Готовый перевод Боевой континент: Лиса и трава / Douluo Dalu: Fox and Grass: 7 глава.

Через неделю. Полдень.

- Тан Сан, пойдёшь со мной за травами? Мама заболела и ей нужны те, что немного ближе к центру леса.

Невесело сказала Ся Куифен. Спустя несколько дней после дня рождения её друга Хуа Минджу поплохело. Она стала кашлять и задыхаться. После похода к деревенскому целителю ей прописали несколько отваров, что должны помочь.

- Сейчас не могу, но скоро подойду к нашему месту. Минут через 20.

Серьёзно ответил мальчик, что также переживал за мать подруги. Он должен снять сухие вещи и вывесить новые, пока погода солнечная.

- Хорошо. Я пойду. Встретимся позже.

Слабо улубнувшись, сказала девочка.

От кузницы до границы леса было всего ничего, лишь 10 минут пешком, так что брюнетка добралась довольно быстро. Немного побродив в окрестностях и собрав травы, которые закончились дома, она всё-таки пошла глубже в лес. Ся Куифен старалась идти как можно тише и медленнее, постоянно осматривая окружение на предмет опасных существ и ища нужные растения. Из-за близкого расположения деревьев было темно, еле еле прорывались солнечные лучи, а также потусторонне красиво, благодаря духовной энергии похожей на туман лазурного цвета, и девочка обратила бы на это внимание если бы не была в постоянном напряжении и страхе от каждого звука, так как слышала о жертвах зверей и мельком видела остатки тел.

Она, когда шла сюда, не особо задумывалась, но после того как оказалась тут её интуиция просто воет и орёт, что нужно бежать отсюда куда подальше. Ощущение что, что-то или кто-то наблюдает за ней с гурманским интересом. Вдруг глаза наткнулись на нужное растение, а точнее поляну с большим их количеством. Выдох. Тело стало менее напряжённым и в голове крутится мысль, что сейчас она наберёт как можно больше, свалит отсюда и никогда не вернётся. Радостная малышка быстро всё собрала и уже повернулась, чтобы уйти, как послышался треск веток. Со свистом ветра из кустов поблизости выпрыгнул волк. Его кроваво красные глаза были наполнены голодом, а пасть разинулась в кровожадном оскале. В холке он был равен по росту девочке.

Сомнений в том, что маленький ребёнок станет сейчас его обедом, не оставалось. И надо бы бежать, что спустя несколько миллисекунд ступора и начинает делать Ся Куифен, но как может сравниться скорость дикого зверя со скоростью четырёхлетней девочки? Вот именно, что никак. Совершив один рывок, хищник преодолевает несколько жалких метров и опрокидывает на спину свою жертву. Отчаяние затопило разум. Слезы хлынули из глаз. Конечности, в последней попытке спастись, стали бить со всей силой по любым доступным участкам тела волка, при этом не нанося особого урона и иногда промахиваясь, после чего ослабли. Открыв в ужасе глаза девочка только и могла наблюдать за приближающейся вонючей пастью.

Свист.

Резко в морду зверя ударяется камень несколько меньше детской ладошки, а со стороны откуда он прилетел слышен пронзительный мальчишеский крик:"Куифен!". Едва опомнившись, девочка перекатывается, встаёт и бежит навстречу к голосу. Разъярённый хищник бежит следом и почти настигает посмевшую сбежать жертву, как по его раскрытой пасти сбоку бьёт маленькая нога. Тан Сан быстро добравшийся до своей подруги начинает лупить неудавшегося охотника. Обернувшаяся малышка видит как того, кто её чуть не съел, дубасит её друг, всего на несколько месяцев старше.

Через минуту наблюдения форменного избиения Ся Куифен успокаивается и радуется, что выжила до прихода своего спасителя. Ещё несколько секунд спустя волк падает без сознания, а к ней подходит Тан Сан. Сначала он осматривает её на предмет повреждений, не найдя ничего серьезного, крепко обнимает и говорит успокаивающие слова. Только сейчас девочка понимает, что дрожит, из глаз ручьём текут слёзы и из горла выходят всхлипы. Спустя 2 минуты стояния в такой позе мальчик всё-таки отпускает свою подругу, берёт корзинку лежавшую неподалёку и за руку выводит брюнетку из леса и останавливается.

- Возьми и пожалуйста не рассказывай о том что там случилось.

Протянул предмет в руке и попросил Тан Сан. Ся Куифен взяла корзину с травами ради которых она рисковала своей жизнью и посмотрела на своего друга покрасневшими заплакаными глазами.

- Я не расскажу.

Тихо сказала девочка, и как только мальчик расслабился, отчаянно прошептала просьбу в конце переходя на крик.

- Можешь и меня научить так драться? Я не хочу больше при нападении просто ожидать смерти. Хочу научиться защищаться.

Тан Сан уставился на подругу и увидел в изумрудах напротив страх и решимость.

- Хорошо. Но ты должна понимать что, это не будет легко. А сейчас подождём немного, посидим и пойдём по домам. Я тебя провожу. Вздохнув предупредил старший ребёнок, не сильно сопротивляясь этому решению. В тот момент, когда он увидел опасную близость Ся Куифен к смерти, его накрыл страх за её жизнь. В тот момент он понял насколько она ему важна, ведь никогда ранее его не волновало существование или отсутствие других людей. И лучше пусть она сможет противостоять опасности, когда его нет рядом.

- Угу. Папа просил помочь с раскраской.

Ответила находящаяся в прострации девочка.

http://tl.rulate.ru/book/56579/1445730

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
*Владыка хаоса одобрительно кивает на данную главу и выражает благодарность*
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь