Готовый перевод I Didn’t Save You To Get Proposed To / Я спасла тебя не для того, чтобы получить предложение: Глава 15.2

Я не могла полностью проигнорировать его, потому что у нас была одна и та же фамилия, поэтому скрестила руки и пристально посмотрела на него, ожидая ответа.

– Эй, моя младшая сестра того же возраста. Никогда в жизни у меня не было такого интереса к волшебнику.

С настороженным выражением на лице я посмотрела на него.

– Да, поток необычный, не так ли? Могла бы ты снова взять меня за руку?

Тут мой сопровождающий, сильно нервничавший, поднялся на ноги.

Далтон, симпатичный рыцарь лет сорока, как вкопанный стал у него на пути.

– Пожалуйста, старший господин!

– Далтон?..

– Не стоит этого делать, потому что это ваша сестра, даже если у вас нет общей крови!

Я схватилась за лоб.

Это какой же должна быть репутация хозяина, если служащий его семье рыцарь защищает меня от него?

– Если госпожа узнает, она проплачет несколько дней!

– Далтон, мне очень жаль. Это не тот случай. Все не так, как ты думаешь.

Ниэль смотрел на меня с отчаянным выражением лица, как будто я была единственным человеком, который мог ему здесь помочь, и его прошиб пот.

– Эй, Эльзия. Твоя мана действительно необычна. Ты умеешь пользоваться магией? Нет, это не обычная мана для того, у кого есть опыт использования магии. Неужели она уникальная?

Я тряхнула головой и предложила жалкий ответ:

– Магия? Я не знаю, как ее использовать, и никогда не училась.

«Что, если у Эльзии появилась магия, пока она была заточена в той комнате в течение трех лет?»

От этих слов Далтон вздрогнул, будто уже знал. 

– Ты... Когда ты странно дышишь, принимая странную позу... Каждый раз, когда это происходит, мана колеблется! 

«Почему он сказал, что я странно дышу?»

Дыхание в йоге было чрезвычайно важно.

– У тебя необыкновенное тело! Ты ведь этого даже не понимаешь, да?

Мои глаза распахнулись как никогда широко. С тех пор я думаю об этом каждый день, когда смотрю в зеркало.

– Леди, пойдемте. Было бы неплохо вернуться в особняк – туда, где больше людей. – Далтон оборвал эту странную беседу, как будто больше не мог слушать.

Ниэль ухватился за Далтона, когда я, спотыкаясь, попятилась.

– Всего лишь еще одну руку, пожалуйста!

– Пойдем. Давайте.

– Дай мне хотя бы палец!

– Пойдемте, мисс! Быстрее!

Далтон почти толкал меня. Подумалось, что он не был настолько же настороженным, даже появись здесь демон.

«Неужели это действительно необходимо? Удивительно, как ты можешь распознавать дыхание других людей, несмотря на то, что они находятся в странной позе».

После того как мы отдалились от Ниэля, Далтон стал более прямолинеен. 

– Леди.

– ... Да?

– Маркиза имеет большой вес. Маркиз скончался в прошлом году, и его преемник, молодой мастер Хейм, постоянно переживает из-за своего хрупкого тела. И не так давно три наемника из Артиза воспользовались хаосом и набросились на него, подойдя опасно близко.

– Ах...

Далтон продолжил обеспокоенным тоном.

– Если мастер Ниэль и юная леди симпатизируют друг другу...

– О чем ты говоришь?

Я удивленно подпрыгнула и покачала головой. 

Во-первых, я никогда не смотрела на мужчину, каким бы привлекательным он ни был. 

Даже представить себе не могла, что у нас будет столь драматичная любовь с моим сводным братом.

– Такого не может быть! Боже мой, что за чушь...

– ... Поначалу так говорят все женщины, – Далтон покачал головой, как будто не мог в это поверить, – а когда старший господин прилагает усилия, то нравится всем в мире. До сегодняшнего дня из этого правила не было исключений. Правда в этот раз он выбрал магию – действительно уникальный для него повод.

Я глубоко вздохнула. Неважно, сколько раз я скажу: «Нет», – это заставит меня чувствовать себя совершенно недостойной доверия.

– Леди так прекрасна... Уверен, старший господин думает, что оно того стоит.

Далтон никогда не видел меня раньше, в столице.

Я неловко улыбнулась и ничего не сказала.

Прошло всего несколько дней с тех пор, как я приехала в маркизат, но даже за это время уже заметно похудела.

Я не сидела на специальной диете, но сейчас питалась гораздо лучше, чем в императорском дворце.

Все чувствовалось так естественно, как будто я никогда раньше не набирала вес. 

Мои глаза стали чуть больше, а нос – чуть тоньше. Когда-то округлый подбородок тоже стал изящнее.

Сера и другие служанки были приставлены ко мне, и с их помощью я каждый день ухаживала за своей кожей и волосами. Так что не было ничего предосудительного в том, что Далтон посмотрел на меня и сказал:

– Слишком красивая.

Это было, конечно, странно.

И не входило в категорию физических изменений, которых я ожидала.

Утверждать, что это – результат обычной диеты, было явным преувеличением.

«Твоя мана действительно необычна», – я была обеспокоена этим высказыванием Ниэля.

Далтон еще раз напомнил мне, что я никогда не должна оставаться наедине с Ниэлем, но слова Ниэля еще звучали в моих ушах.

***

Читайте также наш проект «После того как я бросила злодея» — https://tl.rulate.ru/book/40747

Бесплатный промокод на 5 глав — QR6HQ2RJC 

Жанры: романтика, постапокалиптика, фантастика

 

http://tl.rulate.ru/book/55745/1713637

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь