Готовый перевод Why The Big Villain Hasn’t Run Away / Почему большой злодей не убежал: Глава 1. ч.4

«Большой Чёрный» в душе примирился с самим собой и ответил ей, опустив брови и прищурив глаза: 

— Потому что вы сказали, что мы уродливы, и потребовали, чтобы мы носили солнцезащитные очки, закрывающие половину нашего лица, когда мы появляемся перед вами. 

Губы Ян Луцин дрогнули: 

— Какой же бред... 

Спустившись по ступенькам, Ян Луцин остановилась и сделала два быстрых вдоха. 

...Причина, по которой она так легко упала в обморок раньше, заключалась также в том, что это тело было неухожено первоначальным владельцем тела. Раньше у неё не было времени смотреться в зеркало. Но она видела, что на руках и ногах почти не было мяса. Просто спускаясь по лестнице, Ян Луцин уже почувствовала стеснение в груди, одышку и головокружение. 

Пять минут спустя она, наконец, подошла к двери комнаты, где находился Гу Ци. 

Поскольку она добавляла закладки в важные места, Ян Луцин помнит это очень отчётливо. Это пятьдесят четвёртая глава книги, первый день, когда Гу Ци исчез от сына богатого врага и был спрятан Ян Луцин. 

Согласно сюжету оригинальной книги, Гу Ци позже изменился, став злодеем. После побега отсюда он несколько лет пребывал в спячке. Он лично расправился со своими врагами в те дни, отомстил за своих родителей и растоптал людей, которые оскорбили его. Наконец, из-за серьёзной физической потери в эти годы он сам не имел ни малейшего представления о хорошей жизни и умер на кладбище своих родителей в молодом возрасте. 

Короче говоря, ничего хорошего. 

Глядя на эту дверь, Ян Луцин вспомнила, что она была в ярости из-за смерти Гу Ци, когда она была ещё жива в самолёте, и она безумно жаловалась своим близким друзьям, что «притеснения, которым подвергалась Ян Луцин, были недостаточно безжалостными». 

Чёрт возьми. 

В книге она была в конце концов предана своими родственниками, отправлена в тюрьму на несколько лет, а затем её убили на улице. Хотя эта сумасшедшая абсолютно заслужила это, и так ей и надо, почему она должна переправляться сюда, чтобы стать ею!!! 

Значит ли это, что она будет страдать вместо неё?! 

Даже её душа теперь чувствует себя грязной, понятно!!! 

Конечно же, нельзя иметь слишком похожее на Мэри Сью имя, так как его легко перенести в книгу. 

— Мисс? – тихо спросил «Большой Чёрный» у неё за спиной. 

Ян Луцин пришла в себя и притворилась, что бесстрастно кивнула на ряд мужчин в чёрных очках. Ей не нужно было ничего говорить, кто-то толкнул перед ней дверь, и сцена внутри стала беспрепятственно видна... 

Комната похожа на ту, в которой она была. Она была оформлена в том же стиле, но, кроме большой кровати, внутри ничего не было. 

Окна были плотно закрыты, но яркий солнечный свет лился сквозь щели между занавесками, дополняя ретро-узоры на стенах. 

На кровати лежал человек. Хотя от кровати всё ещё есть некоторое расстояние, по контуру видно, что у человека потрясающее лицо, красивое и чистое. 

Хотя время несколько неподходящее, Ян Луцин чувствовала, что сцена, в которой он лежит здесь, была почти похожа на комбинацию Белоснежки и Спящей красавицы, в которой он мог просто напрямую заменить их в этих двух сказках без какой-либо разницы. 

Ох, какая жалость. 

Она не Принц, а ведьма, которая дала отравленное яблоко. 

Ян Луцин подошла к кровати, на мгновение опустила глаза и подсознательно затаила дыхание. 

Так значит, это Гу Ци. 

Он был описан в книге всеми красивыми словами. Человек, о котором первоначальный владелец этого тела постоянно думал. 

Очевидно, такой худой, но всё равно выглядит хорошо и даже не похож на настоящего человека. 

Как будто он никогда не получал солнечного света и всегда подолгу оставался в комнате, его кожа была белой, как ледяной снег. Его волосы немного длинноваты, с несколькими прядями, разбросанными по шее, и тонкими ресницами под тонкими веками. Чернота ресниц и волос, а также белизна цвета кожи создают сильное контрастное эстетическое ощущение. 

Казалось, он отгородился от посторонних звуков и просто лежал, дыша так легко, что люди едва могли видеть подъёмы и опускания его груди. 

Он словно... мёртвый человек. 

http://tl.rulate.ru/book/56049/1980419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь