Готовый перевод Heroes Assembly! / Гарри Поттер Супергерой (Марвел): Глава 28 Вызывайте истребителей, у нас тут белки

Луна Лавгуд вздохнула. То, что потенциально должно было стать невероятно интересным разговором, застыло на стадии "если я буду смотреть на тебя достаточно долго, ты в конце концов уступишь и поделишься всеми своими секретами первым". Тот факт, что эти двое были ее друзьями, Гарри Поттером, и потенциальной новой подругой, Дорин Грин, делал молчание еще более невыносимым.

"Кто хочет начать первым?" - беспечно спросила она, поворачивая голову то к одному, то к другой.

К несчастью, ее попытка завязать разговор провалилась.

Молчание продолжало царить, как и все время с тех пор, как они обнаружили, что могут разговаривать с животными, хотя и разных видов. На самом деле, Луна начинала уже немного раздражатся на Гарри. Да, он был немного упрям, но она была уверена, что, проведя столько лет в неведении относительно жизненно важной информации, он смог бы избежать этой дурной привычки.

Еще через пять минут, они все еще сидели на разных стульях в квартире Гарри и смотрели друг на друга, Луна почувствовала искушение выбить из них правду. К сожалению, это только заставит пару сосредоточиться на ней, и она будет объяснять магию вместо Гарри. И это было бы совсем не весело.

"Гарри Джеймс Поттер", - начала Луна и тут же с трудом подавила смешок от того, что прозвучала как Гермиона. "Ты должен поступить, как взрослый. Поэтому начинай ты."

Наконец Гарри оторвал взгляд от подростка, сидевшего напротив него, и хмуро посмотрел на Луну. Но это, конечно, длилось всего несколько секунд. По какой-то причине Гарри никогда не мог злиться на нее. Луна не совсем понимала почему, но от этого у нее внутри становилось все пушистым и теплым и всегда заставляло улыбаться.

Проведя рукой по волосам, Гарри вздохнул.

"Я могу говорить со змеями", - начал он.

Это было немного, но это было начало. Луна ободряюще кивнула ему и поудобнее устроилась в кресле, чтобы насладиться зрелищем.

"Это называется парселтанг", - продолжал он. "Это довольно редкое явление. Только горстка людей во всем мире обладала такой способностью в последние сто лет по крайней мере, насколько мне известно."

"Я умею разговаривать с белками", - призналась Дорин после минуты молчания, которую Гарри выжидающе смотрел на нее. "Не знаю, есть ли у него правильное название, но я называю его "беличий"."

Гарри кивнул. "В этом есть смысл. Итак, это просто белки или ты можешь разговаривать и с другими животными?"

"Только белки. Хотя, скорее с животными из семейства беличьих. Однажды я разговаривала с бурундуком, но у него был очень сильный акцент. И я никогда не встречала ни сурков, ни луговых собачек, поэтому ничего о них не знаю. Что насчет тебя? Это только змеи вообще или вообще все рептилии?"

"Просто змеи, я думаю", - сказал Гарри, прежде чем задуматься. "Хотя теперь, когда я думаю об этом, это может включать некоторые виды ящериц."

"Можно поподробнее, Гарри?" - с интересом спросила Луна.

"Когда я был в Индонезии пару лет назад, я был в джунглях на одном из островов, посещая местную деревню, и тогда мне показалось, что я слышал чей-то разговор, но я не видел никого вокруг. Вскоре после этого тропу пересек дракон комодо, так что я думаю, я могу разговаривать не только со змеями."

"Дракон?" - спросила Луна, нетерпеливо подавшись вперед.

Гарри криво усмехнулся. "Не настоящий дракон, дракон комодо на самом деле просто огромная ящерица."

"Гм, настоящий дракон?" - спросила Дорин, выпучив глаза. "Ты хочешь сказать, что драконы существуют?"

Луна тихо рассмеялась и откинулась на спинку стула, не обращая внимания на раздраженный взгляд Гарри.

"Да, драконы существуют. И единороги, и грифоны, и громовые птицы, и множество других магических существ", - признался Гарри. "Они все просто скрыты магией."

Глаза Дорин сузились.

"Если ты знаешь, что они настоящие..." - начала она медленно, прежде чем ее глаза расширились и она закончила в спешке. "Ты волшебник! Вот поэтому ты иможешь разговаривать со змеями!"

"Да", - признался Гарри. "Знаешь, мне тяжело говорить тебе об этом. И совершенно незаконно. Если кто-нибудь из волшебного мира когда-нибудь узнает, что ты все это знаешь, они придут и заберут эти воспоминания, и у меня будет куча неприятностей, и я, вероятно, попаду в тюрьму на всю оставшуюся жизнь."

"Тогда зачем ты мне все это рассказываешь?" - спросила Дорин. "Не то чтобы я собиралась кому-то рассказывать. Клянусь, я никому не скажу. Никогда."

Она торжественно приложила руку к сердцу, чтобы подчеркнуть свое обещание.

"Я знаю, что ты этого не сделаешь, Дорин", - ответил Гарри. "Я знаю, как хорошо ты умеешь хранить секреты, по крайней мере важные."

Ее глаза снова округлились, прежде чем опять сузиться.

"Ты знаешь, что я другая, что я не обычный человек. Эй! Так вот почему я другая? Я тоже волшебница?" - нетерпеливо спросила она.

Гарри покачал головой. "Нет, это не так. Ты... что-то другое."

"Черт. Было бы здорово стать волшебницей, узнать, что я куда-то вписываюсь", - вздохнула она.

"Что ты имеешь в виду, Дорин?" - спросила Луна, забавно склонив голову набок.

"Я всегда была ... другой. Сначала родители подумали, что я мутант. Эмм, вы знаете о них?" - спросила она.

"Да", - ответил Гарри, прежде чем заметил озадаченное выражение лица Луны. "Брюс, мой друг, недавно все мне объяснил. По-видимому, на самом деле на планете существует четыре различных "типа" людей. Есть нормалы, которых мы называем "маглами"; маги; мутанты, которые родились с особым геном, называемым х-геном; и, наконец, мутанты, чьи тела были изменены каким-то необычным, часто необъяснимым образом."

"Я мутант", - сказала Дорин. "Наверное я последний тип людей."

"Чем же ты отличаешься, Дорин?" - спросила Луна.

"О чем вы уже знаете?" - спросила Дорин.

Гарри покачал головой. "Не очень много. Если не считать того, что ты говоришь на языке белок, я знаю, что ты можешь прыгать очень высоко. И я почти уверен, что ты сильна и что у тебя потрясающие рефлексы."

"Как у тебя получилось это узнать?" - спросила она.

"Я ... я видел, как ты однажды ночью запрыгнула в окно своей спальни", - признался Гарри. "На следующее утро я устроил тебе пару небольших тестов - попросил передвинуть тяжелую коробку; чуть не уронил кружку, которую ты поймала. Я могу обещать тебе, что не сказал ни одной живой душе, даже Луне, Гвен или кому-нибудь еще."

"Просто повезло, да?" - вздохнула Дорин. "Наверное, я должна радоваться, что это был только ты."

Луна могла поклясться, что на секунду, на лице Гарри появилось виноватое выражение, но оно исчезло слишком быстро, чтобы бы она могла быть уверена в этом. Но это не означало, что Луна не собиралась расспросить Гарри об этом позже.

"Значит, Дорин точно не ведьма?" - разочарованно спросила Луна, скрестив руки на груди. "Фух. Я была уверена, что у нее случился магический выброс, и она захотела стать белкой-анимагом, и застряла на полпути."

"Понятия не имею, что ты только что сказала", - призналась Дорин, пристально глядя на женщину.

"Когда дети волшебники еще развивают свои способности, их магия может делать странные вещи", - объяснил Гарри. "Анимаг - это ведьма или волшебник, который может волшебным образом превращаться в животное - это еще одна редкая часть магии. Как только магам исполняется одиннадцать, они получают свою первую палочку и идут в школу магии, чтобы научиться контролировать свою магию."

"Ух ты! Ведьмы, волшебники и магия", - сказала Дорин, качая головой. "Кто бы мог подумать, что это реально. Магия. Магия. Как… как у Мага. Все ясно, не так ли? Ты! Ты же Маг! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, скажи мне, что это так."

Гарри опустил голову, но не раньше, чем увидел широкую улыбку на лице Луны.

"Да. Я Маг", - со вздохом сказал Гарри.

В течение нескольких секунд стояла мертвая тишина, пока Дорин сидела с отвисшей челюстью, и смотрела на парня, с мыслями о которым она жила последние недели. Затем, без предупреждения, она издала громкий, долгий, пронзительный крик возбуждения. Она мгновенно вскочила и запрыгала по комнате. Ее беспорядочные движения заставили Обезьянку Джо вскочить с пола, куда он был сброшен с ее колен, подняться на ближайшую занавеску, чтобы взгромоздиться на перила и начать сердито чирикать на нее.

Прекратив подпрыгивать, Дорин чирикнула в ответ белке, а остальные двое догадались, что она рассказывает другу о том, что только что узнала. Очевидно, он понял, в чем дело, потому что Обезьянка Джо сменил положение, пока не оказался почти прямо над Гарри, и начал смотреть на него сверху вниз.

Наконец Дорин упала обратно на свое место, но даже тогда она не перестала подпрыгивать.

"Ты - это он! Маг! Один из Мстителей. И я живу с тобой! Как я могла этого не понимать? Ты помог остановить вторжение инопланетян! Ты летаешь по городу на своей волшебной метле! Брюс! Ты же говорил, Брюс. Это ведь Брюс Беннер, не так ли? Халк! И ты разговаривал по телефону с Тони Старком. Железным человеком! Единственным и неповторимым. Ты можешь представить меня Мстителям? Пожалуйста. Я сделаю все, что угодно! Что угодно! Именно поэтому я и приехала в Нью-Йорк", - протараторила Дорин, пристально глядя на Гарри.

Гарри, со своей стороны, просто смотрел на нее, удивляясь, как девушка все еще в сознании. Он был уверен, что она произнесла всю эту речь на одном дыхании.

"Ты приехала в Нью-Йорк, чтобы встретиться с Гарри и Мстителями?" - спросила Луна.

"Ну, с Железным человеком и Мстителями", - смущенно сказала Дорин. "На самом деле, я хотела встретиться с Железным Человеком с тех пор, как он стал героем и начал делать все эти удивительные вещи, помогать людям и все такое. А потом, когда я увидела Битву за Нью-Йорк со всеми Мстителями, я поняла, что могла бы помочь, если бы была там. Поэтому я подумала, что если приду сюда, встречу Железного Человека и остальных и покажу им, на что я способна, ну…"

"Но ты же еще школьница", - запротестовал Гарри.

"А ты был другим, Гарри Поттер?" - спросила Луна. "Я, кажется, припоминаю, как ты в возрасте Дорин вел группу школьников на спасательную операцию. Не говоря уже о том, что ты выиграл для нас войну, когда был не намного старше."

"Но это совсем другое!" - запротестовал Гарри.

"Возможно, но все сводится к тому, что ты хотел помочь другим. Кажется, Гермиона называет это "синдромом спасением людей"?" - возразила Луна.

Гарри на мгновение нахмурился, прежде чем решил, что ему не выйграть этот спор.

"Что именно ты можешь делать?" - спросил Гарри.

"Ну, ты же знаешь, что я умею разговаривать с белками, что может быть очень полезно, особенно если мне требуется дополнительная помощь", - начала Дорин. "И ты знаешь, что я могу прыгать очень высоко, что я сильная и у меня супер рефлексы. Я также очень быстрая, у меня идеальная координация и отличная ловкость. Я могу исцеляться быстрее, чем обычные люди. И еще у меня есть физические различия."

Чтобы продемонстрировать это, она сначала протянула обе руки над кофейным столиком. Гарри и Луна наклонились чтобы лучше рассмотреть то, что она покажет. Как только они сделали это, она согнула пальцы, и маленькие когти вытянулись из каждого пальца.

"Я могу взобраться на что угодно, как белка", - сказала она. "У меня есть такие же когти на пальцах ног. А еще вот это", - сказала она, сжимая кулаки, заставляя костяшки пальцев превратится в мини клинки.

При виде их Гарри присвистнул.

"Это удивительно! Они выглядят невероятно остро", - сказал он.

"О да",- усмехнулась Дорин. "Я могу с легкостью ими прорезать любое дерево. И, наконец, есть ... мой хвост."

Гарри и Луна смущенно моргнули, когда Дорин встала и заложила руки за спину, выудив из штанов свой трехфутовый пушистый хвост и повернувшись к ним.

"Вот почему мои родители решили, что я мутант", - сказала она. "Я родилась с этим. Он отлично помогает сохранять равновесие, особенно когда я поднимаюсь или прыгаю."

"Думаю это классно", - сказала Луна с улыбкой, протягивая руку и поглаживая мягкий мех.

"Итак, у меня есть то, что нужно? Могу ли я тоже быть Мстителем?" - нетерпеливо спросила Дорин, и ее глаза сияли.

"Не думаю, что это так просто", - медленно произнес Гарри. "Во-первых, мы должны оценить тебя, проверить, чтобы увидеть, на что ты способна. Во-вторых, как я уже сказал, ты все еще учишься в школе, и это должно быть на первом месте."

"О. Может быть... может быть, я могла бы быть... в резерве?" - спросила Дорин, ее возбуждение росло вместе с этой идеей. "Знаешь, когда опасность настолько велика, что нужна дополнительная помощь, а не только семеро из вас – ну, шестеро из вас, если учитывать, что Тор вернулся в Асгард, то можно будет позвать меня на помощь."

Гарри нашел глазами Луну, отчаянно прося помощи в том, чтобы обуздать волнение девушки.

"Я полагаю, что тебе нужно пройти собеседование", - заявила Луна, "чтобы показать свои способности. В конце концов, не должно быть так, чтобы тебя попросили помочь, а у тебя не было для этого нужных навыков. Что, если им нужен будет кто-то, чтобы управлять одним из их самолетов".

"Квинджетов", - поправил Гарри.

"Ты хочешь сказать, что мне нужна дополнительная подготовка? Чтобы получить больший, лучший набор навыков для помощи команде?" - спросила Дорин.

"Совершенно верно", - ответил Гарри. "И школа является важной частью подготовки."

"Ладно, думаю, я могу это понять", - сказала Дорин. "Как скоро я смогу встретиться с остальными Мстителями и показать им, на что я способна?"

Гарри вздохнул. "Я позвоню Тони попозже и посмотрю, что можно сделать."

Дорин снова завизжала от радости и принялась щебетать с Обезьянкой Джо.

Луна тем временем повернулась к Гарри. "Самое приятное это то, что Дорин теперь знает, что ты волшебник, так что тебе больше не придется спать на диване.

Гарри приподнял бровь, призывая ее объяснить это заявление.

"Ты можешь просто превратить его в кровать", - сказала Луна.

ooo00ooo

"Что ж, неудивительно, что у твоей анимагической формы есть крылья", - заявила Луна, кружа вокруг полу-трансформированного мужчины перед ней.

Гарри действительно выглядел довольно необычно, будучи наполовину человеком и наполовину птицей – вроде гиппогрифа или грифона. За исключением того, что у обоих этих существ передняя половина была частью птицы, в отличие от Гарри, который решил сохранить свою человеческую голову и изменить остальную часть себя в птичью форму. И еще был размер: Гарри, казалось, еще не придумал, как стать более подходящего размера для его пернатого облика.

"Если это твой правильный размер", - предположила она, "то будет легче догадаться, какой птицей ты должен быть. Страусы и эму -довольно крупные птицы, но ни у одной из них нет крыльев, которые позволяют им летать, в отличие от тех, которыми ты, кажется, снабжен. А еще у них длинные ноги, а у тебя ... Нет, я не думаю, что ты один из них. Было бы неплохо, если бы ты был дириколем или фвупером, они оба волшебные, и это может быть весело. Ну, может быть, не фвупер – их крики могут свести человека с ума."

"Я думаю, что скорее всего я какая-то хищная птица", - прокомментировал Гарри, удивительно, что он вообще мог говорить, учитывая, что его шея была наполовину птичьей и наполовину человеческой (очевидно, его голосовой аппарат был в наполовину человеческой части).

"Да, я полагаю, что так; твои когти действительно позволяют сделать такой вывод", - вздохнула Луна в знак согласия. "Но это не так весело."

"Может быть", - ухмыльнулся Гарри, и она поняла, что он воображает, как летит по воздуху, точно так же, как он делал это на своей метле.

Наконец, обойдя его в четвертый раз, Луна сказала ему, чтобы он вернулся в свой человеческий облик.

"Не думаю, что я смогу быть тебе полезна, в решении проблемы с твоим превращением", - печально сказала Луна.

"Все в порядке, Луна, спасибо, что посмотрела", - сказал Гарри, поглаживая девушку по плечу.

Луна склонила голову набок. "Я думаю, Гарри Поттер, что ты уже знаешь, что должен сделать."

Опустив голову, Гарри кивнул.

"Мне нужно поговорить с Минервой", - сказал он. "Она мастер трансфигурации, не говоря уже о том, что сама Анимаг."

Луна молча ждала, пока Гарри продолжит.

"Мне придется вернуться в Хогвартс, не так ли?" - наполовину спросил, наполовину констатировал он.

"Англия не так уж плоха, Гарри", - сказала Луна. "А тебя давно не было; может быть, их интерес к тебе уже угас."

"Ты действительно в это веришь, Луна?" - скептически спросил Гарри.

К сожалению, Луна могла лгать Гарри не больше, чем самой себе.

"Возможно, но сомнительно", - сказала она. "Ты всегда будешь Мальчиком-Который-Выжил и Мужчиной-Который-Победил, независимо от того, как долго ты отсутствовал. В конце концов, у волшебного мира долгая память, и твое отсутствие, возможно, только усилило их желание узнать, где был их герой все это время. Ты должен спросить себя, является ли твоя потребность в полной анимагической трансформации большей, чем дискомфорт, который ты можешь испытать во время твоего возвращения в Англию."

"Да", - прошептал Гарри, прежде чем продолжить рассуждения более громким голосом. "И мой отец, и Сириус были анимагами; это то, что я всегда хотел сделать, чтобы быть похожим на них. И это может быть что-то, что однажды спасет мою жизнь, учитывая ту жизнь, которую я для себя выбрал."

"Мне кажется, твое решение уже давно приятно", - сказала Луна.

"Ты права. И я думаю, что мне будет приятно снова увидеть других моих друзей – Гермиону, Невилла, кое-кого из аврората, даже Уизли, я полагаю. Думаю, мне лучше купить билеты, пока у меня не сдали нервы", - поморщился Гарри.

ooo00ooo

"Добрый день, мистер Поттер", - произнес бестелесный голос Джарвиса сразу же после того, как двери лифта закрылись за ними тремя. "Могу ли я узнать имена ваших гостей?"

"Привет, Джарвис", - ответил Гарри и невольно слегка приподнял подбородок, хотя и понимал, что нет абсолютно никакого смысла направлять свой голос к потолку. "Юная леди слева от меня - Дорин Грин, а леди справа - Луна Лавгуд."

"Очень хорошо. Я сообщу мистеру Старку, что вы уже поднимаетесь", - сказал Джарвис.

"Спасибо, Джарвис", - ответил Гарри. "Здесь есть еще кто-нибудь?"

"Доктор Беннер сейчас в лаборатории и скоро присоединится к вам. Мисс Поттс ждет вас в гостиной. Остальные в настоящее время находятся далеко от Башни по заданию ЩИТа", - сказал Джарвис.

"Я же говорил, что это рискованно", - сказал Гарри, заметив разочарованный взгляд Дорин. "Мы редко бываем здесь все сразу."

"Все в порядке", - ответила она. "По крайней мере, я познакомлюсь с мистером Старком."

ooo00ooo

Войдя в гостиную своей квартиры, Тони заметил не только людей, но и животных. Животные были аномалией; определенно не тем, что должно быть в Башне. Ну, за исключением Птичьего Мозга, но он был членом команды, так что приходилось делать скидку.

"Джарвис, вызови истребителя, у нас белки", - сказал он.

"Эй!" - воскликнула девушка, резко обернувшись.

Тони вытаращил глаза на длинный пушистый хвост, прикрепленный к девушке.

"Вообще-то, одного истребителя и одного терминатора для странного вида грызуна", - поправился он.

"Я не грызун необычных размеров," - возразила девушка, уперев руки в бока и свирепо глядя на Тони, "и хотя белки и крысы - грызуны, белки гораздо милее, дружелюбнее и симпатичнее."

"И если вы не экспериментировали с вещами, которых не должно быть, Терминатор не реален", - добавила Пеппер.

"Это была шутка!" - пожаловался Тони. "Поддержи меня, Гэндальф!"

"Не смотри на меня, Тони, я понятия не имею, о чем ты говоришь", - ответил Гарри.

Это кино. Даже классика. Ты такой плебей, что я не хочу признаваться, что вообще тебя знаю", - парировал Тони, качая головой.

"Я говорил тебе, что магия и техника не ладят" – это значит, что я видел не так много фильмов в своей жизни", - защищался Гарри.

Тони уставился на мужчину. "Джарвис, запланируй командные встречи по крайней мере раз в две недели. Нам понадобится вся классика, пицца, попкорн, все остальное. Убедись, что Капитан тоже знает об этом. Видит Бог, в этих вопросах он ничуть не лучше Ястреба-перепелятника.."

"Я так и сделаю, сэр", - ответил Джарвис.

Они все спустились в гостинную.

"Так кто же этот ребенок? Кстати, она мне нравится, у нее есть мужество", - прокомментировал он.

"Тони Старк, познакомься с Дорин Грин", - представил девушку Гарри, делая соответствующие жесты.

Выражение ужаса на лицах девушки сменилось выражением чистого обожания, хотя и с невероятно красными щеками. Она бросилась к нему с протянутой рукой, которую Гарри быстро опустил.

"Не обращай внимания на Тони",- извинилась за него Пеппер. "Иногда он ведет себя как придурок и не любит, когда к нему прикасаются или что-то вручают."

Девушка, Дорин, осторожно кивнула. На самом деле, если не считать хвоста и белки на плече, она казалась вполне нормальной. Он с нетерпением ждал, когда она спустится вниз и он увидит, на что она способна.

"А это Луна Лавгуд", - продолжал Гарри. "Луна - моя давняя подруга, мы вместе ходили в школу."

"В школу, да? Наверное, это значит, что ты волшебница, как Гэндальф", - прокомментировал Тони.

"Я не уверена, кто такой Гэндальф, но если ты имеешь в виду Гарри, то хотя я и ведьма, нет никого, кто был бы похож на него", - ответила Луна.

"Единственный в своем роде, да? Ну, не может быть слишком много хорошего и все такое, я полагаю", - ответил Тони.

Внезапно с внешней платформы в комнату ворвалось размытое красно-золотое пятно, и из рук доспеха хлынули потоки красной энергии.

Первый взрыв ударил Гарри, заставив его закружиться в воздухе, после чего он ударился в стену и упал вниз. Еще два выстрела были направлены в сторону Тони и Пеппер. С прыжком, на который он даже не знал, что был способен, Тони врезался в Пеппер и они оба ударились о диван, их инерция опрокинула его назад, и они оказались вне линии огня.

Быстрый осмотр подтвердил, что с Пеппер все в порядке, а это означало, что Тони может свободно протиснуться вперед и заглянуть за диван.

Девушка, Дорин, в данный момент была в середине прыжка назад, где она сделала полный оборот, прежде чем приземлиться на ноги. Ее взгляд был прикован к напавшей на них броне. Доспех парил выпуская энергию из своих сапог, его руки были вытянуты, и он стрелял красной энергией в девушку; однако ни один из выстрелов не попал в нее.

Дорин увернулась влево, вправо, потом еще раз вправо. Ее глаза сузились, и Тони заметил, что у нее на руках появились когти и шипы, о которых упоминал Гарри. Неожиданно она бросилась вперед, но всего на пару шагов, прежде чем высоко подпрыгнула. Тони впечатлено наблюдал, как она ухватилась за люстру, цепляясь за нее ногами, после чего оттолкнулась от нее, и кувыркнувшись еще раз, чтобы увернуться от атаки брони, схватилась за плечи брони.

Кряхтя, она перекинула доспехи через голову и швырнула их на землю. Она мгновенно оказалась на них и ударила костяшками пальцев в плечевые суставы брони. Скрип металла сказал Тони, что ей удалось пробить их.

С этими словами Тони встал и сделал рубящий жест руками, заставив броню мгновенно отключиться и разобрать себя.

"Что...?" - растерянно спросила Дорин, когда броня развалилась прямо под ней.

"Вы там в порядке?" - крикнул Тони.

"Да, я в порядке", - проворчал Гарри, потирая затылок. "Это было немного больше, чем я ожидал."

"Слабак",- возразил Тони. "Я установил его только на пятьдесят процентов."

"Подожди. Что?" - спросила Дорин, переводя взгляд с одного мужчины на другого. "Вы знали об этом, знали, что это произойдет? Это был какой-то странный тест?"

"Все в порядке",- ухмыльнулся Тони. "Что? Ты не впечатлена? Ты отлично справилась. Я даже думал, что ты действительно сможешь так легко победить один из моих костюмов. Хотя, по правде говоря, на полной мощности у тебя не было бы ни единого шанса, особенно при попадании из пульсара. Эта штука могла превратить тебя в пепел за миллисекунды. У тебя есть потенциал, малышка."

"Ты хотела показать Мстителям, на что ты способена, не так ли?" - спросил Гарри.

Дорин кивнула, и Тони был рад видеть, что она поняла; в конце концов, он не хотел, чтобы эти шипы были нацелены на него.

"Мы все равно протестируем, на что ты способна, но мы подумали, что это будет хорошим способом оценить, на что ты способна", - сказал Тони. "И мы позаботимся о том, чтобы остальные тоже увидели это видео."

"Хорошо", - нетерпеливо кивнула Дорин. "Когда мы сможем это сделать?"

"Как насчет того, чтобы спуститься в тренировочный зал прямо сейчас", - предложил Гарри.

ooo00ooo

"Она хороша, у нее большой потенциал. Правда, она немного молоденькая", - сказал Тони, когда он, Гарри, Брюс и Пеппер смотрели, как Дорин качается на гимнастическом снаряжении, которое установила Наташа.

Луна сидела в углу и играла с Обезьянкой Джо, стараясь не мешать им.

"Немного молода? Ей сколько, пятнадцать?" - недоверчиво спросила Пеппер. "Ты же не позволишь ей присоединиться к команде! Сначала она должна хотя бы закончить школу. Достаточно того, что ты позволил Питеру присоединиться."

"Питер немного старше. …" - начал Гарри.

"Один год не считается", - фыркнула Пеппер.

"И он был настоящим героем до того, как присоединился к Мстителям", - продолжил Гарри. "Мы с Мэттом присматриваем за ним. Дорин совсем другая, она еще ничего не сделала, хотя и хочет. Но я думаю, что мы можем убедить ее, что ее обучение стоит на первом месте, особенно если мы сформулируем это как "получение наилучшего набора навыков, чтобы стать лучшим Мстителем, каким она может быть". И если она будет регулярно тренироваться с каждым из нас, я думаю, она будет счастлива. Это даст нам несколько лет, прежде чем мы решим, станет ли она когда-нибудь полноценным Мстителем."

"Что, вроде программы Академии Мстителей?" - Брюс задумался. "Может сработать. Мы могли бы применить тот же подход и к Питеру, и хотя бы немного уберечь его от улицы."

"И нам тоже не помешало бы немного потренироваться, особенно в команде", - заметил Гарри.

"Не то чтобы ты мне в этом помогаешь, Гэндальф", - заметил Тони. "Разве ты не возвращаешься в веселую старую Англию на следующей неделе?"

"Да, ну, это то, что я должен сделать; мне нужна помощь специалиста по магии", - ответил Гарри.

"Ну, вряд ли кто-то из нас сможет тебе помочь", - сказал Тони, прежде чем сунуть руку в карман, вытащить телефон и бросить его Гарри. "Вот. На тот случай, если тебе понадобится помощь, пока ты будешь там. Я почти уверен, что теперь экранирование сработает, так что ваша магия не закоротит эту штуку."

"Спасибо, Тони", - сказал Гарри, прежде чем положить его в карман. "А также за то, что ты одолжил свой персонал, который будет управлять Логовом, пока меня не будет."

"Не благодари меня, это ты будешь платить им жалованье", - ответил Тони.

"И не беспокойся о Дорин", - заявила Пеппер. "Я буду заглядывать через день, чтобы проверить, как она."

"Спасибо, Пеппер. Я не планирую отсутствовать слишком долго; просто короткая поездка, чтобы разобраться с этой магией, может быть, визит к старым друзьям, а затем я вернусь", - сказал Гарри. "Строгий сдержанный визит."

Взрыв смеха Луны заставили всех четверых обернуться и уставиться на нее.

"О, Гарри, ты когда-нибудь делал что-нибудь "сдержанное"?" - спросила она, прежде чем снова рассмеяться.

http://tl.rulate.ru/book/56131/1518351

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
И станет он фениксом... И Джин Грей пойдет к нему приставать, а Рассомаха и Циклоп будут быковать
Развернуть
#
🤣🤣🤣 Но если серьёзно, то как помне было-бы лучше что-то типа гром птицы? Ну та что у саламандра была в фильме, это было бы эипично когда гг, такой в птичку превратится и молнией снесёт всех врагов особенно забавная будет реакция тора
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь