Готовый перевод I Will Disappear, Grand Duke / Я исчезну, Великий герцог: Глава 6

– Ваше Высочество, я так тронута, что вы навестили нас, несмотря на такой плотный график.

Маркиз Элоди встретил Великого герцога и его жену с теплой улыбкой. Слуги тоже выстроились в длинную очередь, чтобы поклониться им.

– Мы не сможем надолго задержаться, так как у нас все распланировано. Прошу, пожалуйста, поймите, – высокомерно, но сохраняя вежливость, ответил Фернан и вошел в особняк.

Маркиза позже всех вышла в главный зал и поздоровалась с Фернаном.

– Добро пожаловать, Великий герцог. Боюсь, я имела наглость побеспокоить такого занятого человека.

– И все же, зная, сколько у меня дел, вы все равно настаивали, чтобы я приехал.

Когда Фернан прямо ответил ей, лицо маркизы слегка исказилось. Однако к ней сразу же вернулась беззаботная улыбка, и она продолжила:

– Жалко, что мы не сможем угостить вас ужином, пока вы здесь. Может, вместо этого вы желаете насладиться чаепитием с нами?

Из-за запланированного маршрута они должны были вернуться в императорский дворец до окончания вечера.

Маркиз погладил свою бородку, продолжая говорить:

– Мои рыцари проходят полевую подготовку, для них было бы честью, если бы Великий герцог смог присутствовать.

Закончив говорить, он перевел взгляд на Юлию, стоявшую рядом с Фернаном.

– Юлия, покажи Великому герцогу особняк. Мы позовем вас, когда приготовления к чаепитию будут завершены.

Услышав совет отца, Юлия взглянула на Фернана. Он стоял там, выражая полное равнодушие, но кивнул, как бы говоря ей, чтобы она взяла на себя инициативу.

Поднимаясь вместе с ним по лестнице, Юлия почувствовала себя немного странно. 

Этот особняк был местом, куда она ни за что бы не хотела вернуться снова, но пребывание здесь с Фернаном как-то заставляло чувствовать себя в безопасности. 

Возможно, из-за того, что он посвятил ей свое время, девушка была немного взволнована.

– Это коллекция портретов.

Юлия проводила его в галерею, где по очереди осмотрела картины на стенах.

Именно здесь висят портреты маркиза и его семьи. Это была самая изысканно оформленная галерея в особняке маркиза.

Она отвернулась, так как оказалось, что они навевают ей плохие воспоминания. И обнаружила, что Фернан остановился перед одной из картин.

– Ах, это…

Картина, на которую он смотрел, была портретом юной Юлии. Она сидела, не выражая никаких эмоций.

Несмотря на возражения маркизы, портрет Юлии висел здесь давно. Это было больше для гостей, посещающих особняк. Фернан долго смотрел на портер Юлии, ни разу даже не взглянув на остальные картины.

Юлия подозрительно посмотрела на его лицо, будучи в очень деликатном настроении.

Изображенной на портрете Юлии было около тринадцати лет. Примерно в то время она впервые встретила Фернана.

«Может быть, он меня вспомнит?»

Слабое чувство предвкушения наполнило сердце Юлии. Но Фернан ничего не сказал – он просто смотрел на портрет. Юлия продолжала сохранять молчание.

– Очень хорошо. Пойдем уже.

– Я слышала, что в других залах есть работы известных художников. Вы бы хотели их увидеть?

На этих словах Фернан наконец-то оторвал взгляд от картины и уставился на Юлию.

Он немедленно вышел из галереи, как будто куда-то очень спешил. Быстро последовав за ним, Юлия прикоснулась к своей щеке, которая почему-то была очень горячей.

Когда они вернулись в главный зал, слуга сказал им, что чай уже готов. На пути в чайную комнату Юлия осторожно произнесла:

– Ваше Высочество, спасибо, что нашли в своем плотном графике время поехать сегодня со мной.

Фернан кивнул, не отвечая. Его глаза светились необычным мягким светом, когда на них падал солнечный свет.

Юлия слегка приподняла уголки рта в улыбке.

– Вот вы где. Пожалуйста, присаживайтесь.

Когда они подошли к родителям, маркиз, пришедший раньше, провел их к своим местам.

В углу сада тренировалась дюжина рыцарей.

Поговорив некоторое время о методах обучения рыцарей, маркиз быстро сменил тему, заговорив о своем собственном деле.

– Итак, я некоторое время назад расширил свой бизнес. Если Великий герцог заинтересован…

Фернан все это время сидел с равнодушным лицом, что было немного грубо.

Маркиз всегда был для Юлии страшным и властным отцом, и это был единственный момент, когда он казался ей таким ничтожным.

Маркизу было неприятно, что он не может вести беседу с Фернаном, так как тот ничего ему не отвечал.

Удивленная своим собственным мыслям, Юлия продолжала сохранять молчание.

Через некоторое время маркиз внезапно повернулся к ней и спросил:

– Ох, Юлия. Не уделишь ли ты мне одну минутку? Я купил для тебя украшения и платья. Не знаю, понравятся ли они тебе.

Маркиз нежно улыбнулся и взглянул в сторону Фернана.

Тот не проявил никакой реакции и просто продолжал наблюдать за тренировкой рыцарей.

С его одобрения маркиз покинул чайную вместе с Юлией и провел ее в маленькую уединенную комнату.

Он огляделся и сразу перешел к делу.

– Как поживает в последнее время Великий герцог? Ты не заметила ничего подозрительного в его поведении?

– … Подозрительного?

Когда Юлия не поняла смысла вопроса, маркиз добавил, разочарованно нахмурившись:

– Я имею в виду, не кажется ли тебе, что он встречается с другими женщинами вне особняка?

Глаза Юлии постепенно расширились. Она никогда об этом раньше не задумывалась. Но когда услышала слова маркиза, то подумала, что в этом нет ничего невозможного.

Несмотря на то что они были женаты уже много месяцев, он так и не захотел провести с ней первую брачную ночь.

Юлия замолчала с серьезным выражением лица и ответила после очередного вопроса маркиза:

– Почему ты не отвечаешь?

Юлия наконец-то покачала головой.

– Я мало что знаю об этом. Знаю только, что он очень занят…

– Ха, какого черта ты тогда делаешь в особняке? Ты должна знать, где находится твой муж и чем он занимается.

Маркиз нахмурился и закричал на нее. Юлия вздрогнула, но ничего не сказала.

Маркиз щелкнул языком, будто она была ему неприятна, и продолжил говорить:

– Ты использовала то лекарство, которое я дал тебе в прошлый раз?

– 

Юлия вспомнила лекарство, которое маркиз дал ей в тот день, когда посетил замок Великого герцога. Это было так подозрительно, что она положила флакончик в ящик и с тех пор о нем совершенно не вспоминала.

– Еще нет…

– Так почему ты так долго тянешь? Или я должен засунуть это лекарство герцогу в рот? Ты вообще можешь сделать что-нибудь сама?

Некоторое время голос маркиза продолжал греметь. Юлия молча слушала слова отца.

Маркиз, наконец-то успокоившись, вздохнул, а затем снова произнес:

– Юлия, послушай меня внимательно.

Он не знал, с чего лучше начать и как объяснить что-то этой невинной и туповатой девушке.

Маркиз решил, что лучше всего будет угрожать ей – как всегда.

– Ты не забыла, что я говорил тебе множество раз? Если твой брак с Великим герцогом не удастся, ты больше не будешь моей дочерью.

Потом он с насмешкой продолжил:

– Если ты не хочешь всю оставшуюся жизнь гнить на улице, как твоя собственная мать, то обязательно должна родить ребенка!

Руки Юлии дрогнули. И не потому, что ее напугали угрозы маркиза, а из-за разочарования, которое наполняло ее сердце.

Каждый раз, когда ей говорили завести детей, она чувствовала себя домашним скотом и огорчалась. Ей хотелось закрыть уши, но ничего не оставалось, как опустить голову и молча слушать.

– Я очень хорошо знаю, что Великий герцог с тобой не очень добр. Даже перед Его Величеством.

Маркиз раздраженно цокнул языком. Он уже несколько раз на себе испытывал то, каким ужасным человеком был Фернан.

Задолго до того как было принято решение о свадьбе Юлии, по приказу императора в постель Фернана тайно отправили женщину.

Женщина была графиней, которая осталась вдовой после потери мужа, и довольно известной распутницей.

Если бы выяснилось, что он спал с такой женщиной, то каким бы он ни был жестким, его безупречная репутация была бы испорчена.

 

http://tl.rulate.ru/book/55743/1711835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь