Готовый перевод Midoriya of the Straw Hats / Мидория в команде Соломенных Шляп: 7.4

Изуку:

-Это...

Изуку достает из коробки знакомую пару очков.

Мирио:

-Они сохранились от Сэра Ночноглаза. Считай их поздним рождественским подарком от меня, Бабблгёрл и Многонога. Тебе повезло, а у меня есть его старый костюм.

Изуку забирая коробку:

-С-спасибо. Это действительно... прекрасный подарок.

Мирио:

-Хе-хе, не за что.

Шинсо:

-Итак, как продвигается улучшение оружия?

Мэй:

-Тут гораздо больше работы, чем мы ожидали.

Изуку:

-Поскольку у нас осталось не так много времени до стажировки, мы работаем над ними обоими одновременно, но мы не добились большого прогресса. У нас мало времени, и при той скорости, с которой мы оба движемся, я не могу с уверенностью сказать, что мы успеем. Вот почему мы вызвали подкрепление.

Шинсо:

-Подкрепление?

???:

-Он имеет в виду меня.

Шинсо оборачивается, услышав незнакомый голос позади себя. Он встречается взглядом с задорной блондинкой в очках.

Шинсо:

-Кто ты такая?

Изуку:

-Позвольте мне представить вас Мелиссе Шилд. Она блестящий изобретатель, с которым я познакомился на Острове. С ее помощью, я уверен, мы сможем закончить до начала стажировки.

Мелисса:

-Я рада помочь. Знаешь, я испытала настоящее облегчение, когда услышала звук твоего голоса. Я боялась худшего, когда услышала, что ты пропал. Я так рада видеть тебя снова целым и невредимым.

Изуку:

-П-прости, если я тебя побеспокоил. И я тоже очень рад тебя видеть.

Мирио:

-Там что-то есть!

Изуку:

-Что где?!

Шинсо:

-Конечно, вы бы этого не заметили.

Изуку:

-Что не заметили?!

Очако:

-Смотрите...

Изуку:

-Э, Очако, почему ты так на меня смотришь?

Цую:

-Смотрите...

Изуку:

-Ты тоже Цую?!

Тору:

- Смотрите...

Изуку:

-И откуда ты взялась?!

Тору:

-Я была здесь все это время.

Изуку:

-Голая?!

Тору:

-Почему бы и нет?

Минета:

-Мило.

Тору:

-Ты маленький извращенец!

Минета:

-Ты не можешь называть меня так, пока ты не одета!

Изуку:

-Хорошо, здесь еще кто-нибудь прячется?

Незу:

-Я здесь, внизу.

Изуку:

-Это было риторически, но о'кей.

Незу:

-А что касается вас, мисс Хагакуре. Несмотря на то, что вы невидимы, вы не можете разгуливать голышом. Также, на случай, если вы забыли, Мидория может видеть присутствие невидимых существ.

Тору:

-Нет, я прекрасно помню и не возражаю. Его реакция довольно забавна, - говорит Тору, хватая Изуку за руку.

У Изуку кровотечение из носа.

Шинсо выплевывает кофе.

Минета плачет:

-ВОТ ГАД!

Шинсо:

"Я должен прекратить пить в этом здании"

Незу:

-Хорошо, я услышал достаточно. Хагакуре и Минета, вы двое будете получать консультации у Гончего в течение следующих двух дней до начала стажировки.

Тору:

-Что?!

Минета:

-Почему я?!

Незу:

-У меня есть 5-страничный список причин, почему. Должен ли я зачитать его?

Минета:

-Н-нет, сэр.

Незу:

-Хорошо. И Мидория.

Изуку:

-Да, сэр?

Незу:

-Сходи к Исцеляющей Девочке для восстановления крови. Похоже, тебе это нужно. И прибереги для меня немного попкорна, я голоден.

Изуку:

-Будет сделано.

Незу:

-О, и вот еще.

Незу протягивает Изуку маленькую пластиковую карточку.

Изуку:

-Что это?

Незу:

-Это специальная лицензия, которую я сделал, чтобы ты мог легально ездить на своем байке. Я подумал, что тебе он понадобится, если ты планируешь стажироваться в двух разных местах.

Изуку:

-Вау, спасибо, сэр, это большая помощь.

Незу:

-Рад помочь.

…………..

- Ровно через 2 дня-

Старатель, улыбаясь:

-Добро пожаловать в офис Старателя.

Старатель сказал это так нехарактерно радостно, что очень удивило Кацуки и Шото, которые пристально смотрели на него, и Изуку, который изо всех сил старался не уснуть.

Старатель, нахмурившись:

-Это то, что вы ожидали услышать? Извини, но я не в таком настроении. Я неохотно дал свое разрешение, только потому что Шото попросил, но я хотел, чтобы Шото пришел один!

Шото:

-Но ты же дал свое разрешение. Так что перестань жаловаться.

Старатель:

-Ш-Шото!

Кацуки:

-Я думал об этом с тех пор, как получил лицензию, но... чувак - зануда.

Старатель:

-Шото! Ты действительно дружишь с этим мальчиком?!

Кацуки:

-Ну, если это означает, что я могу наблюдать за работой героя топ, я смирюсь с этим.

Старатель:

-Я думал, что говорил тебе тщательно выбирать своих друзей!

Изуку сонно:

-Спасибо, что позволили нам присоединиться к вам.

Индевор смотрит на Изуку нейтральным взглядом, прежде чем развернуться и начать идти. Все трое следуют его примеру и идут позади Старателя.

Шото:

-Ты в порядке, Мидория?

Изуку:

-Да, я просто немного устал от двухдневной работы в лаборатории.

Кацуки:

-Тч, как, черт возьми, ты планируешь работать на стажировке, когда ты даже не можешь стоять на ногах.

Изуку:

-Я в порядке, и я немного поспал, когда ездил к маме на Новый Год. И если все остальные будут отдавать все силы своей стажировке, я сделаю то же самое и научусь всему, чему смогу! - говорит Изуку, устало размахивая кулаком в воздухе и улыбаясь с закрытыми глазами. Изуку и Шото смотрят на него, обливаясь потом, в то время как Старатель украдкой поглядывал на Изуку через плечо.

Старатель:

-Ты сказал... Шото - это не я, если я правильно помню.

Изуку:

-Что..?!

Изуку прерывается, когда группа слышит крики вдалеке. Пока трое студентов собираются с мыслями, Старатель перепрыгивает через перила и мчится, двигаясь к источнику криков.

Старатель:

-ЖАЛЬ ТЕБЯ РАЗОЧАРОВЫВАТЬ, МАЛЫШ, НО Я НЕ ЗАИНТЕРЕСОВАН В ОБУЧЕНИИ КОГО-ЛИБО, КРОМЕ ШОТО! ЕСЛИ ТЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ХОЧЕШЬ ЧЕМУ-ТО НАУЧИТЬСЯ, ТОГДА ОСТАВАЙСЯ ПОЗАДИ МЕНЯ И СМОТРИ ВНИМАТЕЛЬНО!

Старатель оглядывается и в шоке видит группу студентов прямо за собой. Кацуки надевал свою перчатку, Шото покрывался льдом, а Изуку уже обнажил грудь и надел перчатки.

Изуку:

-ЖДЕМ ВАШИХ ПРИКАЗОВ!!!

Старатель:

-Они у вас уже есть! Оставайтесь! Позади! И! Смотрите!

……….

http://tl.rulate.ru/book/56498/1646566

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь