Готовый перевод I Become Baby Mafia Boss / Я Стала Малышкой-Боссом Мафии: Глава 5: Очарование

Айнсли подумала о худшем из возможных вариантов. Она должна была это сделать, если не хотела оказаться в опасности позже. Было бы проблематично быть наивной и доверчивой, особенно в семье мафии.

- Аааа. Почему моя судьба такая тяжёлая? Это испытание, для того что бы стать главным героем? - саркастически пробормотала Айнсли, прикрыв левый глаз.

Ее болезнь чунебьё вспыхнула снова, но это не означало, что она мешала нормально думать. На самом деле Айнсли была одной из лучших студенток в своем колледже.

Ее IQ никогда не подвергалось сомнению. Она вполне способна решать проблемы.

- Хм...в любом случае. Завтра мне придется выбрать хорошего опекуна. Это единственное, что я могу сделать, в целях обеспечения своей безопасности в долгосрочной перспективе. - Айнсли перевернулась и уткнулась лицом в пол.

Она выберет опекуна, но это не значит, что она позволит этому человеку делать что-то с семьей без ее ведома. По крайней мере, она должна править семьёй из тени, пока опекун будет исполнять ее желание.

Айнсли поджала губы, изобразив злобную ухмылку.

- Гехехех. Пришло время потрудиться. Если я смогу узнать больше об этом мире и извлечь уроки из своего окружения, я уверена, что смогу вывести свою семью из этого кризиса.

Айнсли крепко сжала кулак. Она отбросила в сторону свое желание быть окруженной горячим отцом, добрыми братьями и предназначенной мужской ролью.

Это уже счастье, что у нее нет братьев. В противном случае может начаться кровавая бойня, на место босса.

- Хм, хм. У меня также есть странная способность с моими чувствительными ушами. Я должна уметь использовать их, что бы больше подслушивать!

Айнсли глубоко вздохнула и встала. Она поспешно забралась в свою колыбель и легла. Эх, зачем она легла? Конечно, для того, чтобы поспать!

Она могла бы подслушать завтрашние разговоры, когда эти люди заберут ее, чтобы найти опекуна. В это время в её уши хлынут тонны информации!

- Но сначала мне придется вести себя как ребенок. Я думаю, мне придется изменить то, как я говорю, - на лице Айнсли появилась ухмылка, когда она подумала о различных детских языках, которые она могла бы использовать.

Да, она притворится типичной малышкой, чтобы другие не заподозрили ее.

- Есть один факт, который я считаю отличным. У меня появилась реальная власть. Разве это не судьба? Ты думаешь, что я действительно главный герой! - Айнсли успокоила свое сердце, вспомнив этот факт.

Да, я правильно воспользуюсь этой силой и стану лучшим героем!

В тот день Айнсли хорошо заснула, не имея рядом ни нянек, ни других людей. Время от времени она плакала, но никто не приходил за ней.

После этого случая она смутно почувствовала, что положение наследницы не было таким уж великолепным.

- Это потому, что я девочка? У них могут быть предубеждения. Но подумать только, никто не приходит сюда, чтобы сменить мне подгузник или что-то в этом роде. Где горничная, которую я видела в последний раз?

Айнсли каталась по кровати, пока одна горничная не поменяла ей подгузник, уже было восемь утра. У горничной было непроницаемое лицо, и она выглядела не очень хорошо.

И не только это, но... Айнсли не позавтракала вовремя.

«Это полный бардак. Ужасно. Очень плохо.»

Айнсли с трудом сдерживалась, чтобы не нахмуриться. Девушка снова надела тот же наряд, что и вчера. Как будто у нее не было другой одежды, несмотря на то, что ее семья была богатой.

«Неужели это обычный мир труппы "ненавистников девушек"? Ах, ах. Никакого гендерного равенства? Разве это не трудно?» - проворчала про себя Айнсли, когда горничная с бесстрастным лицом кормила ее миской каши. Каша была холодной и не вкусной на вкус.

Айнсли, у которой вчера была высокая мотивация, постепенно чувствовала себя истощенной. Не только ее тело требовало, чтобы она много спала, но и отношение к окружающим ее людям также было фактором.

К ней приходило не так уж много людей, а если и приходили, то не слишком дружелюбно. Единственной доброй была та горничная в прошлый раз, но она не приходила сюда больше до сих пор.

- Сделано. Пойдем.

Пока Айнсли была погружена в глубокие раздумья, женщина с бесстрастным лицом подняла ее и понесла малыша на руках. Затем она вышла из комнаты и направилась к золотой двери, которую Айнсли посетила вчера.

«Неужели сейчас? Я выберу своего опекуна?»

Сердце Айнсли забилось быстрее, когда служанка подвела ее к золотой двери. Малышка изо всех сил старалась выглядеть как можно более невинной, но как только дверь открылась, она не смогла успокоиться.

Первое, что она увидела, был большой деревянный стол. Стол был круглым, и на нем могли поместиться двадцать и более человек. В этот момент за столом сидели десятки взрослых в черных костюмах.

У всех было серьезное лицо, горничная вошла с Айнсли внутрь.

- Наследница здесь. - Горничная медленно подвела Айнсли к центру стола и просто поставила ее посередине. Она была оставлена там, как антиквариат, готовый к изучению этими людьми.

«Черт. Почему меня поставили сюда? Разве они не могут дать мне детский стульчик вместо того, чтобы ставить меня на стол?!»

Айнсли прошиб холодный пот. Она чувствовала на себе взгляды всех присутствующих здесь взрослых. Поскольку ее тело было маленьким, возвышающееся тела этих взрослых давили на нее.

Будь она нормальным ребенком, она бы заплакала. Но кто она такая?

Я главный герой этого мира! Я не отступлю!

Айнсли подняла голову и медленно сверкнула самой яркой улыбкой, которая у нее была.

«Первый шаг. Покажи своё очарование.»

http://tl.rulate.ru/book/56503/1446577

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь