Готовый перевод Midoriya of the Straw Hats / Мидория в команде Соломенных Шляп: Бонусная глава1: Будущее?

Мы попадаем в большую, довольно роскошно выглядящую гостиную, соединенную с внешним балконом.

Рядом на кухне можно увидеть высокую фигуру в очках, которая месит тесто, напевая какую-то мелодию. Он мускулистый, у него длинные вьющиеся зеленые волосы. У него мужественное лицо с крестообразным шрамом на левом глазу и с небольшой козлиной бородкой. Он одет в черные штаны и майку, из-под которой видны его покрытые шрамами руки. В детской коляске уютно устроились два спящих малыша с кроличьими ушами. На диване в гостиной можно увидеть мальчика с каштановыми волосами и младшую девочку с рыжими волосами, которые присматривают за розоволосым и светловолосым малышами. Как раз в этот момент в комнату входят зеленоволосая девочка и мальчик с более светлыми зелеными волосами, неся маленький сундучок с вырезанным на нем именем "Изуку".

Зеленоволосая девочка:

-Папа!

Зеленоволосый мальчик:

-Отец!

Изуку:

-Хм? В чем дело, Инко, Шизен?

Инко:

-Мы нашли это на чердаке.

Изуку:

-Что я вам двоим говорил об играх наверху, там же пыльно!

Шизен:

-Прости, отец.

Изуку улыбается:

-Ладно, на этот раз я прощаю вас. Итак, что вы там нашли?

Инко:

-Вот это, - говорит девочка, пытаясь открыть коробку. В конце концов Шизен приходит ей на помощь. Они открывают её, и глаза их отца расширяются, когда он видит, что внутри. Он поднимает что-то похожее на ожерелье с черепом.

Изуку:

-Вау, я думал, что потерял это. Это настоящий взрыв из прошлого.

Мальчик с каштановыми волосами:

-Что это?

Изуку:

-Это ожерелье Тошинори, которое я получил давным-давно.

Девочка с рыжими волосами:

-Оно блестящее.

Изуку:

-Да, так и есть, Кицумэ.

Инко:

-Это то же самое изображение, которое я видела на твоем корабле, папа.

Тошинори:

-Я тоже видел это у тебя на спине, папа.

Инко:

-Что это значит?

Изуку улыбается своим детям, когда его внезапно охватывает чувство ностальгии. Он садится на диван рядом со своими малышами и жестом приглашает остальных сесть перед ним. Четверо молодых людей садятся перед своим отцом и смотрят на него снизу вверх в ожидании.

Изуку:

-Это, ребята, символ Короля Пиратов.

Шизен:

-Короля Пиратов?

Инко:

-Кто это?

Изуку:

-Вы, дети, его не знаете, но он самый сильный человек в мире.

Кицумэ:

-Вау, правда?!

Тошинори:

-Даже сильнее папы?!

Изуку:

-Да, намного сильнее меня. Видите ли, дети, чуть более 20 лет назад Король Пиратов Монки Д Луффи нашел легендарное сокровище Ван Пис, оставленное предыдущим Королем Пиратов Гол Д Роджером. С тех пор он стал известен как человек, покоривший самое свирепое море и самый свободный человек в мире. Он был человеком, который стал живой легендой.

Тошинори:

-Ого!

Шизен:

-Звучит так круто!

Инко:

-Откуда ты его знаешь, папа?

Кицумэ:

-Да, вы были друзьями?

Изуку:

-Ши-ши-ши-ши, на самом деле я был членом его команды. А именно - стратегом.

Тошинори:

-Правда?!

Инко:

-Не может быть!

Кицумэ:

-Стра-те-гом?

Шизен:

-Что это значит?

Изуку:

-Это значит, что я был тем, кто придумывал планы. Не то чтобы кто-то когда-либо по-настоящему следовал им. В любом случае, мне было всего 16, когда я впервые встретил его. Я был ранен и совсем один, разлученный со своими друзьями и семьей, когда он приютил меня. Он дал мне место для ночлега, показал мне места, о которых я даже мечтать не мог, и сделал меня тем человеком, которым я являюсь сегодня. Я видел это собственными глазами, куда бы он ни пошел, жизнь людей становилась лучше. Его улыбка и смех были заразительны. Он был героем, взявшим себе имя «пират». Плавание под парусом и совместная жизнь с ним и командой были лучшим опытом в моей жизни. И я был там, когда мой капитан стал Королем Пиратов. Когда мы нашли Ван Пис.

Шизен:

-Потрясающе...

Тошинори:

-Папа был действительно крутым!

Изуку:

-Кто сказал, что я всё ещё не крут?

Инко:

-Дядя Каччан.

Изуку:

-Конечно, это в его духе, он говорит это даже моим собственным детям. Вы знаете. Тогда он всегда пытался бросить вызов капитану и всегда заканчивалось тем, что он получал пинок под зад.

Инко:

-Дядя Каччан тоже был членом команды?

Изуку:

-Да. Он и все остальные ваши тети и дяди были частью команды вместе со мной.

Изуку протягивает руку к камину. Из его ладони вырастает черная рука и тянется к камину. Он хватает фотографию в рамке. Изуку держит фотографию перед своими детьми.

Изуку:

-Мы сделали этот снимок, когда прибыли на остров, где располагался Ван Пис. Тот, кто сидит рядом со мной в соломенной шляпе, - мой капитан.

Шизен:

-Здесь так много людей.

Кицумэ:

-Я вижу маму!

Инко:

-Папа выглядит намного моложе.

Тошинори:

-Так это и есть Король Пиратов? Он был твоим капитаном, папа?

Изуку:

-Для меня он был больше, чем просто капитаном. Я испил из чаши и стал его названым сыном.

Кицумэ:

-Испил из чаши?

Тошинори:

-О, я знаю об этом. Я слышал это в одном из маминых фильмов о якудзе.

Изуку:

-На самом деле я бы хотел, чтобы твоя мама не разрешала тебе смотреть подобные вещи.

Инко:

-Значит ли это, что Король Пиратов - наш дедушка?

Изуку:

-Да, можно сказать и так.

Шизен:

-КРУТО!!!

Тошинори:

-НЕТ! СУПЕР КРУТО!!!

Кицумэ:

-ДА!!!

Изуку:

-Эй, успокойтесь, ребята. Вы их разбудите…

- ВА-А-А-АХ-Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х!!!!!! - все четверо его младенцев проснулись с плачем одновременно.

Изуку вздыхает:

-Да, хорошо, что я приготовил это на всякий случай.

Две черные руки вырастают из плечей Изуку и хватают четыре детские бутылочки с молоком, лежащие на кухонном столе.

http://tl.rulate.ru/book/56498/3155808

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь