Готовый перевод Everyone Becomes Demonized: I Become A Six-Winged Seraph / Все Становятся Демонизированными: Я Становлюсь Шестикрылым Серафимом: Глава 13

Хьюберт проводил Софию и Миранду.

Остальная часть путешествия прошла гладко. Они вернулись в собор Святого Рафаила без каких-либо препятствий.

Увидев, что Хьюберт привез столько еды, люди в соборе очень обрадовались. Они с радостью отпраздновали плодотворное возвращение Хьюберта.

Миранда нашла себе работу поваром.

Кулинарные способности Миранды были очень хороши. Говорили, что когда-то она работала помощницей в трехзвездочном мишленовском ресторане. Однако, как только она вошла на кухню, то через некоторое время вышла обратно.

"Что случилось?", - спросил Хьюберт.

"Нет воды. Во всех водопроводных трубах нет ни капли воды", - сказала Миранда с беспокойством.

Без воды она не могла ничего приготовить.

"Может быть, что-то не так со станцией водоснабжения. Я приведу людей, чтобы они посмотрели", - сказал Хьюберт, немного подумав.

В первые дни Катаклизма он бродил по городу, полагаясь на воду в бутылках, чтобы выжить. Казалось, его никогда не волновала проблема водопроводной воды.

Это также привело к тому, что у него не было опыта, на который он мог бы положиться. "Я тоже пойду", - София встала и вставила Глок в кобуру.

"Не хочешь взять с собой еще несколько человек? В церкви есть несколько новых молодых людей. Они в состоянии помочь", - сказал отец Марлин, указывая на нескольких новых людей-кенгуру. У каждого из них была пара длинных ног и большой хвост, на животе также был большой карман.

"Забудьте об этом. Только София и я пойдем. Нам вдвоем будет удобнее идти и мы быстрее вернемся", - глядя на состояние людей-кенгуру, Хьюберт решительно отверг предложение отца Марлина.

Эти кенгуру выглядели так, словно не обладали особыми боевыми качествами.

"Тогда ладно", - сказал отец Марлин и попросил Хьюберта побыстрее вернуться.

Хьюберт привел Софию на станцию водоснабжения.

Водопроводная станция находилась недалеко от собора Святого Рафаила. До нее было около шести кварталов.

Поскольку людей было всего двое, Хьюберт повел Софию по самым разным отдаленным тропинкам. Меньше чем через час они уже подошли к водопроводной станции.

Ворота станции были закрыты. Внутри было тихо, как будто там никого не было.

"Как нам попасть внутрь? Может, перелезть через стену?", - София указала на стену рядом с собой. "Я не думаю, что стена такая высокая".

"Зачем беспокоиться? Давай просто войдем ", - сказал Хьюберт, используя Святой Световой Меч, чтобы разрубить цепи на воротах. Он сразу же сделал большое отверстие в железных воротах, чтобы они могли войти вдвоем. Затем он взял инициативу на себя и вошел внутрь.

"Хорошо, ты босс", - София уже привыкла к нестандартному поведению Хьюберта. Она пожала плечами и последовала за ним.

Вдвоем они вошли в здание водной станции.

В здании было жутко тихо. Во всем здании не было ни одного человека.

Вдвоем они проследовали по схеме-инструкции в главный зал управления. Глядя на ряды ярких мониторов, Хьюберт спросил Софию: "Ты знаешь, как починить машину для подачи воды? -

София посмотрела на Хьюберта как на идиота. "Ты что, с ума сошел? Я учусь на том же факультете, что и ты, и мы оба специализируемся на массовых коммуникациях.

Как я могу починить эти штуки?" "Ладно", - беспомощно пожал плечами Хьюберт. "Кажется, они не сломаны. По крайней мере, нет никаких сигналов тревоги или мигающих красных лампочек".

"Тогда в чем проблема? Почему в церкви нет воды? Может быть, трубопровод был разрушен?", - спросила София.

"Кажется, я нашел проблему", - взгляд Хьюберта внезапно упал на монитор.

"Где проблема?", - быстро спросила София.

"Здесь.", - Хьюберт указал на монитор и сказал.

Монитор показывал резервуар с водой. В баке с водой лежал огромный синий предмет, похожий на мягкий клей.

"Боже, что это?", София не могла не сделать два шага назад, прикрыв рот рукой.

"Слизь.", - мягко произнес имя Хьюберт.

"Слизь? Разве это не монстр? Как она появилась здесь?", - спросила София в недоумении.

"Разве ты не стала эльфом? Пойдем, посмотрим", - Хьюберт достал свой Святой Световой Меч и подошел к резервуару с водой.

София достала Глок и последовала за ним.

Когда они, следуя карте, подошли к резервуару, они были действительно потрясены открывшейся перед ними сценой.

На мониторе они не могли понять, насколько большой была слизь, но теперь, когда она была прямо перед ними, они, наконец, поняли, насколько она была велика.

Эта слизь была высотой не менее десяти метров. Ее огромное тело занимало резервуар с водой и перекрывало трубы. Возможно, именно она была виновницей отсутствия воды в церкви.

Огромное синее тело слизи постоянно извивалось и издавало хрюкающие звуки. Внутри его тела виднелись всевозможные предметы.

Сломанные столы, металлическое оборудование, пластиковые ведра и даже несколько кусков человеческих останков, которые не были переварены.

Хьюберт догадался, что эта слизь должна была быть работником станции водоснабжения. Он съел на обед желе, а затем превратился в слизь.

Остальные сотрудники станции водоснабжения были либо съедены, либо сбежали.

Слизь с рождения любила воду, поэтому она жила в резервуаре с водой, перекрыв выход воды.

Мне убить его?" - глядя на человеческий осколок в теле слизи, глаза Софии слегка покраснели.

Хотя она превратилась в эльфа, в глубине души она все еще считала себя человеком. Видя, как монстры убивают и пожирают людей, гнев в ее сердце не мог утихнуть.

"Ты можешь попробовать", - Хьюберт достал свой Святой Световой Меч и ударил им по слизи.

Взмах!

Вспыхнул свет, и Меч легко прорезал двухметровую рану на слизи.

"Такой мощный!", София смотрела на Хьюберта в приподнятом настроении.

"С Хьюбертом я смогу убить эту слизь за несколько движений, верно?", - предположила София.

Однако следующая сцена потрясла ее.

Двухметровая рана на теле слизи быстро закрылась и затянулась.

Поверхность слизи оставалась гладкой и неповрежденной, как будто она никогда не была ранена.

Эта ситуация также ошеломила Хьюберта. Он никогда раньше не сталкивался с подобной ситуацией.

Хьюберт не верил, что не сможет причинить вред, он дважды ударил по телу слизи, образовав две крестообразные раны.

Однако менее чем через две секунды раны снова затянулись. Слизь по-прежнему была невредима.

София больше не могла стоять. Она направила "Глок" на слизь и нажала на курок.

Бах, бах, бах. Несколько пуль ударили в огромное тело слизи и легко вошли в нее.

Однако, войдя в тело на два-три метра, пули перестали двигаться.

Затем пули растаяли как лед и исчезли без следа.

http://tl.rulate.ru/book/56323/1534251

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Капец, крокодилы, дикобразы, кенгуру, неужели никто нормальную еду не ест?
Развернуть
#
Предпочитаешь борщ или пельмешки?😁
Развернуть
#
Нет ну серьезно, во что вообще можно привратится поев нормальной еды? Только в сам продукт? Мужик съел желе превратился в слизь, девушка из сладостей тоже, съел курицу привратится в курицу, хрень какая то, кто вообще ест блюдо из одного ингредиента?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь