Готовый перевод Harry Potter and the Game / Гарри Поттер и Игра ✅: Глава 152

"Хорошо, Рейвенкло, на сегодня хватит", - громко сказал профессор Флитвик классу, как только прозвенел звонок, - "Не забудьте закончить свои три ноги на чарах, чтобы заставить тыкву петь бубен. Это все на сегодня".

Пинг!

Навык зачаровывания был развит благодаря достижению 10 уровня теоретического навыка!

Наложение заклинаний, Lv-10 (85%)

Этот навык отражает мастерство пользователя в различных аспектах наложения заклинаний, включая, помимо прочего, использование палочки, скорость наложения заклинаний и точность наложения заклинаний.

Точность: 80%

Скорость произнесения заклинаний: 200 СВМ (слов в минуту).

Мастерство бессловесного произнесения заклинаний: 20%

Мастерство беспалочкового произнесения заклинаний: 15%

"Ты идешь, Гарри?" - раздался голос Терри, который вместе с Гермионой закончил собирать свои книги и был готов отправиться в Большой зал на заслуженный обед. Гарри улыбнулся ему и кивнул, после чего махнул рукой в сторону экрана и, подхватив свою сумку с учебниками, вышел вслед за друзьями из класса.

Обновление "Чары" не было таким революционным, как таблица по зельям, но, опять же, мало что могло быть таким. Однако оно было информативным и давало ответ на вопрос, почему он до сих пор не мог произносить заклинания беспрепятственно и беспрепятственно, несмотря на наличие способности к беспрепятственной магии. Раньше он предполагал, что его старый навык беспалочковой магии был разновидностью грубого манипулирования тупой магией, в то время как беспалочковое бесшумное заклинание требовало большего контроля для формирования чистых и целенаправленных "заклинаний". В этой логике было несколько дыр, но, судя по всему, именно по этому пути собиралась идти игра.

Когда Гарри последовал за своими одноклассниками и выстроился перед хмурым Филчем, которому было поручено сопровождать их класс на занятия и обратно, он отметил, что обновление Трансфигурации до Трансформационной магии было таким же информативным. Гарри тайком поднял окно другого нового навыка, чтобы взглянуть на него еще раз.

Трансфигурационная магия, Lv-10 (35%)

Этот навык отражает ваше мастерство и умение владеть искусством Трансфигурации, включая, помимо прочего, Трансфигурацию неодушевленных предметов, Трансфигурацию одушевленных предметов, Обращение, Колдовство и Исчезновение. Со временем этот навык будет развиваться, чтобы показать формы Трансфигурации, которыми вы овладели.

Изучаемые ветви:

Неодушевленная Трансфигурация: Это относится к любой Трансфигурации, которая каким-либо образом деформирует или изменяет неживую цель. Мастерство: 60%

Этот навык был тем, над которым ему придется поработать, если он хочет научиться "изменять свою внешность", как сказано в описании. Опять же, познавательно... но не так революционно, как таблица зелий.

"Поторопитесь, я должен отвести вас всех на Гербологию после того, как вы закончите с обедом", - рявкнул Филч над головами группы, и они отправились в путь, причем Гарри, Терри и Гермиона шли сзади.

Прошло целых три недели с тех пор, как Дамблдор покинул школу, и эти три недели не были приятными для Гарри.

В волшебном мире было общеизвестно, что могущественные волшебники часто обладают магией, которая влияет на окружающих. Способность Гарри имитировать такое воздействие оказалась очень полезной в его стремлении заставить Локхарта казаться более могущественным. Он начал использовать гидромантию в Большом зале, чтобы замедлить кровоток у окружающих Локхарта людей, вызывая симптомы низкого кровяного давления, вызывая у них головокружение, как если бы они находились перед человеком, обладающим ошеломляющей магической силой.

Это работало.

Скептики Локхарта, которых с каждым годом становилось все больше, теперь превратились в поклонников и фанатов Локхарта, поглощая любые диковинные истории, которыми он кормил их на своих уроках. Каждый вечер, ложась спать, Гарри оставался с ужасным чувством в животе, зная, что он помогает мошеннику стать более правдоподобным и любимым.

Честно говоря, он изо всех сил старался не думать о моральности того, что он делает.

Когда Гарри завернул за угол и начал спускаться по ступеням Большой лестницы, он посмотрел на группу студентов вокруг него, испуганно прижавшихся друг к другу, поскольку Филч вел их за собой, как стадо испуганных овец.

Гарри не винил их. После ухода директора страх охватил школу как никогда раньше, настолько, что солнце, согревающее стены замка снаружи, казалось, остановилось у окон. В школе не было видно ни одного лица, которое не выглядело бы озабоченным и напряженным, а смех, раздававшийся в коридорах, звучал пронзительно и неестественно и быстро заглушался.

Гарри заметил одного человека, который определенно не веселился, когда вошел в Большой зал и направился к своему месту, чтобы сесть, - это профессор Минерва МакГонагалл.

Она выглядела неуместно на огромном золотом стуле, ее волосы выглядели неухоженными, под глазами были мешки, и, несмотря на то, что женщина выглядела как всегда царственно и элегантно, она выглядела так, будто постарела на десять лет за несколько недель. Гарри наложил на нее "Наблюдение", гадая, в порядке она или нет.

Минерва МакГонагалл (Статус: Острая бессонница)

(Счетчик отношений - 1%)

Lv-50

ХП-17050/17050

МП-9025/9025

Раса-ведьма

Сил-14

Вын-22

Лов-22

Инт-39

Муд-31

Удч-14

Минерва МакГонагалл - ведьма и зарегистрированный Анимаг. Она питает явную неприязнь к темным волшебникам и предана Хогвартсу, где она является главой Гриффиндора, профессором трансфигурации, а в настоящее время - директором школы. Она мастер трансфигурации, любит выпить бутылку хорошего виски и провести тихий вечер в своей каюте.

Сейчас она невероятно напряжена. Она считает Гарри одним из своих любимых учеников, но сейчас не думает о нем.

Стараясь не обращать внимания на этот 1% в счетчике отношений, Гарри быстро вызвал свою способность исцеления и использовал ее на статусе "Бессонница".

МакГонагалл села в своем кресле немного прямее, выглядя немного лучше.

С небольшой улыбкой Гарри повернулся и наклонился через стол к Гермионе и Терри, которые сидели напротив него на столе. "Кто-нибудь из вас спрашивал у хаффлпаффцев, как дела у Эрни?" - спросил он негромко.

В первые несколько дней после того, как Джастин и Симус стали жертвами, Эрни Макмиллан не появлялся на уроках целую неделю подряд. Мальчик был в ужасе от того, что он следующий в списке наследника, несмотря на свое чистокровное происхождение. И этот ужас был оправдан. Если бы объектом нападок были только магглорожденные, остальная часть школы могла бы быть немного спокойнее. Но когда Ханна окаменела, Наследник дал понять, что никто не находится в безопасности.

Хотя Эрни и приходил на некоторые уроки, он по-прежнему не приходил ни на одно занятие со Слизеринами, а на завтраки и ужины в самом подвале Хаффлпаффа, отказываясь вообще выходить для чего-либо другого.

"Я спросила Сьюзен Боунс за завтраком", - ответила Гермиона, - "она сказала, что он по-прежнему не хочет выходить ни на что, кроме уроков без Слизерина".

"Это безумие, что МакГонагалл действительно позволяет ему это делать", - прокомментировал Терри, откусывая бекон.

"Его друзья окаменели, Терри, - неодобрительно сказала Гермиона, - он до сих пор не может убедить мадам Помфри разрешить ему увидеться с ними. Я думаю, что его страх оправдан".

"Но даже так..."

Его опровержение было прервано пронзительным криком, и через одно из высоких окон Зала появилась одинокая черная сова. Гарри наблюдал, как сова порхает между мармеладом и сахарницей, опускает конверт на тарелку Терри, затем подбирает кусок его бекона и улетает.

Терри с любопытством встретился взглядом с Гарри и Гермионой, затем вскрыл конверт и достал письмо. Его глаза расширились. По мере чтения его лицо становилось все бледнее и бледнее, и к тому времени, когда он дочитал письмо, оно стало почти белым. Он быстро убрал письмо в карман, подхватил свою сумку с книгами и вскочил на ноги.

"Увидимся позже", - быстро проговорил он, выглядя слишком взволнованным.

"Но Терри. Что происходит?" К тому времени, как Гермиона успела задать свой вопрос, Терри уже ушел, почти бегом направившись к столу персонала, где он достал письмо и показал его МакГонагалл, которая нахмурилась и сама встала, чтобы шепнуть что-то профессору Флитвику.

Затем Гарри и Гермиона в замешательстве наблюдали, как Терри и два профессора бодро вышли из зала через боковую дверь рядом со столом персонала.

"Как ты думаешь, что случилось?" обеспокоенно спросила Гермиона.

"Я... понятия не имею", - пробормотал Гарри, не отрывая взгляда от двери.

Остаток обеда прошел в суматохе, и вскоре после этого Терри вернулся, чтобы присоединиться к ним на Гербологии.

Когда Гарри спросил, почему он так внезапно ушел, Терри просто ответил: "Ничего особенного. Я просто получил письмо от мамы, в котором говорилось, что она немного приболела, и я спросил профессора МакГонагалл, могу ли я вызвать флоу и проверить ее".

Как только Терри закончил фразу, в ушах Гарри зазвенел колокольчик.

Пинг!

Ложь обнаружена!

Гарри нахмурился и уставился вслед за Терри, но потом решил оставить все как есть. Возможно, это было что-то личное или семейное. День прошел в хлопотах по выполнению домашнего задания, поиску информации в библиотеке и занятиям, и вскоре инцидент с письмом совсем вылетел у Гарри из головы.

http://tl.rulate.ru/book/56004/1624732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь