Готовый перевод Skyfire Avenue / Проспект Небесного Огня: Глава 58 - Призрак Молнии

Появление Лан Цзюэ заставило собравшихся Полицейский вздохнуть с облегчением. Посторонние, возможно, не знали о его статусе, но они точно знали. Один из восемнадцати членов Совета, самый молодой в их рядах, но за короткое время способный добиться огромных высот. Это была яркая демонстрация способностей.

«Мастер Драгоценностей», - уважительно поприветствовали Полицейские.

«Ты владелец этого магазина?» Голос мужчины в золотом капюшоне казался почти металлическим, странным и жестким.

«Верно!» Лан Цзюэ выглядел непринужденно, с кривой улыбкой на лице. Затем он повернулся к Полицейским. «Уведите всех раненых. Остальным займусь я.»

«Немедленно.» Из собравшихся Полицейских вперед выступили несколько человек, чтобы поднять раненых. Остальные почтительно ждали позади Мастера Драгоценностей, ожидая его приказов.

«Верни камень, который ты недавно получил, и мы немедленно уйдем». Голос человека в золотой куртке был холоден как лед.

Лан Цзюэ покачал головой. «Боюсь, это невозможно. Ты причинили боль моим людям. Уйти сейчас - значит уйти от последствий. Что до камня, то он уже стал пылью». Когда он произнес последнее предложение, он не мог не почувствовать укол сожаления в груди.

Он не солгал, потому что на самом деле камень превратился в порошок. Таков был результат экспериментов Хранителя по обнаружению ограничений камня.

«Что вы сказали?» Золотой человек сделал угрожающий шаг вперед. Это было небольшое движение, но оно говорило о многом. Шаг, говорящий об убийстве. Хотя лица не было видно, убийственные намерения этого человека были очевидны, когда он посмотрел на Лан Цзюэ.

Чтобы войти в Подземный Небесный Огонь, нужно было обладать пробужденным Талантом. Перед лицом темной ауры этого человека все присутствующие - будь то Полицейские или прохожие - позволили своим Дисциплинам появиться.

Стоя рядом с Лан Цзюэ, Мика удивленно приподняла брови при виде этой сцены. Она сделала движение, как бы собираясь вступить в бой, но ее работодатель остановил ее.

Как всегда, лицо Лан Цзюэ выдавало только это фирменное безразличие. Его правая рука медленно и целенаправленно поднялась, чтобы щелкнуть пальцами. Тут же в воздухе появилась лазурная фотосфера. Но он не устремился к золотому человеку, а вместо этого проплыла примерно в метре от Лан Цзюэ, прежде чем погрузиться в забвение.

При виде взрыва в воздухе повисло бледно-красное пламя. Однако более странным является тот факт, что пламя устремилось к золотому человеку, как будто у него была своя собственная жизнь.

Убийственная аура, душившая все вокруг, почти сразу же рассеялась, как будто ее сжег огонь. Золотой человек взвыл и отступил на шаг, подняв правую руку и взмахнув ей, чтобы защитить себя. Кровавый свет разорвал связь, которую установил огонь.

«Призрак Молнии, кто ты!» Золотой человек поднял голову, обнажив контуры лица. К сожалению, он был скрыт золотой маской, но пара голубых глаз была видна. Зрачки расширились, затем начали вытягиваться вертикально, испуская ощутимое поле страха.

Лан Цзюэ по-прежнему сдерживал ленивую улыбку. «Я вижу, что вы из Императрицы Лунных Демонов. Каждый из вас оставит палец и пять миллионов на медицинские расходы. Тогда сможете идти.»

«Теперь, когда ты знаешь, кто мы такие, ты так же должен знать Путь Пиратов Лунного Демона. Отдай нам Оливера и камень или мы будем охотиться на тебя до тех пор, пока ты не умрешь, даже если ты Призрак Молнии!»

Когда имя Пиратов Лунного Демона повисло в воздухе, почти все наблюдатели сделали коллективный шаг назад. Толпа, окружавшая Ювелирный магазин Зевса, внезапно поредела. Немалое количество зрителей безмолвно опустили головы и убежали.

Лан Цзюэ небрежно ответил. «Ты пришёл сегодня по собственной воле, я прав?»

Золотой человек был ошеломлен, но ответил еще резче, чем раньше. «В последний раз прошу, отдай камень!»

Вздох сорвался с губ Лан Цзюэ. «Небесные бедствия можно простить и избежать, но человеческие грехи должны иметь последствия. Даже если бы сама Императрица Лунных Демонов стояла передо мной, она потеряла бы больше чем один палец в качестве платы. Неужели ты веришь, что полагаясь на свой Талант Девятого Уровня, можешь позволить себе создавать проблемы на Проспекте Небесного Огня?»

При этом он повернулся к месту в собравшейся толпе и кивнул. «Винный мастер, не могли бы вы меня побаловать. Эти господа - подчиненные одного моего знакомого. Я намерен потребовать оплаты.»

«Хорошо», - ответил глубокий голос. Хотя он доносился издалека, он был так отчетливо слышен, как будто он был рядом с ним.

Внезапно небо потемнело. В контролируемом климате Подземелья Небесного Огня таких изменений не наблюдалось, но в этот момент весь проспект погрузился в темноту. На этом темном полотне внезапно блеснул огромный пурпурный свет, распространяющийся огромным ореолом.

На мгновение показалось, что весь Проспект Небесного Огня сильно искривилась, и так же быстро все стало, как и было. Все, кроме Лан Цзюэ и исчезнувших нападавших в капюшонах.

«Возвращайтесь к своим делам», - приказал резкий голос. Из ниоткуда появилась женщина, одетая в серебро и стала раздавать приказы Полицейским.

Она была высокой, стройной и симметричной. Красивая, с серебристыми волосами, остриженными до ушей. Ее глаза светились тем же металлическим блеском, а мерцающая аура энергии окружала ее гибкое тело.

«Да, капитан». Собравшиеся Стражи порядка вытянулись по стойке смирно, прежде чем робко прокрасться к толпе.

Адепты, родом их Небесного Огня, знали, что нужно отступить с появлением одетой в серебро женщины. Для них увидеть ее было похоже на кошмар. Те, кто не знал её, все еще стояли, разинув рот от удивления и страха перед странной сценой, свидетелями которой они были.

«Можно реагировать побыстрее?» Мика злобно посмотрел на девушку.

Серебряная женщина бросила на нее суровый взгляд. «Я была наверху».

Губы Мики скривились. «Ну, ты можешь уже уходить. Похоже, что дела улажены.»

Она в ответ покачала головой. «Я буду ждать возвращения Мастера Драгоценностей. Мне необходимо получить объяснения.»

Мика приподнял бровь. «Ты ждешь объяснений от нашего босса?»

«Да», - без колебаний ответила она.

Глаза Мики дьявольски блеснули. Как будто в их глубине горел огонь. «Да кто ты такая?»

Серебряная женщина подняла руки, чтобы стянуть капюшон своего плаща. Затем эти мерцающие серебряные глаза стали прозрачными и темными, как двойные водовороты потускневшего серебра, кружащиеся в их глазницах. Она бесстрашно посмотрела на Мику. «Я вице-капитан группы охраны Проспекта Небесного огня. У меня есть полномочия следить за всеми здешними магазинами.»

Мика непочтительно фыркнула, и ее тело покрылось зловещим пламенем гиацинта. Между двумя красавицами внезапно возник всепоглощающий запах пороха.

http://tl.rulate.ru/book/55920/1441643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь