Готовый перевод Vegeta in MHA! / Вегета в Моей Геройской Академии: Глава 22: Тору Хагакуре 1

Когда я посмотрел на нее. У меня перехватило дыхание. Мое сердце билось как таран. Это был всего лишь боковой профиль ее лица, но, черт возьми, она такая милая и очаровательная. Ее жизнерадостный характер действительно подходит ее лицу. 4

Но неважно, что ты скажешь. Когда я посмотрел на ее лицо, в ее глазах было одиноко. Он бы не хотел нормально общаться с кем-то другим. Неважно, сколько друзей она может завести. Когда ты чувствуешь себя обделенным, все сводится к нулю. Все это кажется пустяком, когда они даже не видят тебя.

Возможно, у нее от природы была такая жизнерадостная личность, но я думаю, все потому, что она не хочет чувствовать себя обделенной даже больше, чем сейчас.

Но, черт возьми, ее черты абсолютно восхитительны. Белые мягкие волосы, волнистые, ниспадающие по бокам ее лица. Маленькое лицо в форме сердца, заостренный подбородок и маленький нос. Ее красивые большие завораживающие глаза и длинные черные ресницы. Все это нанесло мне критический удар по сердцу.

(A / N: Изображение здесь.) 22

Вероятно, она почувствовала мой взгляд, посмотрела на меня глубоко и увидела, что смотрю на нее в трансе. Вероятно, она имела представление о том, в чем дело. Она открыла свои большие глаза еще больше и, вероятно, разобравшись во всем, посмотрела на меня с удивлением.

"Милый". Пробормотал я. Она была так далеко от меня, что, наверное, меня слышала. Ее лицо на мгновение покраснело, но затем она вернулась к реальности и посмотрела на меня с удивлением. 3

«Вегета, Ка-ты видишь-видишь меня? !!» - запинаясь, спросила она с покрасневшим носом. Я просто кивнул в подтверждение, слишком завороженный, чтобы сказать что-нибудь еще. Момо посмотрела на мое необычное поведение и с удивлением посмотрела на меня. Я ничего не сказал.

Айзава и все в классе оживились и смотрели то на меня, то на Тору. Наверное, заинтриговал, глядя на происходящее. Кто не любит хорошую драму. С другой стороны, Айзава пристально смотрел на меня. Он, наверное, что-то понял. В конце концов, он профессионал с огромным опытом за плечами.

Тору, не обращая ни на кого внимания, внезапно вскочила со своего места и прыгнула на меня. Фыркает, когда она прыгает с насморком и мокрыми глазами. Она схватила меня, как коалу, и положила голову мне на грудь. Она начала громко плакать, вероятно, от облегчения. Все эти годы я, наверное, единственный, кто мог ее ясно видеть.

Пока смотрел на нее. Я также понял одну вещь: вокруг нее было какое-то силовое поле, которое делало ее невидимой. Вероятно, внутри нее была дремлющая энергия, которую ее тело подсознательно использовало, чтобы оставаться невидимой. 5

Увидев, как она плачет у меня в груди. Остальные в классе смотрели на меня с подозрением. Момо, с другой стороны, поняла, что я, вероятно, что-то сделал со своей Причудой, чтобы увидеть ее. Помимо меня, только Момо, Неджире и мои родители знали о некоторых моих способностях. Но они все равно не переставали любить и любили их за это не меньше, а то и больше, чем они сами.

Я начал нежно гладить Тору с головы до спины. Чтобы она могла все это выплеснуть наружу, избавиться от одиночества и сказать ей, что кто-то был рядом с ней. «Ничего страшного, плачь сколько хочешь, я здесь». Эти слова разрушили плотину еще больше, и она начала плакать. 10

«Ува, я ... мне было так одиноко, Нюхает нос. Наконец-то кто-то может меня увидеть». Она просто продолжала плакать и повторять последнюю строчку снова и снова. Наверное, утомившись, она мирно спала у меня на руках. 6

«Айзава Сэнсэй, я собираюсь отвезти ее в лазарет. Пожалуйста, я вернусь через некоторое время». Я одарил Момо сбоку, которая нежно смотрела на меня, и пошел с ней в лазарет.

Когда я добрался до лазарета. Я просто лежал на кровати Тору, но она очень крепко сжимала мою руку даже во сне. Так что, видя, что уйти невозможно, я просто сел рядом с ней на стул и стал ждать, когда она проснется. Я погладил ее мягкие волосы в ее блаженном сне, и она мило и очаровательно улыбнулась. 1

Когда через некоторое время она наконец начала подходить. Я посмотрел на нее и ободряюще улыбнулся. "Как это, Тору? Чувствуешь себя лучше?" - сказал я ей мягким тоном с улыбкой. 5

Увидев мою улыбку, она покраснела и посмотрела на меня в изумлении. "Что, как то, что ты видишь? Красивый, не так ли?" Я пошутил, чтобы поднять настроение в комнате. Она вышла из оцепенения и спряталась в простыне. Наверное, слишком смутился. 3

«Вы действительно видите меня, Вегета-сан?» - с тревогой спросил я. Я улыбнулся ей и сказал: «Да, я могу и не беспокоиться о формальностях, просто назовите меня Вегетой без почтения. Ей, вероятно, было неловко, она просто выглянула из-под обложки своей головой и глазами, выглядя как симпатичный маленький хомяк. .

"Тору, ты веришь в меня?" Она спросила меня, застигнув врасплох. "Что ты имеешь в виду под этой Вегетой?" Тору, я думаю, мы сможем решить твою проблему непроизвольной невидимости. "Услышав меня, она посмотрела на меня удивленно, но с надеждой в глазах.

«В самом деле, Вегета, это действительно можно сделать?» Она попросила меня подтвердить то, что я только что сказал. Я просто кивнул с улыбкой. «Я думаю, мы сможем решить эту проблему, но тебе придется тренироваться у меня, как Момо. Это будет ад, ты готов к этому ?!» - спросил я ее с очень серьезным и строгим лицом. «Ошеломленная моим серьезным лицом», - сказала она спустя некоторое время. «Если это действительно можно решить, я сделаю все». Она сказала мне с такой же серьезностью. В ее голосе была убежденность.

«Хорошо, хорошо. С сегодняшнего дня мы начнем твои тренировки, после школы, вернувшись в мой дом. Ты можешь пойти со мной и Момо, когда мы вернемся домой». Я сказал ей с легкой улыбкой. Услышав мой ответ, Тору была счастлива и чувствовала себя сладкой в ​​своем сердце. Вероятно, она упала в бездну, известную как Вегета.

Время покажет.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/55919/1760407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь