Готовый перевод Greatest villain in Marvel! / Величайший злодей в Марвел!: Глава 236

Вернувшись на холм, офицер спецназа не мог дождаться спросить: «Сэр, какова ситуация?».

Блонски, все еще мрачный и неприветливый, ответил: «Бэннер находится в лаборатории на втором уровне подвала фабрики, но там более сотни стрелков внутри и снаружи, и в лаборатории есть люди из организации Джокера, неясно, кто именно наша цель».

Офицер спецназа почувствовал облегчение и улыбнулся: «Просто знать, где находится Бэннер, это все, что нам нужно, остальное оставим на усмотрение верхушке».

На лице Блонского не было улыбки, его целью было захватить Бэннера, а не быть жалким разведчиком.

«Я собираюсь пойти туда».

«Что?».

На лице офицера спецназа отразилось недоверие.

Выпил ли он слишком много?

У них всего два десятка человек, а у противников более сотни стрелков!

«Сэр, разница в численности между врагом и нами слишком велика, мы не можем рисковать».

«Я знаю, что делаю, и я не дам вам умереть». — Блонски уверенно держал свою винтовку.

«Они превосходят числом, но плохо оснащены, на них не только нет бронежилетов, но даже их оружие — всего лишь один пистолет, пока мы слаженно работаем вместе, процент успеха высок».

Спецназовцы открыли рты, не зная, что сказать.

Элитный отряд из двадцати или около того человек против сотни или около того обычных стрелков.

Но противники не были обычными людьми, они были членами организации Джокера, все они были сурово обученными воинами.

Если бы они атаковали необдуманно, они определенно бы были убиты, не говоря уже о неизвестном враге в лаборатории.

Эти сотрудники спецподразделений не знали, что после второй инъекции скорость и сила рефлексов Блонски уже приближались к человеческим пределам.

Пока он грамотно использовал местность, даже если бы он был один, он мог бы справиться с этими 100 с лишним стрелками.

Но даже если бы они знали, они никогда бы не согласились на такой безрассудный поступок.

Вы — "генетический воин", "суперсолдат" и можете пробираться сквозь дождь пуль.

Но мы — обычные люди. Если мы не будем осторожны, нас разорвут на куски.

Не видя никакой реакции с их стороны, Блонски сказал: «Я возьму на себя инициативу, а вы позаботьтесь о прикрытии флангов, как только мы захватим Бэннера, я позабочусь о том, чтобы всем вам повысили ранг».

«Сэр, мы не согласны! Ваш план слишком рискован и не соответствует целям миссии, я буду придерживаться возвращения на базу».

При этих словах лицо Блонски стало еще более мрачным.

Он прошелся ледяным взглядом по лицам членов своей команды по очереди, прежде чем пригрозить: «Не забывайте о привилегии, данной мне генералом Россом, я могу менять цель операции по своему усмотрению в зависимости от ситуации на месте, и я думаю, что сейчас самое подходящее время для захвата Бэннера силой».

Офицер был большой шишкой.

Все члены спецподразделения опустили головы, их лица были крайне печальным.

Движение вперед означало безвыходную ситуацию без шансов на выживание, а движение назад — жестокость военного трибунала.

Они действительно не знали, что выбрать.

...

Как раз в тот момент, когда Блонски и группа специального назначения находились в тупике, члены организации, ответственной за охрану завода, заметили намек на аномалию.

«Прошло уже пять минут, почему он все еще не вернулся!».

Двое охранников немедленно достали свои пистолеты и настороженно пошли в сторону травы, расположенной в тупике.

Хотя их действия были осторожными, они все равно были обнаружены Блонски, который находился на высоком склоне.

Увидев это, он указал на двух охранников: «Смотрите, они вот-вот найдут тело. Если мы не будем действовать сейчас, даже если нам удастся эвакуироваться, Бэннер будет перемещен, и тогда вся наша работа будет потеряна».

При этих словах члены группы спецназовцы посмотрели друг на друга.

Без трупа они, конечно, могли бы отступить на базу и доложить о выполнении задания.

Но если бы они отступили сейчас, то потеряли бы местонахождение Бэннера, и не только не выполнили бы задание, но и обидели бы Блонски.

И они не думали, что организация Джокера окажется настолько глупой, что позволит им найти базу во второй раз.

«Понятно, сэр, мы в вашем распоряжении».

Взвесив все за и против, члены спецподразделения вынуждены были уступить Блонски.

Они достали из рюкзаков автоматы и пуленепробиваемые щиты и сформировали четыре боевых отряда в группы по шесть человек.

«Отлично! Как мы и говорили ранее, я возьму на себя инициативу, а вы займетесь оборонительной контратакой».

Сказав это, Блонски передернул затвор своего пистолета и быстро прицелился в двух охранников.

Бах-бах!

С легким выстрелом вылетело две пули.

Пули пробили головы охранников, и те с грохотом упали на землю.

Жестоко улыбнувшись, Блонски жестом приказал атаковать, а затем устремился вперед.

Бах, бах, бах!

Раздались несколько выстрелов.

Блонский стрелял направо и налево с превосходной меткостью.

Каждая пуля поражала охранников с такой точностью, что почти соперничала с Дэвидом.

Шквал пуль уничтожила дюжину охранников, но оставила немало тех, кто смог проскользнуть в укрытие.

Вскоре они начали контратаку, пронзительный звук выстрелов разнесся по небу.

Сотни охранников разделились и окружили их, и шквал пуль заставил Блонски искать укрытие.

В этот момент прибыли четыре отряда с пуленепробиваемыми щитами.

Бах-бах-бах!

Автоматы извергали языки огня, мгновенно убивая и раня большое количество охранников.

Когда спецназ снял давление, Блонски немедленно выскочил из укрытия и, используя свою скорость, начал убивать людей.

...

В лаборатории Бэннер снова был привязан к хирургическому креслу, в его руке находился шприц с подавляющим сывороткой.

Джейсон и остальные сидели вокруг, размышляя о том, что делать.

Большинство из них предложили отпустить Бэннера; в конце концов, никто не будет настолько глуп, чтобы привязать к себе бесполезную взрывчатку, особенно когда охрана Бэннера потребует трех основых членов организации плюс главу организации.

Но у них также были разные идеи о том, как его освободить.

Некоторые считали, что Бэннер должен быть передан военным для вымогательства огромного состояния.

А некоторые считали, что Бэннер вообще должен быть изгнан и выброшен в Тихий океан или какое-нибудь уединенное место.

В тот момент, когда несколько сторон спорили, до ушей Дэвида донесся тихий звук выстрелов.

С его ультразвуковыми способностями его восприятие было намного выше, чем у обычных людей, даже Джейсон не мог сравниться с ним.

Судя по звукам выстрелов, он проанализировал ситуацию снаружи, а затем сказал: «Босс, что-то случилось снаружи, там стрельба».

Джейсон бросил взгляд в сторону и приказал: «Посмотрите».

Два охранника поспешно выбежали.

Через несколько минут они вернулись в панике и сказали: «Босс, снаружи появился спецназ, их огневая мощь велика, наши братья больше не могут выдержать».

Армия?

Это не могли быть люди генерала Росса.

Джейсон нахмурился и посмотрел на Бетти, которая скрючилась на земле.

Узнав, что снаружи находятся военные, тусклые глаза Бетти, наконец, ожили, но быстро снова потемнели

Даже S.H.I.E.L.D. не смогли помешать организации Джокера, так разве военный спецназ не стал бы пушечным мясом?

«Босс, я позабочусь!». — сказал Джон, вставая.

Джейсон вздохнул и махнул рукой на Джона.

«Продолжайте обсуждать, я выйду на некоторое время».

http://tl.rulate.ru/book/56556/2105222

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
«Прошло уже пять минут ,почему он все ещё вернулся».Пропущено «не» между ещё и вернулся
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь