать, что Гарп победит, потому что он не "жульничает с Дьявольским Фруктом"!" Это было похоже на Наруто…

 

Склонив голову в замешательстве, она постучала в дверь.

 

"Хм? Кто это, черт возьми? Сакура?"

 

Удивленная тем, что Наруто догадался, кто это был, она с нетерпением ждала, когда он откроет дверь. Она не стала долго ждать, Наруто распахнул дверь со своей обычной ухмылкой на лице. Оглянувшись назад, она увидела еще одного мальчика.

 

На нем был белый плащ и солнцезащитные очки в серебряной оправе. Его лицо было воплощением серьезности, а руки он аккуратно сложил за спиной. Он был полной противоположностью яркому Наруто.

 

“да? Что тебе было нужно, пинки?"

 

Очнувшись от своих мыслей, она оглянулась на Наруто.

 

"А-а, эм, я... я хотела спросить, могу ли я поговорить с тобой минутку...",-сказала она, уже забыв речь, которую придумала по дороге туда.

 

Наруто приподнял бровь, оглядываясь назад и поглядывая на другого мальчика, который никак не отреагировал. Повернувшись к ней, он пожал плечами.

 

"Конечно, заходи. Кстати, это Ли."

 

Наруто вернулся в свою квартиру, засунул руки в карманы и сел на ближайшую кровать. Другой мальчик стоял у изножья кровати, просто бесстрастно наблюдая.

 

Сакура вошла в его дом. Это было немного поразительно, осознавая, что Наруто жил сам по себе. Они были одного возраста, но Сакура все еще жила со своими родителями. Небольшая часть ее завидовала независимости, которую демонстрировал Наруто, не в состоянии представить, как он может содержать себя подобным образом. Она задавалась вопросом, жил ли с ним другой мальчик, Ли, или он тоже жил сам по себе.

 

Выбросив свои мысли из головы, Сакура поклонилась Ли, представившись.

 

"хзздравствуйте, меня зовут Сакура Харуно, я-рада познакомиться с вами."

 

Она встала, ожидая ответа Ли на официальное приветствие. Он просто кивнул, выражение его лица не изменилось.

 

"Привет, Сакура Харуно, меня зовут Рок Ли, самурай Деревни Скрытого Древа", - сказал он с абсолютной серьезностью.

 

Сакура в замешательстве наклонила голову, не видя на нем меча и гадая, где находится Деревня Скрытого Древа, прежде чем Наруто начал хихикать.

 

"Ли, правильн Ниндзя из Деревни Скрытого Листа", - поправил он.

 

Ли кивнул ему в ответ, поблагодарив за поправку, прежде чем Наруто снова обратил свое внимание на нее.

 

"Итак, о чем ты хотела поговорить?"

 

Сакура сглотнула, ее сердце начало учащенно биться. Это было оно. Она не понимала почему, но просить Наруто о помощи таким образом было очень трудно. После того, как он был единственным, с кем она могла больше разговаривать, единственным человеком, который помогал ей каждый день, позволяя ей устанавливать эту маленькую связь, она чувствовала, что обременяет его. Она чувствовала, что не заслуживает помощи Наруто.

 

Она боялась услышать его ответ, услышать, как мальчик отвергает и бросает ее, как и все другие "друзья" в ее жизни. И все же она должна была это сделать, это был единственный выход, если она хотела остаться рядом с ним.

 

Она остановилась, прислушиваясь к собственным мыслям. "Оставатся рядом с ним"? это то, чего она хотела? Думая о прошлом, о боли и одиночестве, которые она испытывала, о том, от чего Наруто спас ее, пусть и незначительного, она поняла, что да, это было то, чего она хотела.

 

Придя в себя и приняв решение, она быстро поклонилась ему, высказав свою просьбу.

 

"Пожалуйста! Научи меня, как стать сильнее!"

 

Вот, она это сказала! Она приняла решение и теперь была вынуждена ждать. Небольшой момент тишины был мучительным. Все еще кланяясь, она начала дрожать, опасаясь худшего. Затем, к ее облегчению и разочарованию, он заговорил.

 

«Зачем?"

 

Его голос был совершенно серьезен. По его тону она поняла, что он не улыбается. Она отказывалась поднять глаза, не в силах заглянуть в глаза, скрытые его очками. Все еще кланяясь, она начала умолять.

 

"П-потому что… Я знаю, что я не очень сильная. Я ... я знаю, что я слаба и что я никогда не смогу достичь ничего, кроме… Вся моя жизнь была наполнена нерешительностью и сомнениями. Я была одна, и мне не к кому было обратиться, и мне было все равно. Но потом, много лет назад, я решила поговорить с тобой. Я поговорила с тобой, и мне показалось, что я все-таки не так одинока. Вот почему...вот почему я должна быть сильнее. Я не позволю тебе оставить меня в пыли! Я отказываюсь снова оставаться одна. Так что, пожалуйста, позволь мне остаться рядом с тобой, Наруто!"

 

В этот момент она плакала, ее голос дрожал, когда она умоляла о своем деле последнего человека, которого она видела, как друга. Казалось, прошла целая вечность, но наконец он заговорил.

 

"Следуйте за нами."

 

Ее глаза открылись в шоке, она подняла глаза, наблюдая, как Наруто и Ли вышли из квартиры, остановившись, чтобы посмотреть на нее, пока они ждали снаружи.

 

"Ну что?"

 

Сакура выбежала из квартиры с улыбкой на лице.

 

Они прошли через лес, направляясь к одной из многочисленных тренировочных площадок в деревне, и вышли на небольшую поляну. Она стояла перед Наруто, а Ли наблюдал за ней со стороны.

 

"Нападай на меня", - приказал Наруто.

 

Сакура по-совиному моргнула, удивленная внезапной командой и немного нерешительная.

 

"К-кто, я?"

 

Наруто начал смеяться над ее ответом, засунув руки в карманы и взглянув на Ли, как будто сообщая какую-то внутреннюю шутку.

 

"Да, ты. Не волнуйся, я не кусаюсь."

 

Сакура кивнула, глубоко вздохнув. Решившись, она побежала к нему, подняв кулак за спиной, когда приблизилась. Как только она подошла достаточно близко, она издала боевой клич и выставила вперед кулак, стремясь вогнать его в живот Наурто.

 

Наруто увернулся, отступив в сторону, когда он выставил ногу перед ней, заставив ее споткнуться и упасть лицом вниз.

 

"Попробуй еще раз, пинки."

 

Эти двое продолжали в том же духе. Он никогда не показывал ей никаких приемов или позиций, никогда не пытался научить ее сложному стилю боя или какой-либо сложной технике схватки. Его стиль преподавания полностью отличался от стиля Какаши.

 

Сначала их небольшие стычки длились всего пару секунд, прежде чем она снова оказывалась на земле. Затем, по прошествии нескольких часов, она могла продержаться почти 30 секунд.

 

Она снова побежала к нему, подняв кулак за спиной, когда приблизилась. Как только она подошла достаточно близко, она издала боевой клич и выставила вперед кулак, стремясь вогнать его в живот Наурто.

 

Наруто увернулся, отступив в сторону, когда он выставил ногу перед ней, пытаясь заставить ее споткнуться и упасть лицом вниз.

 

Она перепрыгнула через его ногу, развернувшись при этом, и нанесла воздушный удар, направленный ему в лицо. Наруто схватил ее за лодыжку, останавливая атаку, когда он потянул, подбросив ее в воздух позади себя.

 

Она быстро сориентировалась, бросила кунай, прежде чем приземлиться на ноги, бросившись на него. Наруто просто отступил в сторону от кунаи, засунув руки обратно в карманы, ожидая ее приближения. Быстро сплетая знаки, она бросила свое ниндзюцу.

 

"Искусство Ниндзя: Клонирование!"

 

Иллюзии возникали вокруг нее, раскачиваясь взад и вперед, пытаясь сбить с толку улыбающегося мальчика. Он проигнорировал их, наблюдая, как они терзают его тело, прежде чем он поймал высокий удар, который ее настоящее тело послало ему.

 

Оттолкнувшись от ноги, которую он поймал, Сакура потеряла равновесие, упала и издала тихий вскрик. Приземлившись на задницу, она посмотрела на Наруто, слегка надув губы. Он только рассмеялся.

 

"Хорошая работа, Пинки. Тренировки закончены, давай что-нибудь поедим", - протягивая к ней руку.

 

Сакура моргнула, глядя на него, прежде чем легкая улыбка появилась на ее лице. Схватив его за руку, она приподнялась.

 

"К-конечно."

 

Они втроем прошлись по деревне, в конце концов решив перекусить в небольшом киоске с раменом. Все трое сели, и все они заказали разные варианты рамена. Она улыбнулась, наблюдая, как Наруто и Ли едят.

 

Наруто смеялся, тыча в кусок свинины, прилипший к лицу Ли, с интересом наблюдая, как он просто скользит по кругу. Ли просто проигнорировал его, с легкой улыбкой на лице продолжая громко чавкать лапшой.

 

Она не могла не расплыться в широкой улыбке. Размышляя о ситуации, замечая, как другие жители деревни вокруг них пялятся на их выходки, она не могла не чувствовать, что они были просто как маленькая семья.

http://tl.rulate.ru/book/56606/1514060

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Автор видать фанат Сакуры! С Хинатой ... ситуация.
Развернуть
#
Он не то, что фанат Сакуры, а скорее фанат обстоятельств. Сакура не любила его из-за его легкого поведение. А теперь он похож на "взрослого". Плюс он сильнее Саске. С Хинатой проблема, так как он не обращяет на детей особого внимание, есои только его не просят, как Сакура.
Развернуть
#
Кароч если кто нибудь ещо знает произведения по Типу этой скажите,тут просто очень мало глав 😭
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь