Готовый перевод Боевой континент: Лиса и трава / Douluo Dalu: Fox and Grass: 15 глава.

Комнату через небольшое окно полностью осветило солнечными лучами. Резкий грохот, а затем громкое шуршание одежды заставили Ся Куифен открыть глаза. Перевернувшись на правый бок, девочка увидела своего друга. Он уже не спал и во всю силу проживал новый день. Сначала приподнявшись на локтях, а затем полностью встав с кровати малышка обратилась к Тан Сану:

– Доброе утро, - тихо сказала девочка в милой светло-жëлтой сорочке чуть ниже колен.

– Доброе, - быстро ответил Тан Сан и поспешил отвернуться, чтобы не наблюдать процесс переодевания.

– Тан Сан, а вы провели бой с Сяо Ву? Если да, то кто победил? - заинтересованно спросила Ся Куифен, пока переодевалась в любимое платье.

– Она победила. У неë необычные навыки. Я был знатно удивлëн, когда она использовала свою косу в бою, - немного расслабившись ответил мальчик. Поведение подруги стало ближе к привычному и не так шокирует как вчера.

– Вау. Любопытный способ борьбы. Тогда какие у тебя планы на сегодня? Не хочешь сходить со мной в библиотеку? Там есть несколько интересных книг, - малышка резко появилась перед Тан Саном и посмотрела максимально умилительно. Она знает, что еë друг слаб к щенячьим глазкам и скорее всего согласится, если нет действительно важных дел.

– К сожалению, нет. Мастер обещал мне кое-что рассказать и показать сегодня, - неловко улыбнувшись, мальчик взглянул на подругу и увидел как меняется еë выражение лица от радостного до растроенно-обиженного.

– Какой мастер? Когда ты успел личным учителем обзавестись? Кто он? - спросила Куифен, незаметно пытаясь вспомнить как зовут мастера друга.

– Вчера на входе в академию меня и старого Джека остановил привратник и всячески оскорблял. Когда я уже собирался его проучить подошёл высокий и худой человек. Он был в тёмно синем плаще и источал таинственную ауру. Как оказалось позже, он являлся Великий мастером и был невероятно умен, чем и привлек моё внимание. После он помог нам. А своим мастером я его признал, так как он очень грамотно объяснил произошедшее со мной событие на церемонии пробуждения духов, - спокойно закончил свой краткий рассказ Тан Сан.

– Вау! Он много знает? А он не против будет и меня подучить? - восторженно спросила Куифен, сверкая зелёными глазами.

– Эм... Не знаю даже. Я могу у него спросить при встрече, если ты действительно хочешь этого, - неловко ответил мальчик, не ожидавший такого энтузиазма.

– Обязательно спроси! В библиотеке так мало книг о духовных мастерах, что я подозреваю, что многие знания находятся только у старшего поколения. А мне интересно, - надув губы, протянула девчушка.

– Хорошо, тогда я пойду, - поторопился уйти Тан Сан, погладив подругу по голове напоследок.

Ся Куифен бросила взгляд на удаляющегося мальчика и спокойно пошла на поляну. Сегодня она решила сделать перерыв в чтении и сосредоточиться на практике. Вчера Куифен заметила, что сила духа возрастает в 2 раза быстрее, если во время активации боевого духа проходит через алый узор, появившийся у неё на пояснице после пробуждения. Девочка обрадовалась находке, и сейчас она планирует использовать это свойство неизвестной тату на максимум, чтобы поскорее догнать Тан Сана и Сяо Ву. Ведь несмотря ни на что в её сердце есть страх, что её бросят после того как начнут общаться с Сяо Ву. Все-таки посравнению с девочкой-кроликом Куифен смотрится откровенно бледно.

Сто тысячелетний зверь в человеческом обличье и простая девчонка. Да, с воспоминаниями из прошлой жизни и великой миссией, но чем опыт из жизни подростка-интроверта из 21 века может помочь? Смешно просто. И возможно подобные мысли являются крайне глупыми, но человек вообще существо иррациональное. Очистив свой разум, Куифен промедитировала около 5 часов, пропустив завтрак, о чём ей напомнило невероятно громкое урчание в животе.

Девочка встав, отряхнулась и побежала в направлении столовой. Уже на месте она обнаружила своего друга, разговаривающего с высоким стройным мужчиной лет сорока на вид. Хм. Возможно это тот самый мастер.

– Здравствуйте, - вежливо поздоровалась брюнетка и вопросительно посмотрела на Тан Сана.

– Учитель, это моя подруга Ся Куифен, - смущённо почесывая затылок, представил мальчик.

– Приятно познакомиться. Раз ты всё понял, то я пойду, - мужчина кивнул девочке и после строго посмотрел на своего ученика, бросая слова перед тем как развернуться и уйти.

Дети провели взглядом взрослого и пошли к столу с едой, по пути переговариваясь.

– Тан Сан, а какой у тебя ранг духовной силы? У меня вот седьмой, - поинтересовалась Куифен, беря варённый картофель.

– Десятый. Сегодня мастер поведёт меня за духовным кольцом, - ответил мальчик, наблюдающий за подругой.

– Вау! А мне как минимум 4 месяца нужно культивировать прежде чем достигну десятый уровень, - вскрикнула девочка и тут же приуныла.

Тан Сан расстерялся и не знал как подбодрить подругу.

– Эээ. Не расстраивайся, Сяо Фен. Возможно у тебя получится быстрее и тогда я помогу тебе найти подходящее кольцо. Да и дух у тебя намного лучше, чем мой, - попытался утешить брюнетку мальчик.

– Можешь не успокаивать. Мне остаётся лишь как можно больше совершенствоваться, чтобы догнать тебя, - неожиданно взросло сказала Куифен.

Тан Сан не знал, что ответить и поэтому просто повёл свою подругу к столу рабочих студентов.

Спустя некоторое время мальчик ушёл к воротам академии, где его ждал мастер. Куифен провела его и помахала на прощание. Смотря на удаляющуюся карету девочка заметно погрустнела. Снова подняла голову неуверенность в себе. В итоге брюнетка, отмахиваясь от невесёлых дум, решила пойти в город, навестить отца и найти подработку.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/56579/1874353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь