Готовый перевод Magus in Marvel / Магус в Марвел: Глава 3.4

От имени Хильды

Я поклялась, что никогда не вернусь, но я вернулась. Для своего сына я сделаю все, что угодно.

Какое-то время это было тяжело. Вскоре после того, как выяснилось, что у Бальдера смертельный рак, он начал действовать. Он делал все, что мог, ради острых ощущений, потому что знал, что уже скоро умрет. Это был странный рак, поражающий сразу несколько участков его тела, врачи не видели ничего подобного, и даже химиотерапия не принесла результатов.

Я теряла надежду, и моя семья решила воспользоваться этим преимуществом. Они не заботились о моем сыне или обо мне, только о моих способностях. Я ненавидела свое прошлое, бессмысленное истребление людей только за то, что я была другой.

Долгое время у меня было все в порядке, и из-за Бальдера я начала выздоравливать. Я просто знаю, что пока он в порядке, я буду в порядке. Если мне придется убить еще раз, чтобы гарантировать моему сыну его будущее, я это сделаю. Я прожила долгие 78 лет, благодаря этой сыворотке, и я надеюсь, что с предоставленными ему деньгами и властью он получит от жизни удовольствие.

Отряхнувшись от мыслей, я сосредоточилась на дороге впереди меня. «Меня не было ни одного дня, и они отправили меня на задание. Вампиры-веганы тоже. Я лучше оставлю их в покое, но это для моего сына. Я должна это помнить».

Как я ни старалась, мои мысли все время возвращались к сыну. Несколько недель назад я думала, что для него безнадежно пытаться восстановить силы, но он, казалось, изменился к лучшему. Он называл меня «Мать», а не «Хильда», и вел себя как идеальный джентльмен. Он думал, что я не знаю, но я слышала, как он разговаривает с девушками в своей комнате. Но я оставила его в покое.

Я улыбнулась этой мысли. «Когда-нибудь, возможно, скоро у меня появятся внуки. Будем надеяться, что к тому времени семья разрешит навестить меня».

Повернув руль, я подъехала к фермерскому дому в северной части штата Нью-Йорк. Выйдя и проверив багажник своего внедорожника, я обнаружила свое старое оборудование.

Вытащив свой серебряный короткий меч и проверив, все ли мое оружие содержит серебряные пули, я сложила свою Beretta M9 и добавила ее в свою набедренную кобуру.

«Посмотрим. Я должна взять несколько ультрафиолетовых бомб и надеяться, что они не обнаружат, что я искусственный гибрид, так я могу подойти достаточно близко, чтобы использовать их. Что ж, хватит тормозить. Пора сделать это».

Вставив меч в ножны, я закрыла багажник своего автомобиля и направилась к складу за небольшим одноэтажным зданием. «Если они есть где-нибудь, то они должны быть там». Когда я стала приближаться, я начала замедлять темп.

Поскольку вампиры были полны непредсказуемости, я быстро вошла через боковую дверь, мой М9 был наготове. Войдя, я стала свидетелем того, как одинокий мужчина рубил людей, как будто это собранный в этом месяце урожай.

Высокий, одетый в бронированное боди, мужчина с кожей черного дерева и замысловатыми черными татуировками двигался с грацией, которую я видела только однажды. Передо мной стоял мой старый приятель Блейд. Как и я, он был охотником на вампиров, единственное отличие заключалось в том, что он был настоящим Дампиром, а я была просто искусственной имитацией.

Он, вероятно, почувствовал меня за милю, и, небрежно орудуя клинком, остановился примерно в пяти футах от меня.

- Я вижу, что даже спустя столько лет ты все еще с этим стариком.

Не поворачиваясь ко мне лицом, Блейд зарубил последнего вампира и вытер меч. Обернувшись и ухмыльнувшись мне, он открыл рот, обнажив клыки:

- А я думал, ты на пенсии. Разве у тебя нет правнуков, о которых нужно заботиться?

Я слегка поторопилась с ответом.

- Нет. Просто сын. Причина, по которой я вернулась – это семья, которая поставила мне ультиматум. Кстати, спасибо. На одну работу меньше.

Вложив свой M9 в кобуру, я посмотрела на него.

- Отлично.

На моих губах появилась улыбка:

- Как в старые добрые времена. Серьезно, я уверена, что я твой единственный друг.

Я подошла к нему и обняла его за шею, он ответил только кряхтением.

- Почему я терплю тебя?

Я попыталась погладить его по голове, но он убрал мою руку и выскользнул из-под моей хватки.

- Ты за рулем? Они разрушили мою машину.

***

От лица Бальдера

- Ты уверен в этой Афине?

Я с любопытством посмотрел на свой телефон, стоя перед своей последней покупкой. С момента моего прибытия в этот мир потребовались месяцы, чтобы окончательно завершить ремонт моей Башни Волхвов, но теперь дело было завершено.

- Да, отец, я считаю, что принятие нового ученика значительно сократит трудозатраты в долгосрочной перспективе. Они могут помочь с проектами так же, как и помогает Фелиция. Хотя их навыки не будут такими, как у вас, даже самые черные задачи вы можете вложить в качестве их обучения.

- Если так сказать. Но я ни на кого не соглашусь. Они должны быть такими же особенными, как Фелиция.

Поднеся телефон к уху, чтобы казаться менее странным, я продолжал стоять перед своим домом, пока не пришла Никси. Находясь в центре Манхэттена, я купил здание под названием «Хелмсли-билдинг». Мне стоило очень дорого перевезти всех, кто снимал помещение внутри, но все хорошо отреагировали, когда я стал швыряться деньгами.

Глава 7: Глава 2 Часть 6

Как только они переехали, я смог начать защитить это место и повсюду добавил руны расширения. Теперь 35-этажное здание имело площадь, эквивалентную 70-этажному зданию. Мне не нужен был каждый этаж, но я был уверен, что смогу найти применение каждому.

Мне не пришлось долго ждать, когда я наконец увидел Никси, идущую ко мне по улице. Рядом с ней стояла Фелиция, без сомнения, вместе с Джинксом. С тех пор, как она поняла, что Джинкс на это способен, они всегда были вместе

Джинкс был странным. Он был неорганическим симбиотическим существом, обладавшим множеством способностей. Я был уверен, что мне еще предстоит раскрыть все его способности, от хранения материи до телесных улучшений. Как работали эти силы? Мне еще предстояло обнаружить, но с надлежащим оборудованием я скоро найду.

Питаемый маной и странным шоколадом, Джинкс становился неотъемлемой частью Фелиции. Она стала не чистым магом, как я, а боевым. Я был горд, что она нашла свое место. Фелиция прошла долгий путь за несколько недель, прошедших с момента ее повышения до Ученика Мага, и, наконец, достигла уровня Адепта благодаря руне, которую я ей подарил.

Я же, с другой стороны, достиг Эксперта-Мага, и мне нужно было подготовиться к следующему этапу крещения. Начиная с Мастера и заканчивая Архимагом и каждым последующим уровнем Архимага, я проходил мана-крещение, которое постепенно превращало меня в существо с чистой маной. Я все еще был бы человеком, но был уже больше, чем человек.

Мана, из которой состоит мое тело, просто имитировала мою старую форму на атомах, и все еще могла развиваться дальше с новым крещением и другими модификациями с помощью чар, рун или зелья. Хотя крещение значительно повысило мою силу и, следовательно, мою выживаемость, мне пришлось дорого заплатить. Каждое крещение было бы почти фатальным, и если бы я не знал этого заранее, я бы не знал, как подготовиться.

Пока я был в безопасности, но как только я достигну 7-го мана-крещения Архимага, я окажусь на неизведанной территории. Отстранившись от мыслей, когда Никси и Фелиция подошли, я отложил телефон и откашлялся.

- Дамы, могу я представить вам мою новую Башню Волхвов. Позвольте мне показать вам все.

И легким движением запястья была создана простая иллюзия, чтобы скрыть мои следующие действия от публики. Я усмехнулся, направляя ману в ладонь, и с щелчком моя маленькая группа исчезла с улиц Нью-Йорка и появилась на верхнем этаже моей башни.

- Добро пожаловать на мой личный этаж. Здесь я буду жить и хранить свои самые ценные вещи. О, а вы, ребята, хотели бы увидеть свои комнаты?

http://tl.rulate.ru/book/56546/1456897

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь