Готовый перевод Greatest villain in Marvel! / Величайший злодей в Марвел!: Глава 207

Отдав приказ к бою, все основные члены организации облачились в боевые доспехи и помчались в Лос-Анджелес.

Присутствие неопознанного летающего объекта в воздушном пространстве США быстро обнаруживается спутниками S.H.I.E.L.D., и сигнал передается в опорный пункт в Лос-Анджелесе.

В конференц-зале собрались старшие агенты S.H.I.E.L.D.

Большой экран был разделен на несколько частей, на которых отображались данные полета для каждой из когорт.

Судя по направлению их полета, не было сомнений, что их целью был Лос-Анджелес.

Перед лицом безудержной мести Джокера лицо Ника Фьюри было каменным, когда он отдавал единственный боевой приказ.

Через час Джейсон перелетел из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, преодолев более 3 000 километров.

Полетав в воздухе, чтобы сориентироваться, он полетел в сторону «Старк Индастриз».

Тони, ублюдок, сказал, что ждет дома, но не сказал, где находится его дом.

Джейсону ничего не оставалось, как отправиться в «Старк Индастриз».

Пришло время идти на работу, и сотрудники Stark Industries пожелали друг другу доброго утра и проверили свои карточки, чтобы войти в офисное здание.

Несмотря на многочисленные штормы, «Старк Индастриз» все еще стояла.

Но большой завод превратился в пустой корпус, а все основное оборудование было перевезено.

Некоторые из них были переведены в другие штаты, другие даже за границу.

Но в любом случае, местонахождение заводов «Старк Индастриз» теперь является совершенно секретным.

После многих столкновений с организацией Джокера Тони научился разделять риск и понимать, что нельзя класть яйца в одну корзину.

«Эй! Значок!».

Хаппи, бывший телохранитель Тони Старка и нынешний руководитель службы безопасности «Старк Индастриз», серьезно стояла у входа в административное здание.

Однако его так называемая работа заключалась в том, чтобы напоминать всем сотрудникам компании о том, чтобы они не носили свои значки в карманах, а прикалывали их к груди.

Наблюдая за тем, как персонал делает то, что ему говорят, Хэппи был переполнен чувством достижения.

«Он всегда так делает?».

«Да, это раздражает».

Два клерка шептались о Хэппи, надевая свои бейджи.

«Как думаешь, почему мистер Старк назначил его менеджером по безопасности? Толстый, глупый и вечно пялится на женский персонал».

«Охрана в «Старк Индастриз» — занятие повышенной опасности, кто еще, кроме него, болвана, осмелился бы претендовать на эту работу, не опасаясь смерти».

«Так вот оно что. Надеюсь, он не обмочит штаны от страха, когда столкнется с организацией Джокера».

Бум!

Внезапно перед административным зданием раздался громкий взрыв, Джейсон упал с неба и тяжело ударился о землю.

От сильного удара все стеклянные окна административного здания были разбиты.

«А-а-а!».

Увидев это лицо, все сотрудники испугались и с криками убежали вдаль.

Что за гребаное совпадение?!

Они только что закончили говорить об организации Джейсона и фактически встретили в ту же секунду начальника злодеев

Бах-бах!

В этот момент несколько пуль попали в Джейсона и упали на землю.

Джейсон повернул голову, пухлый мужчина в ужасе направил на него пистолет.

«Ты серьёзно?». — спросил Джейсон, шагнув вперед.

Хэппи опустошил магазин и быстро заменил его.

Щелк!

Рука дрогнула, и магазин упал на землю.

Хэппи наклонился, чтобы поднять его, но от сильного страха у него ослабли ноги, он упал на колени.

Пара черных кожаных туфель остановилась перед магазином, и вытянутая рука Хэппи замерла.

Медленно подняв голову, он увидел пару холодных, равнодушных глаз, и пот выступил на его лице.

«Встань».

Тон Джейсона был ровным, но это оказало на него небесное давление.

Почти как подсознательная реакция организма, Хэппи мгновенно встал и выпрямил спину.

«Кто ты?».

«Старк Индастриз… главный по безопасности Старк Индастриз». — Джейсон взглянул на значок Хаппи и спросил: «Ты знаешь, где находится Тони Старк?».

Хэппи зажмурил глаза, тяжело сглотнул и задрожал: «Нет…».

Уголок рта Джейсона приподнялся в презрении: «Как руководитель службы безопасности, если ты даже не знаешь, где находится твой босс, какой от тебя толк».

Сказав это, Джейсон яростно вытянул руку и сжал пять пальцев в когти, чтобы вцепиться в голову Хэппи.

«У тебя есть три секунды, чтобы сообщить местонахождение виллы Тони, если нет, ты умрёшь».

«Один!».

Хэппи нервно вздрогнул, но крепко стиснул зубы.

«Два!».

Пять пальцев слегка сжались, резкая боль пронзила череп Хэппи, ему показалось, что голова сейчас взорвется.

«Три!».

Сила была на один пункт больше, и боль внезапно усилилась.

Хэппи яростно открыл рот и истошно завопила: «А-А-А!».

«Хмф! Неплохо, ты был крепким орешком».

Джейсон слабо улыбнулся и влил энергию в свои пять пальцев.

Хруст!

Голова Хэппи была раздроблена, а красно-белая дрянь стала еще более отвратительной, забрызгав лицо Джейсона.

Безголовое тело упало с треском, и Джейсон смахнул кровь со своих рук, направляясь в административное здание.

На первом этаже не было даже призрака, он собрал все силы для прыжка, и его тело взлетело, как ракета.

Бум!

Твердая сталь и бетон перед ним были хрупкими, как тофу, и Джейсон легко пробил перекрытия и спрыгнул на пятый этаж.

«A-а-а!!!».

Служащий пятого этажа был в ужасе и разразился истошными криками.

Джейсон, отвлеченный шумом, прорычал: «Заткнитесь!».

Громкий крик заставил офисную зону замолчать, все затаили дыхание.

Джейсон оглядел комнату и спросил: «Кто-нибудь знает, где находится вилла Тони Старка? Те, кто знает, будут избавлены от смерти!».

При этих словах сотрудники офиса готовы были расплакаться.

Они работали на полставки, откуда им было знать, где живет их начальник.

«Я знаю!».

«Я тоже знаю!».

В этот момент двое из сотрудников в волнении подняли руки и закричали.

Джейсон улыбнулся и махнул рукой, двое тут же подбежали к нему с задорными улыбками.

«Мистер Уолтер, я знаю, где живет Старк».

«Мистер Уолтер, я тоже знаю, и я первым поднял руку».

Джейсон удовлетворенно кивнул, сел на одно из раздвижных кресел и сказал: «Пока ничего не говорите, возьмите ручку и бумагу и запишите это. Если ответы одинаковы, вы будете живы. Если ответы будут другими, то…».

При этих словах двое мужчин побежали в кабинет, нашли ручку и бумагу, а затем побежали обратно и стали быстро писать на столе.

Почти одновременно они закончили писать и передали бумагу.

Джейсон взял их и просканировал, заметив, что оба мужчины написали точно такой же адрес.

«Малибу Стрит?».

Оба мужчины кивнули.

Джейсон сжал два листка бумаги в руках, и пламя поднялось, чтобы сжечь записки до пепла.

Он подходит к окну от пола до потолка и оборачивается назад: «Даю совет: не работайте больше в «Старк Индастриз».

С этими словами Джейсон выпрыгнул в окно, и воздух вокруг него загудел, когда Джейсон мгновенно исчез.

Вилла Старка находилась в Малибу, и Джейсон на бешеной скорости вылетел из нее и передал свое местоположение своим соратникам.

http://tl.rulate.ru/book/56556/2028500

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хе... хехе... хехехе.. хехеххехехе.... ХАХАХАХАХАХАХХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХХАХАХА
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь