Готовый перевод Starting By Acting As A Bank Robber, I Shock The World / Я шокировал мир своими воровскими навыками: Глава 95: Банковское наблюдение!

Отель Хилтон.

15 этаж.

Джон, находившийся в своей комнате, держал в руках бинокль и наблюдал за ситуацией у входа в банк.

Поскольку банк и отель «Хилтон» были видны, так как там не было высоких зданий, его положение позволяло ему видеть в бинокль все, что находится у входа в банк.

По этой же причине Джон решил остаться здесь перед тренировкой.

Кроме того, он спрятал жука на плавильной печи.

Причина, по которой он спрятал эту ошибку, заключалась в том, что он думал, что ответственное лицо заберет ее, как только обнаружит. Он хотел посмотреть, есть ли возможность следить за ситуацией во временном командном пункте.

Он не ожидал, что это удастся.

Конечно, если бы Джон включил свой телефон, ему было бы проще смотреть прямую трансляцию Галь Гадот.

Однако одним из правил учений было то, что грабители не могли смотреть прямую трансляцию учений.

Это было связано с тем, что прямая трансляция могла раскрыть план полиции.

Ведь если бы это был настоящий бой, не было бы такой прямой трансляции.

Хотя никто бы этого не обнаружил, даже если бы Джон смотрел прямую трансляцию, никто бы не узнал.

Но он был принципиальным человеком. Он очень серьезно относился к этому упражнению и, естественно, соблюдал все правила упражнения.

Более того, посмотрев прямую трансляцию, он мог получить информацию от полиции.

Даже если он выиграет, это повлияет на оценку системы.

Если он хотел получить высокий балл, он ни в коем случае не мог жульничать.

«Какова ситуация?»

Как только Джон использовал свой бинокль, чтобы наблюдать за ситуацией на площади перед банком, дверь ванной открылась, и Венера Элис вышла, вытирая волосы.

В конце концов, они вдвоем несли с собой сотню фунтов и несколько раз обошли банк, прежде чем прибыли в отель «Хилтон».

Они поднялись по лестнице и поднялись на пятнадцатый этаж.

Они не только устали, но и были покрыты потом.

Как женщина, любящая чистоту, Венера Алиса не позволяла себе быть мокрой и липкой.

Итак, она приняла душ в ванной.

Задав вопрос, она не стала ждать ответа Джона и села прямо у кровати.

В конце концов, это была ее спальня.

Джон отдал эту комнату Венере Алисе, потому что отсюда открывался лучший вид и можно было четко наблюдать за банком.

«Полиция начала нас искать. Крайний срок - 24 часа. Если полиция не найдет нас в течение 24 часов, мы выиграем эти учения».

Джон взял бинокль в руку и вытащил его из поля зрения.

Но он не обернулся. Что приветствовало его глаза, так это ночная панорама Пенсильвании.

Улицы внизу были заполнены машинами. Весь город был освещен тремя тысячами огней.

Он все еще мог смириться с двадцатью четырьмя часами времени поиска. Если бы это было дольше, это заняло бы немного времени.

"Двадцать четыре часа? Полиция действительно не сможет найти это место за это время?

Венера Алиса вытерла волосы, пока они не стали наполовину сухими. Затем она подошла к Джону и посмотрела вдаль.

Ветер дул за окном. Аромат тела Венеры Элис вместе с запахом душа ударил Джона в ноздри.

От этого его телу стало немного жарко.

Чтобы отвлечь взгляд, Джон снова использовал свой бинокль, чтобы наблюдать за ситуацией у входа в банк.

«Именно потому, что я не очень уверен, что хочу следить за ними. Кроме того, я буду следить за ними у окна в течение следующих 24 часов. Если вы не возражаете, вы можете принести свое сумасшедшее постельное белье в мою комнату, чтобы отдохнуть.

— медленно сказал Джон.

«Это не имеет значения. Вы следите за банком, а не за мной.

Венера Алиса посмотрела на Джона и сказала с улыбкой.

Ночной ветер развевал ее волосы, и немного щекотал лицо Джона.

Потом Венера Алиса встала и достала из холодильника в холле две бутылки вина.

Она открыла их.

Одна бутылка для себя и одна бутылка для Джона.

Джон держал бутылку в одной руке и бинокль в другой. Он пододвинул высокий табурет сбоку.

Когда дул вечерний ветер, он время от времени поглядывал на площадь напротив.

Однако, даже когда он не смотрел на банковскую площадь, он не оглядывался на Венеру Алису.

Эта женщина была очень красивой и имела хорошую фигуру. На ней была только пижама.

Самое главное, она была ему интересна.

Он боялся, что не сможет контролировать себя, если посмотрит на нее.

Если что-то случится с ними двоими и они не успеют вовремя вызвать полицию, они найдут это место.

Тогда это будет большое дело.

Когда Венера Алиса увидела «бессердечный» взгляд Джона, она не могла не закатить глаза, глядя на него сзади.

Гул!

В этот момент у Джона зазвонил телефон.

Он поднял его.

— Джон, это директор.

Голос директора раздался с другой стороны телефона.

Джон совсем не выглядел удивленным. Он спокойно сказал: «Директор, вы звонили в это время. Есть какие-нибудь новости, которые ты хочешь мне сообщить?

"Да."

Директор медленно ответил: «Хотя вы уже сбежали с золотом, ответственное лицо сказало, что сделает все возможное, чтобы поймать вас. Он потребовал от меня 24 часа ареста. Что вы думаете об этом времени?»

Ведь Джон не был его подчиненным. Его тон был не приказом, а обсуждением.

— Двадцать четыре часа, у меня нет возражений.

Джон ответил: «Тогда, директор, я насладюсь ночным видом на Пенсильванию. До свидания."

С этими словами он повесил трубку.

Ведь этот директор был с ним не слишком знаком, и он не мог придумать, о чем бы поговорить.

Он мог бы также повесить трубку.

С другой стороны, режиссер услышал занятый сигнал в телефоне и улыбнулся: «Наслаждаетесь ночным видом на Пенсильванию? Хороший мальчик, ты в настроении. Разве ты не знаешь, что снаружи полиция очень занята, пытаясь поймать тебя?

Судя по тону Джона, он мог слышать только спокойствие, но не нервозность.

Похоже, у Джона был план.

На площади перед банком Уилл Смит, Браун Уильямс и Леон Эванс уже отказались от учений.

Теперь они могли свободно двигаться.

Все трое подошли к полицейской машине и заказали шашлыков и пива. Они ели с удовольствием.

Хотя все трое были устранены, они совсем не беспокоились о Джоне.

В конце концов, с IQ Джона, полиции было практически невозможно поймать его после того, как он сбежал из банка.

Во временной командной комнате ответственное лицо стояло перед столом и смотрело на карту на столе.

Джон был не из Пенсильвании. Здесь у него не было ни семьи, ни друзей. Прошло всего девять дней с тех пор, как он прибыл в Пенсильванию.

Так куда же он мог пойти?

http://tl.rulate.ru/book/56304/2107970

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь