Готовый перевод Greatest villain in Marvel! / Величайший злодей в Марвел!: Глава 246

Техас, граница США и Мексики

В скромном дешевом мотеле Брюс Бэннер сидел на краю кровати и смотрел телевизор.

Смуглая кожа, грязная одежда, волосы всклокоченные, как куриное гнездо, и безжизненные глаза.

По большому десятидюймовому телевизору показывали программу новостей, и ведущий и несколько комментаторов ожесточенно спорили.

«Семь дней назад в Ист-Сайде Манхэттена произошла большая трагедия. Печально известная организация Джокера проводила биологические эксперименты, создав монстра ростом более трех метров. Монстр посеял хаос в Ист-Сайде, повредив множество зданий, в результате чего пострадали 20 000 человек среди населения и погибли 1800 военнослужащих».

«Генерал-лейтенант ВВС Росс возглавил отряд смерти, осаждавший монстра, и в конце концов убил его после огромных жертв».

«Взбешенный, Джейсон Уолтер, лидер организации Джокера, устроил взрывную атаку, в результате которой погибли тысячи солдат, включая генерала Росса, были разрушены здания в радиусе километра, а прямой экономический ущерб превысил сотни миллиардов долларов».

«После недели тщательного расследования, информация о большинстве жертв была проверена, так давайте же оплакивать наших героев».

Несколько знаменитостей замолчали, когда на экране телевизора появилась фотография жертв.

Внезапно изображение белой женщины заставило сердце Бэннера сжаться.

«Бетти...».

Хриплый голос был наполнен горем.

Самообвинение, гнев, беспомощность, боль.

Бесчисленные негативные эмоции парализовали Бэннера, а от него самого веяло отчаянием.

Когда тишина закончилась, знаменитости снова начали высказываться.

Некоторые обвиняли правительство в некомпетентности и неспособности искоренить организацию Джокера.

Некоторые сетовали на то, что времена изменились и что сюжет фильма происходит в реальности.

Некоторые люди подняли руки и кричали, что нужно объединить все силы для борьбы с организацией Джокера.

Некоторые внимательно слушали, кивая в знак похвалы, хмурясь в раздумье или аргументируя свою точку зрения.

Когда хвастовство было почти закончено, ведущий подключился к репортеру, чтобы передать последние кадры.

«Прошла неделя после трагедии на Манхэттене, но демонстрации протеста по всей стране все еще в полном разгаре и набирают обороты».

Позади журналистов то, что было широкой открытой дорогой, было заблокировано пешеходами, плотной, многолюдной толпой.

Они были в ярости, держали плакаты и кричали, что виновные должны быть сурово наказаны.

Журналист подошел к случайному протестующему для интервью и спросил его о причине и цели марша.

Этот пожилой человек с белыми волосами стал жертвой общенациональной серии преступлений, спровоцированной организаций Джокера.

Он нецензурно выражался в присутствии журналиста, выглядя разъяренным до предела, но ничего не ответил на вопросы репортера.

В отчаянии журналисту оставалось только найти следующую цель.

Новостная программа продолжала выходить в эфир, но у Бэннера не хватало духу смотреть ее.

Он выключил телевизор из-за шума, затем лег обратно на кровать и тупо уставился в потолок.

Бетти была мертва, генерал Росс был мертв, но Халк все еще оставался.

Его поездка домой была катастрофой.

Бэннер винил себя, если бы он не вернулся домой и остался в Бразилии, возможно, всего этого дерьма не случилось бы, даже если бы Бетти вышла замуж за другого, это было бы лучше, чем потерять ее.

В то же время он был в замешательстве.

Где был путь вперед?

Залив бутылку водки, Бэннер не только не опьянел, но и впал в меланхоличное настроение, схватив голову, пульсирующей болью.

«Тук, тук, тук!».

Вдруг раздался стук в дверь.

Зрачки Бэннера расширились, и острое желание жить заставило его мгновенно вскочить с кровати.

Замедлив шаги и тихо дыша, он немного приблизился к двери.

Через глазок, он увидел женщину в черном.

Она была накрашена помадой, черты ее лица были соблазнительными, а ее стройная фигура вызывала желание совершить преступление.

С недоуменным выражением лица дама постучала еще раз, когда не увидела никакого ответа.

Подождав несколько секунд, Бэннер спросил: «Кто это?».

«Обслуживание номеров!».

Голос был таким же преступно привлекательным.

Бэннер открутил дверную ручку и осмотрел женщину с ног до головы, прежде чем подозрительно спросить: «Неужели техасские красавицы настолько дешевы?».

Женщина слегка улыбнулась, ее большие, пленительные глаза смотрели прямо на Бэннера.

Через несколько мгновений Бэннер сделал несколько шагов назад, и леди воспользовалась возможностью войти в комнату.

В замкнутом пространстве пахло алкоголем и плесенью, женщина сморщила нос и сказала: «Отличное место для тех, кто хочет убежать от реальности».

Женщина, которая одним взглядом могла заставить его отступить, была, конечно, непростой.

Бэннер нервничал, все время угадывая ее личность.

Полицейская?

ФБР?

Черт возьми, если бы она была ФБР, деревянная дверь в эту комнату уже разлетелась бы на несколько кусков.

Если подумать, какое американское правоохранительное ведомство имеет привычку использовать такие трюки?

Бэннер, в конце концов, не знал многого о крупных правоохранительных органах, поэтому он не мог придумать ничего.

Не желая показывать слабость, он хмыкнул и указал на окно: «Я полагаю, что это место окружено?».

Леди покачала головой, искренне и невинно: «Нет, только ты и я».

Бэннер снова спросил: «Кто ты?».

«Наташа Романова».

«Ты здесь, чтобы убить меня? Если да, то извини, человек, который может меня убить, еще не родился».

«Нет, нет, нет, я здесь, чтобы поговорить с тобой от имени S.H.I.E.L.D.».

«S.H.I.E.L.D.»?». — Ноздри Бэннера раздувались от густого презрения:

«Разве вас не убрала организация Джокера?».

  

Черная Вдова была старшим агентом и сохранила улыбку на лице: «То, что видела организация Джокера, была лишь верхушкой айсберга».

Бэннер отмахнулся от ее хвастовства: «Как ты меня нашла?».

«Мы следили за тобой с самого начала, но держались на расстоянии. Кстати, мы тайно помогаем тебе отгородиться от людей, которые хотят к тебе подобраться».

«Зачем помогать мне?».

«Я не знаю почему, но наш босс, Ник Фьюри, доверяет тебе настолько, что хочет, чтобы ты поехал со мной».

Бэннер слегка усмехнулся и серьезно сказал: «А если я откажусь?».

Черная Вдова мягко улыбнулась: «Тогда я буду продолжать убеждать тебя до тех пор, пока...».

«Не лги мне! Ты здесь, чтобы забрать меня силой!». — Бэннер громко зарычал, и его тело рванулось вперед.

В мгновение ока Черная Вдова сделала несколько шагов назад, выхватила из своего тонкого черного платья пистолет и направила его на него.

Видя это, Бэннер, слабо улыбнулся и поднял руку: «Простите, я вышел из себя, просто хотел проверить тебя. Успокойся, я предлагаю тебе убрать пистолет, если ты не хочешь, чтобы «он» внутри меня вышел наружу и все испортил».

Дыхание Черной Вдовы слегка участилось, и она внимательно наблюдала за лицом цели, чтобы убедиться, что Бэннер не собирается нападать, прежде чем коснуться невидимого коммуникатора в своем ухе и сказать: «Не подходите».

За пределами отеля сотни хорошо вооруженных агентов S.H.I.E.L.D., заряженных патронами и готовых к атаке, опустили пушки.

Бэннер сказал с сарказмом: «Только ты и я, да?».

Маска лицемерия была раскрыта, и лицо Черной Вдовы немного изменилась.

Она убрала улыбку и сказала серьезно: «Организация Джокера — это глобальная катастрофа. Если их не остановить, несчастья, подобные тому, что произошло в Манхэттене, будут продолжаться, и я надеюсь, что ты сможешь нам помочь».

Упоминание того место заставили испытать невыносимую боль внутри. Он смирно согласился.

http://tl.rulate.ru/book/56556/2242673

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь