Готовый перевод Getting Outsmarted By The CEO / Генеральный директор обыграл меня!: Глава 17.4

Жуань Аньань была несколько недовольна таким ажиотажем вокруг Гу Цзюэ. В частности тем, какие комментарии оставляли на форуме пользователи.

[Тема обсуждения: Новенькие фотографии Боженьки Гу. Фанатки, ликуйте. Пора расписать в поэмах всю его красоту.]

Жуань Аньань беспечно листала комментарии один за другим.

1-ый комментарий: [Королева вечеринки: Я начну первой.

«Талия Боженьки Гу настолько стройна, что лишь волшебством быть могла создана».

Вот… Начало положено, надеюсь на вас. Я не сильна в поэзии, но пусть будет так.]

2-ой комментарий: [Какая рифма! Я поражена~ Участвовать я в этом, конечно же, не буду, но с удовольствием почитаю, что вы такое еще придумаете *смайлик, потирающий руки*]

3-ий комментарий: [«Умереть я готова под ударом мяча, лишь бы Боженька Гу коснулся меня».]

4-ый комментарий: [Ха-ха-ха, как ты, дура, умрешь от удара мяча? Или ты мяч с мечом перепутала?]

5-ый комментарий: [Такой вот сильный у него удар, ахахаха! Мячом в лоб и сразу насмерть! Не будь занудой, дай людям стихи посочинять!]

[...]

12-ый комментарий: [Боженька Гу с тобой заговорит, когда ты, глупый хипстер, сменишь прикид.]

13-ый комментарий: [Хипстер: ...я считаю, что это прямое оскорбление в мой адрес.]

14-ый комментарий: [Ах-ха-ха. Охренеть можно. Комментарий выше сделал мой день.]

[...]

40-ой комментарий: [==: Талия Гу настолько стройна, что лист бумаги разрежет она.]

41-ый комментарий: [Ах, а вот это хороший стих!!!]

42-ой комментарий: [==: я придумала продолжение:

«Об его скулы порезаться можно, но я поцелую, я осторожно».]

[...]

45-ый комментарий: [Черт возьми, это лучшая ветка! Просто потрясающе! Вот уж воспели в поэмах так воспели!]

46-ой коментарий: [Я уже столько скриншотов наделала. Нельзя, чтобы такое сокровище на форумах оставалось.]

47-ой комментарий: [Похоже, тут многие со мной согласны, что талия Боженьки Гу действительно божественна! *смайлик, с текущей из носа кровью*]

48-ой комментарий: [Ха-ха-ха-ха, мне вот интересно, сидит ли сам Боженька Гу на форуме. Как думаете, он знает, что мы про него такое пишем?]

[...]

Комментарии все продолжали и продолжали появляться, пока Жуань Аньань читала ветку форума.

Внутри нее было какое-то невыразимое чувство. Если бы ей нужно было дать ему описание, она бы сказала, что чувствует себя крайне недовольной темой обсуждения.

Она прокрутила страницу до самого низа и начала набирать сообщение.

56-ой комментарий: [Анонимный пользователь: Почему вы до сих пор обсуждаете его талию? Вы что, не видите, какая у него упругая попка?!]

После написания этого сообщения, Жуань Аньань прокрутила страницу вверх, чтобы прочитать еще несколько стихотворений, которые она пропустила.

Чем больше она читала, тем больше понимала, что на форуме собрались действительно талантливые люди. Она не могла сдержаться и сделала несколько скриншотов самых понравившихся стихотворений.

 

http://tl.rulate.ru/book/56237/1793673

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь