Готовый перевод Getting Outsmarted By The CEO / Генеральный директор обыграл меня!: Глава 22.6

Гу Цзюэ поднял глаза:

— Что это у тебя за пипец?

Я просто не ожидала такого, — тяжело вздохнув, произнесла Жуань Аньань, затем протянула руку и коснулась его щеки, на которой почти не было пореза. Его кожа была очень приятной на ощупь, и девушка честно спросила: — Почему ты такой нежный?

«…»

Давление воздуха вокруг Гу Цзюэ немного снизилось, и он посмотрел на нее без эмоций:

Я что?

Я имею в виду… твое лицо нежное, — Жуань Аньань сухо закончила объяснение и снова начала беспокоиться о его ране: — Как твой порез? Он выглядит совсем маленьким, но он все также кровоточит. У меня в сумке есть пластырь, могу ли я его наклеить?

Гу Цзюэ инстинктивно хотел отказаться. Но когда слова вырвались из его уст, они имели противоположное значение:

Можешь.

Жуань Аньань одной рукой потянулась за сумкой, чтобы вытащить пластырь, а другую руку держала на его лице. Потом снова осмотрела порез и сказала:

Но кажется, кровь больше не идет, не повлияет ли наклеивание этой штуки на заживление?

Нет, — Гу Цзюэ был лаконичен.

Жуань Аньань хотела спросить что-то еще, когда Гу Цзюэ снова подметил:

— Ты поранила мое лицо, конечно, ты за это ответственна.

«…» — Жуань Аньань достала из сумки пластырь и, разрывая его, пробормотала:

— Когда это я говорила, что не несу ответственности? и да, скажу тебе заранее, пластырь с маленькими розовыми цветочками. Я знаю что ты не против.

Гу Цзюэ наблюдал за тем, как она бубнила и одновременно открывала пластырь с двух сторон, а затем ухватилась одной рукой за небольшой край и приблизилась к его лицу.

Зудящая рана была закрыта пластырем, а кожа вокруг стала теплой от прикосновения ее пальцев.

В те годы, когда Гу Цзюэ был главарем банды, травмы были обычным явлением. Мелкие травмы он оставлял в покое, а с крупными приходилось обращаться в больницу или поликлинику. И каждый раз, когда его держали, перевязывали и давали лекарства, он чувствовал себя раздраженным до невозможности.

Глядя на необычайно серьезный взгляд девушки, и чувствуя кончики ее пальцев с их ароматом и теплом, он впервые подумал, что он готов каждый день без исключения получать царапины.

Наклеив пластырь на лицо Гу Цзюэ, Жуань Аньань подумала, что маленький цветочек на его лице выгляди очень мило, поэтому сделала несколько фотографий, пока урок не закончился. Гу Цзюэ же было все также безразлично.

После этого занятия Гу Цзюэ проводил девушку на другое факультативное занятие. А сразу после того, как отправил ее обратно в общежитие, поехал домой.

Придя домой, он проигнорировал глупую кошку, которая ждала, когда ее покормят, и пошел в ванную, чтобы сначала посмотреть в зеркало.

Розовые цветочки были девчачьими, а его лицо оставалось мужским, так что, честно говоря, это было немного неуместно. Но почему-то, чем больше он смотрел на это, тем больше ему нравился пластырь.

Гу Цзюэ подошел к дивану в гостиной и сел. Затем открыл WeChat и пролистал его, сначала позвонив Сюэ Чжао по видеосвязи.

— Песик Гу ищет меня, чтобы… — подхватил Сюэ Чжао, первоначально с нетерпеливым лицом, но застыл, как только увидел его: — Черт, что случилось с твоим лицом?

Прежде чем Гу Цзюэ успел что-то сказать, Сюэ Чжао завопил:

Кто тебя избил? Кто вершил справедливость? Кто посмел подпортить твое личико? Твою мать, быстрее скажи мне, я буду почитать его как учителя! Я…

— Остановись на минуту, — Гу Цзюэ совсем не был раздражен и очень легко улыбнулся: — Просто я был неосторожен, порезался бумагой и пошли несколько капель крови.

Сюэ Чжао: «?»

Сюэ Чжао был озадачен:

Тогда зачем ты наклеил пластырь? Ты бы даже не заметил этот порез, верно? Нет, почему этот пластырь такой мимишный? — наконец заметил друг.

Не я наклеивал его, конечно же я считаю это мелочью, — Гу Цзюэ сказал таким тоном, как будто сплетничал с ним: — Это моя девушка почувствовала, что что-то не так. Беспокоилась обо мне, она боялась, что я подхвачу инфекцию, и вынуждена была наклеить мне пластырь.

Сказав это и не дожидаясь реакции Сюэ Чжао, он довольный положил трубку.

http://tl.rulate.ru/book/56237/2657350

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хвастунишка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь